| Francis Corelli (Greg Baker) is a teacher of Miley, Lilly and Oliver. | Роли третьего плана Фрэнсис Корелли (Грег Бейкер) - учитель Майли, Лилли и Оливера. |
| We arrive at the inescapable conclusion that our Oliver has a girl. | Мы приходим к очевидному выводу - у нашего Оливера появилась девушка. |
| I'm sure neither Oliver nor I had any notion of offending you. | Я уверена, что ни у Оливера, ни у меня не было намерения обидеть тебя. |
| Shep, I want background on this Oliver Barton. | Шеп, с вас досье на Оливера Бартона. |
| You know, you had me going until you made Oliver confess. | Знаешь, всё работало, пока ты не заставил Оливера признаваться. |
| Oliver just turned up at Met Gen. | Оливера только что привезли в больницу. |
| The same thing with Oliver's skills. | И то же самое - с навыками Оливера. |
| We invited Oliver, but he didn't believe in gambling. | Мы звали Оливера, но он не верил в игры на деньги. |
| I found Oliver's birthday, his childhood street address and his high school basketball number. | Я нашел день рождения Оливера, адрес улицы его детства и баскетбольный номер в школе. |
| Wouldn't that be better for Oliver? | Разве это не было бы лучше для Оливера? |
| I haven't seen Oliver all week, so... | Я не видела Оливера всю неделю, так что... |
| I didn't want the two of you to continue talking about Nina in front of Oliver. | Я просто не хотел, чтобы вы продолжали говорить о Нине в присутствии Оливера. |
| I haven't taken a vacation without Luke and Oliver in six years. | За последние шесть лет у меня ни разу не было отпуска без Люка и Оливера. |
| The moment they saw Oliver, it's like their daughter disappeared. | Как только они увидели Оливера, их дочь будто бы исчезла. |
| I agree with you about Oliver. | Я согласна с тобой насчет Оливера. |
| Look, I know that you and Oliver have had a rough couple of weeks. | Послушайте, я знаю, что у вас и Оливера были тяжелые две недели. |
| And I can't leave Oliver alone in the apartment every weeknight until 10:00. | И не могу оставлять Оливера одного в квартире всю рабочую неделю до 10 вечера. |
| Oliver's gotten over bigger hurdles in his life than his friends dating. | У Оливера сейчас куда большие проблемы, чем то, что его друзья начали встречаться. |
| You see, Oliver has a particular talent. | Видите ли, у Оливера есть особый талант. |
| The best plan is for Oliver to live with Luke until June. | Лучше всего будет оставить Оливера с Люком до июня. |
| You refuse to take responsibility for Oliver yourself. | Вы отказываетесь взять на себя ответственность за Оливера. |
| He never met Bess or Oliver. | Он никогда не видел Бесс или Оливера. |
| I never raised a hand to Oliver. | Никогда не поднимал руку на Оливера. |
| If we didn't have Oliver... | Если бы у нас не было Оливера... |
| Actually, I thought maybe you'd like to take Oliver tonight. | Вообще-то, я думала, что ты захочешь забрать Оливера вечером. |