| 1504... this is Oliver's squad. | 1504... это же машина Оливера. |
| That's why they want Oliver dead. | Вот почему они хотят убить Оливера. |
| It's for Oliver's campaign holiday party. | Это для праздничной вечеринки Оливера в рамках кампании. |
| I thought that was Oliver's vendetta. | Я думала, это месть Оливера. |
| On a matter that concerns Oliver Queen. | По вопросу, который касается Оливера Куина. |
| I know who Oliver Queen cares about more than anyone. | Я знаю, кто для Оливера важнее всех. |
| It was an Oliver Queen campaign holiday party. | Это была вечеринка во время кампании Оливера Куина. |
| Morning, I'm looking for Mr Oliver Reeder. | Доброе утро, я ищу мистера Оливера Ридера. |
| I'm Thea, Oliver's Chief of Staff. | Я - Тея, начальник штаба сотрудников Оливера. |
| Only that Oliver, John, and Thea have been abducted by aliens. | Только то, что Оливера, Джона и Тею похитили пришельцы. |
| It'll probably help than you trying to pretend to be Oliver Queen. | От них точно больше пользы будет, чем от твоих попыток изображать из себя Оливера Куина. |
| We never should've left Oliver alone. | Мы не должны были оставлять Оливера одного. |
| Oliver Davenport, his two oldest sons, Garrett and William. | Оливера Дэвенпорта, его взрослых сыновей, Гарретта и Вильяма. |
| Secretary says, Oliver Davenport isn't here. | Секретарь сказала: Оливера Дэвенпорта тут нет. |
| We'll have the latest on Oliver Queen's mayoral campaign coming up. | Мы ознакомим вас с последними новостями предвыборной компании Оливера Квина. |
| I took Oliver Queen's arm in this very spot. | Я отнял руку Оливера Куина ровно на этом месте. |
| So I went back through Oliver's Facebook posts that he made while he was still in prison. | Я проверил записи Оливера на фейсбук, которые он сделал, пока был в тюрьме. |
| I don't think I like Oliver anymore. | Кажется, я больше не люблю Оливера. |
| Lucy, please tell Daddy about Oliver. | Люси, пожалуйста, скажи папе про Оливера. |
| Despite young Oliver's resistance, I do happen to believe that there are saints all around us today. | Несмотря на сопротивление Оливера, я верю, что и сегодня среди нас есть святые. |
| Either way, we're not going anywhere without Oliver or his son. | С другой стороны, мы никуда не полетим без Оливера или его сына. |
| Mayor Oliver Queen's administration might be over. | Администрирование мэра Оливера Куина может быть окончено. |
| We'll see what fate awaits Oliver Queen, who's stepping into the building now. | Скоро узнаем какая судьба ждет Оливера Куина, который прямо сейчас входит в здание. |
| Oliver's got something up his green sleeve. | У Оливера есть кое-что в его зеленом рукаве. |
| Normally, I would relish an Oliver Queen apology, but this sudden admission is making me nervous. | Обычно я бы радовалась извинениям от Оливера Квина, но это внезапное признание нервирует меня. |