Both elements, the plan and the outline, would be parts of the strategic framework. |
Оба элемента, план и наброски, станут частью стратегических рамок. |
A second national plan of action was to outline the priorities for the next five years. |
Второй национальный план действий должен позволить наметить цели, которых предстоит достичь в ближайшие пять лет. |
He presented a broad outline of his work plan, consisting of three phases. |
Он подробно изложил свой план работы, включающий три этапа. |
An outline was prepared for a SRAP for South East Asia. |
Подготовлен общий план СРПД для Юго-Восточной Азии. |
For example, following the preparation of a first outline and the identification of lessons learned by the drafting group the outline will be shared with all Task Force members for comments. |
К примеру, после подготовки первого плана и отбора извлеченных уроков редакционной группой этот план будет направлен всем членам Целевой группы для представления замечаний. |
An outline will be presented to the next session of the Joint Committee in 2002. |
На следующей сессии Объединенного комитета в 2002 году будет представлен соответствующий план. |
The Committee adopted an outline for the discussion day. |
Комитет принял общий план дня дискуссии. |
Work Accomplished: In cooperation with DAFCO the secretariat elaborated an outline of the project on methodology of ecological assessment of enterprises. |
Проделанная работа: В сотрудничестве с ДАФКО секретариат разработал план проекта по методологии экологической оценки предприятий. |
The outline for a five-day training course was finalized at the eighth session of the Commission (31 August-4 September 2000). |
План пятидневного учебного курса был завершен на восьмой сессии Комиссии (31 августа - 4 сентября 2000 года). |
Part of the editor is a pre-defined outline of the technical project. |
Элементом редактора является заранее определенный план технического проекта. |
Ukraine has developed an outline plan to reduce emissions of heavy metals to the atmosphere that the Government is assessing. |
Украина разработала общий план действий по сокращению выбросов тяжелых металлов в атмосферу, оценкой которого в настоящее время занимается правительство. |
A rough outline is presented in in the annex, although modifications are possible in the light of events. |
Предварительный план организации форума представлен в приложении, но в него могут быть внесены изменения. |
The schematic outline was set out in the Special Rapporteur's third report to the thirty-fourth session of the Commission. |
Схематический план был представлен в третьем докладе Специального докладчика тридцать четвертой сессии Комиссии в 1982 году. |
The FAO Technical Guidelines on the ecosystem approach to fisheries (2003 supplement) provides an outline for an operational approach. |
В Техническом руководстве ФАО по экосистемному подходу к рыбному промыслу (Дополнение 2003 года) содержится план оперативного подхода. |
Schematic outline, sect. 4, para. |
См. схематический план, пункт 4, раздел 4. |
The Committee was also given an outline of the activities that were proposed to be undertaken in 2004-2005, provided that sufficient funding was made available. |
Комитету был также представлен план деятельности, которую предлагается осуществлять в 20042005 годах при условии наличия достаточных ресурсов. |
An outline for the day of general discussion will be adopted by the Committee at its thirty-fifth session (January 2004). |
План дня общей дискуссии будет принят Комитетом на его тридцать пятой сессии (январь 2004 года). |
As stated there, an outline plan for the villages without basic services has been established in specific governmental decisions and actions. |
Как отмечается, общий план обустройства поселений, в которых отсутствуют основные услуги, был разработан на основе конкретных правительственных решений и мер. |
Based on those discussions, a project outline was prepared, which included the conceptual design of the school. |
По результатам этих обсуждений был подготовлен предварительный план, включая концептуальный проект школы. |
The draft resolution provides the outline of a plan of action. |
В проекте резолюции в общих чертах намечен план таких действий. |
During this process he carried further the basic approach and outline developed by Mr. Quentin-Baxter. |
В ходе этого процесса он развил далее основной подход и схематический план, разработанный г-ном Квентином-Бакстером. |
Some thought that the schematic outline should be reinforced to give better guarantees that that duty would be discharged. |
Некоторые члены считали, что схематический план необходимо дополнить, с тем чтобы обеспечить лучшие гарантии выполнения этой обязанности. |
The reports sought to develop a conceptual basis and schematic outline for the topic and contained proposals for five draft articles. |
В этих докладах была предпринята попытка разработать концептуальную основу и схематический план темы и содержались предложения по пяти проектам статей. |
An outline and work plan must first be approved by the appropriate committee. |
Общая основа и план работы должны быть сначала одобрены соответствующим комитетом. |
In response to a request or identified need, the Agency secretariat drafts an outline and work plan describing the proposed standard. |
В ответ на запрос или появившуюся потребность секретариат Агентства готовит наброски и план работы с описанием предлагаемой нормы. |