1504... this is Oliver's squad. |
1504... это же машина Оливера. |
That's why they want Oliver dead. |
Вот почему они хотят убить Оливера. |
It's for Oliver's campaign holiday party. |
Это для праздничной вечеринки Оливера в рамках кампании. |
I thought that was Oliver's vendetta. |
Я думала, это месть Оливера. |
On a matter that concerns Oliver Queen. |
По вопросу, который касается Оливера Куина. |
I know who Oliver Queen cares about more than anyone. |
Я знаю, кто для Оливера важнее всех. |
It was an Oliver Queen campaign holiday party. |
Это была вечеринка во время кампании Оливера Куина. |
Morning, I'm looking for Mr Oliver Reeder. |
Доброе утро, я ищу мистера Оливера Ридера. |
I'm Thea, Oliver's Chief of Staff. |
Я - Тея, начальник штаба сотрудников Оливера. |
Only that Oliver, John, and Thea have been abducted by aliens. |
Только то, что Оливера, Джона и Тею похитили пришельцы. |
It'll probably help than you trying to pretend to be Oliver Queen. |
От них точно больше пользы будет, чем от твоих попыток изображать из себя Оливера Куина. |
We never should've left Oliver alone. |
Мы не должны были оставлять Оливера одного. |
Oliver Davenport, his two oldest sons, Garrett and William. |
Оливера Дэвенпорта, его взрослых сыновей, Гарретта и Вильяма. |
Secretary says, Oliver Davenport isn't here. |
Секретарь сказала: Оливера Дэвенпорта тут нет. |
We'll have the latest on Oliver Queen's mayoral campaign coming up. |
Мы ознакомим вас с последними новостями предвыборной компании Оливера Квина. |
I took Oliver Queen's arm in this very spot. |
Я отнял руку Оливера Куина ровно на этом месте. |
So I went back through Oliver's Facebook posts that he made while he was still in prison. |
Я проверил записи Оливера на фейсбук, которые он сделал, пока был в тюрьме. |
I don't think I like Oliver anymore. |
Кажется, я больше не люблю Оливера. |
Lucy, please tell Daddy about Oliver. |
Люси, пожалуйста, скажи папе про Оливера. |
Despite young Oliver's resistance, I do happen to believe that there are saints all around us today. |
Несмотря на сопротивление Оливера, я верю, что и сегодня среди нас есть святые. |
Either way, we're not going anywhere without Oliver or his son. |
С другой стороны, мы никуда не полетим без Оливера или его сына. |
Mayor Oliver Queen's administration might be over. |
Администрирование мэра Оливера Куина может быть окончено. |
We'll see what fate awaits Oliver Queen, who's stepping into the building now. |
Скоро узнаем какая судьба ждет Оливера Куина, который прямо сейчас входит в здание. |
Oliver's got something up his green sleeve. |
У Оливера есть кое-что в его зеленом рукаве. |
Normally, I would relish an Oliver Queen apology, but this sudden admission is making me nervous. |
Обычно я бы радовалась извинениям от Оливера Квина, но это внезапное признание нервирует меня. |