As a civil engineer, Lalanne invented and published a graphical method to optimize the design of roads, now known as the épure de Lalanne. |
Изобрёл и опубликовал графический метод оптимизации проектирования дорог, ныне известный как эскиз Лаланна. |
Finally there arrives sociogenesis, which is the science of shaping the evolutionary process itself to optimize progress, human happiness and individual self-actualization. |
Наконец, существует социогенез, являющийся наукой о формировании самого эволюционного процесса для оптимизации прогресса, человеческого счастья и личностной самореализации. |
Additional studies are required to optimize acceptability, enhance adherence to prescribed protocols, monitor the risk of viral resistance in case of seroconversion and determine optimal service delivery models. |
Необходимы дополнительные исследования по оптимизации приемлемости, повышению соблюдения предписанных протоколов, контролированию риска роста сопротивляемости вируса при сероконверсии и определению оптимальных моделей обслуживания. |
(c) Work on how South - South cooperation, including other regional and other cooperation arrangements, as well as other cooperation agreements can optimize development gains of developing countries, particularly LDCs; |
с) анализировать, как сотрудничество Юг-Юг, и в частности другие региональные механизмы и другие механизмы сотрудничества, а также другие соглашения о сотрудничестве, могли бы способствовать оптимизации достижений развивающихся стран, в том числе НРС, в области развития; |
Optimize public resources and services so that, despite tough economic times, they will not impose a negative impact on women's quality-of-life; |
требовать оптимизации государственных ресурсов и услуг, с тем чтобы не допустить негативного воздействия сложного сегодняшнего экономического положения на качество жизни женщин; |
This helps farmers to dose appropriately their crops with manure, other organic amendments and mineral fertilizer to optimize yields and avoid nutrient surplus. |
Это помогает фермерам соответствующим образом дозировать внесение навоза, других органических добавок и минеральных удобрений для оптимизации выхода продукции и избежания излишков питательных веществ. |
The training of almost 1,000 industrial plant personnel in the procedures required to optimize motor-driven systems; |
организована подготовка примерно 1000 работ-ников промышленных предприятий по методам оптимизации систем, использующих электро-двигатели; |
This will require appropriate human behavior at all levels, and may well involve internationally accepted, large-scale geo-engineering projects to "optimize" climate. |
Это потребует соответствующего поведения людей на всех уровнях, для чего понадобится реализация признанных на международном уровне крупных инженерно-геологических проектов по «оптимизации» климата. |
Software is created to optimize this process, that is to determine minimum amount of absorbers, Pinch-point and optimum process parameters. |
Создан программный продукт для оптимизации этого процесса, то есть определения минимального числа абсорберов, Пинч-точки и оптимальных параметров процесса. |
This data was used to optimize and decouple Google apps and services found to be inefficient, thus helping to reduce the overall memory usage of Android. |
Эти данные были использованы для оптимизации и отвязки приложений и сервисов Google оказываются неэффективными, тем самым помогая снизить потребление памяти. |
Mincom Axis is a hosted solution providing business-to-business integration and web applications to optimize business processes between trading partners. |
Mincom Axis - это хостинговое решение, обеспечивающее B2B-интеграцию и веб-приложения для оптимизации информационного обмена и взаимодействия между бизнес-партнерами. |
With regard to "upstream" and "downstream" activities, every effort would be made to optimize the complementarities of both organizations. |
Что касается деятельности на базовом и более высоком уровнях, то будут прилагаться все усилия для оптимизации взаимодополняющих аспектов обеих организаций. |
Intel Software Development Products translate multi-core power into application performance with tools that help you create, debug and optimize multi-threaded and MPI code. |
Решения Intel для разработчиков ПО помогут вам использовать возможности многоядерных процессоров для повышения производительности ваших приложений с помощью средств создания, отладки и оптимизации многопоточного кода и кода MPI. |
In October 1943 the first radar-guided Pathfinder group began operations, bringing about a need for a compact 36-plane group formation to optimize bombing performance in adverse weather conditions. |
В октябре 1943 года начала действия группа «Следопыт» (англ. Pathfinder), использовавшая радары для наведения на цель, что вызвало потребность в компактной группе из 36 самолётов для оптимизации бомбового воздействия в усливиях неблагоприятной погоду. |
They encouraged further efforts to optimize joint programming and were interested in institutional incentives to encourage joint work at country level. |
Они настоятельно рекомендовали продолжать усилия по оптимизации совместной разработки программ; кроме того, они отмечали необходимость принятия институциональных мер для стимулирования совместной работы на страновом уровне. |
and I'm making another 50,000 available for a company to optimize the design of the device for migraines. |
Оставшиеся 50000 пойдут компании для оптимизации дизайна устройства против мигреней. |
We are striving to provide you with the best healthcare services. Now we are introducing The Client's Card - the new saving system for you to optimize your expenses. |
Мы дорожим каждым клиентом, и поэтому предлагаем Вам Карту постоянного клиента ЕМС - накопительную систему для оптимизации Ваших расходов на лечение. |
To optimize the business processes and to promote effectiveness as the main working style at your company, we have developed a pack of software that will help you to save time and money. |
Смарт Системс предлагает свои решения для оптимизации бизнес процессов и повышения эффективности. Разработанный пакет программ поможет Вам сэкономить время и деньги. |
In order to optimize the designed objects in terms of structure and economy, we apply unique design-assisting programs: from pricing, through static calculations, up to three dimensional modeling. |
Для оптимизации структуры здания и стоимости мы используем уникальное программное обеспечение, начиная от калькуляции и заканчивая трехмерным моделированием. |
F. Improve energy trade and investment opportunities to optimize the development and utilization of current and emerging energy resources [Agreed ad ref] |
Расширение возможностей для торговли энергией и инвестиций в энергетику в целях оптимизации освоения и использования имеющихся и новых энергетических ресурсов |
Now, this one is blue, and that's the color of most bioluminescence in the ocean because evolution has selected for the color that travels farthest through seawater in order to optimize communication. |
Эта - голубая, и это-цвет практически всей биолюминесценции в океане, потому что эволюция выбрала цвет, который движется наиболее далеко сквозь морскую воду, с целью оптимизации коммуникаций. |
The tester in the MetaTrader 5 terminal was initially planned in such a way that allowed to utilization of all of the available computer cores to optimize the input parameters of Expert Advisors. |
Тестер в терминале MetaTrader 5 сразу же был спланирован таким образом, чтобы можно было задействовать все доступные ядра компьютера для оптимизации входных параметров экспертов. |
The Internet platform was created with the aim to optimize the mediation of well-trained, young agrarian experts from Middle East European countries in enterprise and organizations of the farming, which would like to be involved at site. |
Веб-страница была заложена с целью оптимизации посреднических услуг молодым и хорошо обученым специалистам сельского хозяйства из ЦВЕ и сельскохозяйственным предприятиям и организациям, которые хотят проявить себя в странах ЦВЕ. |
Taking advantage from a thirty-year experience in the field of mechanics and industrial automation, we can provide any kind of solution to optimize the space dedicated to TV watching. |
Пользуя тридцатилетним опытом в отрасли механики и промышленной автоматизации, наша компания в состоянии предложить своим Клиентам решения всякого типа для оптимизации пространства, посвященного телевизионному просмотру. |
This will require appropriate human behavior at all levels, and may well involve internationally accepted, large-scale geo-engineering projects to "optimize" climate. |
Это потребует соответствующего поведения людей на всех уровнях, для чего понадобится реализация признанных на международном уровне крупных инженерно-геологических проектов по «оптимизации» климата. |