Английский - русский
Перевод слова Ordered
Вариант перевода Приказано

Примеры в контексте "Ordered - Приказано"

Примеры: Ordered - Приказано
You were ordered to return to your garrison! Вам было приказано вернуться в гарнизон!
You were ordered to stay with me until 5 PM. Вам было приказано оставаться со мной до 5 часов
We were ordered to Titan, where we picked up a team of civilian tech heads. Было приказано лететь к Титану, и там мы забрали бригаду технарей-гражданских.
On 19 April, a EULEX judge ordered house detention for one month against five suspects and ordered five other suspects to report to the police station once a week for a month. 19 апреля судья ЕВЛЕКС избрал меру пресечения в отношении пяти подозреваемых в виде домашнего ареста, а еще пятерым подозреваемым было приказано отмечаться в полицейском участке раз в неделю в течение месяца.
In Chihuahua, in 1832, to supplement the presidios all civilian men were ordered to carry weapons at all times, all occupied places were ordered to be fortified, and local defense forces were organized. В Чиуауа, в 1832 году в дополнение к президио было приказано всем гражданским мужчинам постоянно носить оружие, все занятые территории укрепить и организовать оборону на местах.
I've been ordered to inform you that if you have infected cargo, you need to dump it. Нам было приказано уведомить тебя, если груз будет опасен, нам придется его сбросить.
There is word your brother has returned from Spain and has been ordered to bring the Sforza woman to her knees. Ходят слухи, ваш брат вернулся из Испании, и что ему было приказано поставить эту женщину из рода Сфорца на колени.
I've been ordered to assist you during your stay in Alphaville. Мне приказано помогать Вам во время Вашего пребывания в Альфавилле
Sheriff's men are ordered to shoot him on sight but he's never hurt a fly. Людям шерифа приказано убить его, как только он объявится, но этот парень никогда и мухи не обидел.
These slaves have been ordered to deflect the first attack Этим рабам было приказано отразить первую атаку
In 1958, he was ordered to close his business and to join a cooperative which took over his equipment, without any compensation paid to him. В 1958 году ему было приказано закрыть свое дело и вступить в кооператив, который забрал его имущество без выплаты какой-либо компенсации.
He was ordered to destroy all the documents kept in the Resident's Office, including the Land Grant Books. Ему было приказано уничтожить все документы, хранящиеся в резиденции, в том числе в книгах о правах на землю.
On the ship back to Italy, he is ordered not to speak to anyone until he has seen the Minister of War. На корабле обратно в Италию ему приказано ни с кем не разговаривать до встречи с военным министром.
After reporting that there were no Soviet forces in sight, they were ordered to advance towards Patoniemi. Сообщив, что не было ещё советских войск, им было приказано продвигаться к Патоними.
Sturmpanzer-Abteilung 218 was ordered formed on 6 January 1945 with three companies with a total of 45 Sturmpanzers, but it received Sturmgeschütz III assault guns during February instead. Sturmpanzer-Abteilung 218 (218-й батальон штурмовых танков) было приказано сформировать 6 января 1945 года, с тремя ротами в общей сложности 45 Sturmpanzer IV, но вместо этого получил штурмовые орудия Sturmgeschütz III в течение февраля.
Late on 27 March, just over 12 hours prior to landfall, 25,000 residents in low-lying areas of Mackay were ordered to evacuate. В частности, поздно вечером 27 марта, всего за 12 часов до выхода урагана на сушу, 25000 жителям в низменных районах Квинсленда было приказано эвакуироваться.
After a series of insults, all the men were ordered to lie down, and the police-officers proceeded to shoot at them with machine-gun fire. После серии оскорблений всем мужчинам было приказано лечь, и полицейские приступили к стрельбе в них пулемётным огнем.
When rumors reached Christiania that Charles XII was preparing to invade, all remaining troops in sterdal and Gudbrandsdal were ordered to the border at Halden and Fredrikstad. Когда Христиании достигли слухи о том, что Карл XII подготовился к вторжению, всем оставшимся в Эстердале и Гудбрандсдале войскам было приказано прикрыть границу в Халдене и Фредрикстаде.
Qiu and other comrades of the platoon were ordered to set up an ambush at the mountain's foot that is 60 m away from the enemy. Цю и другим товарищам взвода было приказано устроить засаду у подножия горы, которая находится на расстоянии 60 м от врага.
Half an hour into the ambush, French Mirage jets were ordered to respond to the ambush, and they arrived roughly two hours later. Полчаса спустя французским реактивным самолетам Mirage было приказано атаковать боевиков, и они прибыли на место примерно через два часа.
On March 11, Sesma was ordered to go with Gen. Adrián Woll to San Felipe de Austin and then to Anahuac. 11 марта Сесме было приказано следовать с генералом Адрианом Воллем в Сан-Фелипе-де-Остин, а затем в Анагуак.
As part of X Corps commanded by Army Major General Edward Almond the division was ordered to push north towards the Yalu River as fast as possible. Как часть Х корпуса, которым командовал армейский генерал-майор Эдвард Элмонд, дивизии было приказано пробиваться на север к реке Ялуцзян как можно быстрее.
Cromwell was eventually able to appease the army, but a Parliamentary purge of Independent officers followed, and the army was ordered to disband. Кромвель в конце концов смог успокоить армию, но последовала парламентская чистка индепенденстских офицеров, и армию было приказано распустить.
Through its permanent directive of May 2005, the highest ranks in the military were ordered to develop activities for preventing recruitment by illegal armed groups. Согласно принятой в мае 2005 года бессрочной директиве, высокопоставленным военным чиновникам было приказано подготовить мероприятия по предотвращению вербовки детей незаконными вооруженными группами.
However, Chiang ordered one battalion of the 88th Division remain in Zhabei to defend the Sihang Warehouse on the northern bank of the Suzhou Creek. Однако одному батальону 88-й дивизии было приказано оборонять склад Сыхан на северном берегу Сучжоухэ.