Английский - русский
Перевод слова Optimize
Вариант перевода Оптимальный

Примеры в контексте "Optimize - Оптимальный"

Примеры: Optimize - Оптимальный
What is needed is the empowerment of buyers and sellers so that they can optimize their choices and decisions. Необходимо расширить возможности покупателей и продавцов делать оптимальный выбор и принимать оптимальные решения.
Although community leadership and service delivery will be pivotal to future success, many communities lack the capacity to optimize their contributions to national responses. Хотя в будущем чрезвычайно важное значение для достижения успеха будут иметь лидирующая роль общин и оказание услуг на уровне общин, многим общинам не хватает потенциала, необходимого для того, чтобы они могли вносить свой оптимальный вклад в мероприятия на общенациональном уровне.
We are convinced that a consistent and comprehensive incorporation of these principles into humanitarian work can help to optimize results when delivering assistance to affected populations. Мы убеждены, что последовательный учет этих принципов в гуманитарной работе может обеспечить оптимальный результат при оказании помощи нуждающемуся населению.
The imminent establishment of a United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic will help ensure a better coordinated and a more coherent framework to optimize the assistance of the United Nations system to contribute even more productively to the stabilization of the Central African Republic. Скорейшее создание Объединенного представительства Организации Объединенных Наций по миростроительству в Центральноафриканской Республике поможет более эффективно координировать и согласовывать помощь системы Организации Объединенных Наций, с тем чтобы она могла вносить оптимальный и еще более продуктивный вклад в дело стабилизации обстановки в Центральноафриканской Республике.
Large-scale awareness-raising and advocacy are undertaken at national level with a view to promoting a favourable attitude to adoptive families, thereby increasing the number of potential adoptive parents and helping to optimize the selection of families for the children concerned. В стране развернута широкомасштабная агитационно-просветительская работа с целью формирования позитивного отношения к приемным семьям, что способствует постоянному пополнению группы потенциальных замещающих родителей и позволяет осуществить оптимальный выбор семьи для ребенка.
Long-term planning by the government allows it to better coordinate infrastructure development and optimize its impact. Долгосрочное планирование позволяет правительству лучше координировать развитие инфраструктуры и получать оптимальный эффект.
Developments such as the earthquake in Haiti, food price volatility and the global economic crisis had adversely affected the ability of small, vulnerable developing States like his own to optimize their agricultural sectors. Такие факторы, как землетрясение в Гаити, волатильность цен на продовольствие и мировой экономический кризис, негативно отразились на способности малых и уязвимых развивающихся государств, как его собственное, вывести на оптимальный уровень работу сельскохозяйственного сектора.
"Countries should recognize and take into account their demographic trends and changes in the structure of their populations in order to optimize their development" (International Plan of Action on Ageing, para. 13). "Чтобы обеспечить оптимальный ход своего развития, страны должны сознавать и учитывать демографические тенденции и изменения в структуре своего населения" (Международный план действий по проблемам старения, пункт 13).
The toolkit helps the United Nations system organizations to determine how their strategies, policies, and programmes are interlinked with employment and decent work outcomes and how they may optimize employment outcomes at all levels. Этот комплект материалов помогает организациям системы Организации Объединенных Наций оценить, в какой степени их стратегии, политика и программы увязаны с этими двумя целями и каким образом они могли бы обеспечить оптимальный учет этих задач на всех уровнях.