Английский - русский
Перевод слова Oliver
Вариант перевода Оливера

Примеры в контексте "Oliver - Оливера"

Все варианты переводов "Oliver":
Примеры: Oliver - Оливера
Look. We all want to believe in Oliver's crusade, but how are we supposed to follow him into his battle when his first instinct is to hide the truth from us. Мы все хотим верить в дело Оливера, но как нам идти за ним в бой, если он всё время пытается скрыть от нас правду?
So I just think that all of this has kind of permeated, you know, Oliver's whole little being, right? Так что мне кажется, что всё это своего рода пропитало всё существование Оливера, понимаете?
Do you think I'd know the first thing about how hard your life has been - how you feel, who you are - because I read Oliver Twist? Думаешь, я знаю о том, как трудна твоя жизнь, что ты чувствуешь, кто ты таков потому что читал Оливера Твиста?
You cast out the darkness from Oliver Queen, and you will obliterate my darkness from the rest of the world if you are not stopped! Ты изгнал тьму из Оливера Куина, и ты способен очистить всех остальных от моей тьмы, если тебя не остановить!
Well, obviously the divorce is confusing and emotional for both of you, but you can imagine how overwhelming it is for Oliver. Итак, похоже, что развод довольно сложен и эмоционален для вас обоих, но можете себе представить насколько это тяжело для Оливера?
Anderson's short film Hearts of Stone (1989) was nominated for a "Golden Hugo" award at the Chicago International Film Festival and played at Sundance, where it came to the attention of Oliver Stone. Короткометражный фильм Андерсона "Hearts of Stone" (1989) был номинирован на премию "Золотой Хьюго" на Международном кинофестивале в Чикаго и показан на кинофестивале "Сандэнс", где и привлёк внимание Оливера Стоуна.
help you be the person you can be without Oliver, without your father, and without me. Помочь тебе стать тем человеком, которым ты можешь стать без Оливера, Без твоего отца, И без меня.
Accordingly, at the University of Fort Hare the UNESCO Oliver Tambo Chair in Human Rights was established which has become part of the network of UNESCO chairs in human rights, democracy, peace and tolerance, currently comprising 45 chairs all over the world. Так, в Университете Форт-Хеа была учреждена кафедра ЮНЕСКО им. Оливера Тамбо по вопросам прав человека, которая вошла в систему кафедр ЮНЕСКО по проблемам прав человека, демократии, мира и терпимости, объединяющую в настоящее время 45 кафедр по всему миру.
But wait, what about what about Oliver being in love with me? Постой... а что... а что насчет Оливера, он будет в меня влюблен.
Would you tell him that it's too soon for him to start seeing other women, that it would be bad for Oliver? Вы скажите ему, что еще слишком рано для того, чтобы он встречался с другими женщинами, что это будет плохо для Оливера?
Announcer: From its fabled beginnings in a tent To the glory years of the late oliver welles С легендарного начала под навесом до блистательности покойного Оливера Уэллса, до постановки "Макбета" прошлого сезона, которая сейчас завоевывает Бродвей,
After Yao rescued Oliver... После того, как Яо спас Оливера...
Call for Oliver Klozoff! Позовите Оливера Клозофф! [Смеется]
Let's go get Oliver and Felicity out of there. Давай вытаскивать Оливера и Фелисити.
I'm looking for an alibi for Oliver's father. Ищу алиби для отца Оливера.
Well, you know I'm team Oliver. Я в команде Оливера.
This is some of Oliver's handiwork. Это некоторые поделки Оливера.
Is this Oliver's refrigerator, or the group refrigerator? Это холодильник Оливера или группы?
Oliver has a lot of connections. У Оливера много связей.
Oliver's homecoming attracted all types of attention... Возвращение Оливера привлекло всеобщее внимание...
They're going to kill Oliver Veldt. Они собираются убить Оливера Вельта.
Well, any associate of Oliver's is - Ну, партнер Оливера...
That's Oliver's favorite jacket. Это любимая куртка Оливера.
We're looking for Oliver again. Мы снова ищем Оливера.
I'm looking for Oliver O'Toole. Я ищу Оливера О'Тула.