Примеры в контексте "Outline - План"

Примеры: Outline - План
A comprehensive national outline plan, dealing with construction, development and preservation is near completion and will be presented for governmental approval in 2005. Всеобъемлющий национальный план массовой застройки, предусматривающий строительство инфраструктуры и природоохранные мероприятия, близок к своему завершению и в 2005 году будет представлен на утверждение правительства.
Table 2 presents the resource plan for the outline for 2000-2001, compared with the revised estimates for 1998-1999. В таблице 2 представлен ресурсный план для набросков на 2000-2001 годы в сопоставлении с пересмотренными сметами на 1998-1999 годы.
Review of an outline for the Consumer Price Indices Manual; method of work and the work plan с) Рассмотрение плана Руководства по индексам потребительских цен; метод и план работы
However, the outline was only tentative and would certainly be reviewed in the light of comments made thereon. Предложенный план, в любом случае, представляется лишь временным и несомненно будет пересмотрен в свете замечаний, которые будут высказаны.
They should be obliged, when initiating resolutions, to provide an outline of an implementation plan. Выступая с инициативой принятия той или иной резолюции, они должны быть готовы изложить общий план ее осуществления.
On the basis of consultations with delegations, the two co-chairpersons will propose an outline for the topic to be discussed by the panel at the seventh meeting. По итогам консультаций с делегациями два сопредседателя предложат план обсуждения этой темы дискуссионным форумом на седьмой сессии.
We are therefore pleased that the Commission has adopted the outline for the first such training programme, and we look forward to its implementation. Поэтому мы рады тому, что Комиссия утвердила план первой такой программы подготовки, и ожидаем его осуществления.
The CGE further discussed the outline and structure of its preliminary report to the subsidiary bodies, as well as a timetable for its preparation. КГЭ далее обсудила план и структуру ее предварительного доклада вспомогательным органам, а также сроки его подготовки.
It was agreed that the outline and structure of the preliminary report would follow closely the terms of reference of the CGE annexed to decision 8/CP.. Было решено, что план и структура предварительного доклада будут точно соответствовать кругу ведения КГЭ, прилагаемому к решению 8/СР..
Project outline was made by the French DAFCO concerning the Project on Adaptation of an interactive CD-ROM for ecological assessment of enterprises in accordance with the ISO 14,000 standard requirement. План проекта адаптации интерактивного КД-ПЗУ экологической оценки предприятий в соответствии с требованиями стандарта 14000 ИСО был подготовлен французской организацией ДАФКО.
That outline, together with the relevant documents prepared by the Commission and the establishment of the trust fund, provided a good basis on which training could be organized. Этот план в дополнение к соответствующим подготовленным Комиссией документам и учреждению целевого фонда создает хорошую базу для организации подготовки.
It also produced an outline for a proposed five-day seminar or workshop aimed at assisting experts from developing countries involved in the preparation of submissions to the Commission. Кроме того, она разработала план предлагаемого пятидневного семинара или практикума, который будет преследовать цель оказания содействия экспертам из развивающихся стран, занимающихся подготовкой представлений Комиссии.
Furthermore, in respect to the training course, it was agreed that the course outline would be issued as a document of the Commission. Кроме того, в отношении данного учебного курса было принято решение о том, что его план будет опубликован в качестве документа Комиссии.
The Commission has adopted an outline for a five-day training course in order to facilitate the preparation of submissions in accordance with its Scientific and Technical Guidelines. Комиссия приняла план пятидневного учебного курса, призванного облегчить подготовку представлений в соответствии с ее Научно-техническим руководством.
It then considered progress in the preparation of the assessment report and an extended outline of the report. Затем она рассмотрела ход подготовки доклада об оценке и расширенный план доклада.
In early 2005, the independent expert circulated an indicative outline of his final report, and called upon all stakeholders to provide input to the study. В начале 2005 года независимый эксперт распространил общий план своего окончательного доклада и призвал всех действующих лиц представить материалы для исследования.
The General Assembly has since introduced the outline, which requires the Secretary-General to provide a preliminary estimate of resources in off-budget years (see regulation 3.2). После этого Генеральная Ассамблея предложила конкретный план, в соответствии с которым Генеральному секретарю необходимо представлять предварительные данные об объеме сметных ресурсов в небюджетные годы (см. положение 3.2).
The Group recommended an outline for the final principles and recommendations as follows: Группа рекомендовала следующий план для окончательного варианта принципов и рекомендаций:
Based on the proposals by the Executive Committee, the Senior Officials may wish to consider provisionally the declaration's outline, its further elaboration and a timetable for its preparation. Основываясь на предложениях Исполнительного комитета, старшие должностные лица могут пожелать рассмотреть в предварительном порядке план декларации, вопросы ее дальнейшей разработки и сроки подготовки.
The session took note of the new strategic vision and approaches, as well as preliminary outline of the next Global Forest Resources Assessment (FRA 2005). Участники сессии приняли к сведению новые стратегические планы и подходы, а также предварительный план следующей Глобальной оценки лесных ресурсов (ОЛР 2005).
An outline of this project was also presented, for information, to different forums, including the World Trade Organization, the Organisation for Economic Co-operation and Development, Asia-Europe Meetings and the Commonwealth of Independent States. План осуществления этого проекта был также представлен для информации другим форумам, включая Всемирную торговую организацию, Организацию экономического сотрудничества и развития, Азиатско-европейские совещания и Содружество Независимых Государств.
At its second meeting, the Working Group agreed on a provisional programme outline На своем втором совещании Рабочая группа утвердила предварительный план программы.
It noted the outline of an assessment of POPs in aquatic ecosystems, a draft of which would be made available to bodies working under the Convention. Она приняла к сведению план проведения оценки СОЗ в водных экосистемах, проект которого будет представлен органам, работающим в рамках Конвенции.
An outline plan for the delivery of basic services to unrecognized villages Общий план обеспечения основных услуг в непризнанных
These papers do acknowledge that a major problem exists and outline a plan that includes: В этих документах признается наличие серьезной проблемы и излагается план, который включает: