Francis Corelli (Greg Baker) is a teacher of Miley, Lilly and Oliver. |
Роли третьего плана Фрэнсис Корелли (Грег Бейкер) - учитель Майли, Лилли и Оливера. |
We arrive at the inescapable conclusion that our Oliver has a girl. |
Мы приходим к очевидному выводу - у нашего Оливера появилась девушка. |
I'm sure neither Oliver nor I had any notion of offending you. |
Я уверена, что ни у Оливера, ни у меня не было намерения обидеть тебя. |
Shep, I want background on this Oliver Barton. |
Шеп, с вас досье на Оливера Бартона. |
You know, you had me going until you made Oliver confess. |
Знаешь, всё работало, пока ты не заставил Оливера признаваться. |
Oliver just turned up at Met Gen. |
Оливера только что привезли в больницу. |
The same thing with Oliver's skills. |
И то же самое - с навыками Оливера. |
We invited Oliver, but he didn't believe in gambling. |
Мы звали Оливера, но он не верил в игры на деньги. |
I found Oliver's birthday, his childhood street address and his high school basketball number. |
Я нашел день рождения Оливера, адрес улицы его детства и баскетбольный номер в школе. |
Wouldn't that be better for Oliver? |
Разве это не было бы лучше для Оливера? |
I haven't seen Oliver all week, so... |
Я не видела Оливера всю неделю, так что... |
I didn't want the two of you to continue talking about Nina in front of Oliver. |
Я просто не хотел, чтобы вы продолжали говорить о Нине в присутствии Оливера. |
I haven't taken a vacation without Luke and Oliver in six years. |
За последние шесть лет у меня ни разу не было отпуска без Люка и Оливера. |
The moment they saw Oliver, it's like their daughter disappeared. |
Как только они увидели Оливера, их дочь будто бы исчезла. |
I agree with you about Oliver. |
Я согласна с тобой насчет Оливера. |
Look, I know that you and Oliver have had a rough couple of weeks. |
Послушайте, я знаю, что у вас и Оливера были тяжелые две недели. |
And I can't leave Oliver alone in the apartment every weeknight until 10:00. |
И не могу оставлять Оливера одного в квартире всю рабочую неделю до 10 вечера. |
Oliver's gotten over bigger hurdles in his life than his friends dating. |
У Оливера сейчас куда большие проблемы, чем то, что его друзья начали встречаться. |
You see, Oliver has a particular talent. |
Видите ли, у Оливера есть особый талант. |
The best plan is for Oliver to live with Luke until June. |
Лучше всего будет оставить Оливера с Люком до июня. |
You refuse to take responsibility for Oliver yourself. |
Вы отказываетесь взять на себя ответственность за Оливера. |
He never met Bess or Oliver. |
Он никогда не видел Бесс или Оливера. |
I never raised a hand to Oliver. |
Никогда не поднимал руку на Оливера. |
If we didn't have Oliver... |
Если бы у нас не было Оливера... |
Actually, I thought maybe you'd like to take Oliver tonight. |
Вообще-то, я думала, что ты захочешь забрать Оливера вечером. |