You hate the Hood and you hate Oliver, and you want more than anything for them to be the same person. |
Ты ненавидишь человека в капюшоне и ненавидишь Оливера, и больше всего ты хочешь, чтобы это был один и тот же человек. |
Look, if I spend all this money on a theater and then the dancers show up looking like a bus and truck tour of "Oliver," |
Послушайте, если я вкладываю все эти деньги в театр, а танцоры там выглядят как из автобусного и грузового турнэ "Оливера" |
My first choice was "Food, Glorious Food" from the show Oliver! |
Моим первым выбором была "Еда, чудесная еда" из "Оливера"! |
He was the descendant and namesake of Oliver St John, whose elder brother Sir John St John was the ancestor of the Barons St John of Bletso and the Earls of Bolingbroke. |
Он потомком и тезкой Оливера Сент-Джона, чей старший брат, сэр Джон Сент-Джон, был предком баронов Сент-Джон из Блетсо и графов Болингброк. |
Hiss served for a year as clerk to Supreme Court Justice Oliver Wendell Holmes, Jr., before joining Choate, Hall & Stewart, a Boston law firm, and later the New York law firm then known as Cotton, Franklin, Wright & Gordon. |
Хисс проработал год в качестве секретаря судьи Верховного суда Оливера Уэнделла Холмса-младшего, после чего устроился в бостонскую юридическую фирму Choate, Hall & Stewart; затем он перешел в нью-йоркскую юридическую фирму Cotton, Franklin, Wright & Gordon. |
Developing her craft, she moved to Hollywood where she garnered a role in the acclaimed 1922 version of Oliver Twist and in The Hunchback of Notre Dame the following year. |
Развивая своё ремесло, она переехала в Голливуд, где получила роль в известной версии «Оливера Твиста» 1922 года и в «Горбуне из Нотр-Дама» в следующем году. |
Morales appeared in Oliver Stone's 2010 film, Wall Street: Money Never Sleeps, a sequel to his 1987 film Wall Street. |
Моралес появилась в 2010 году фильме Оливера Стоуна «Уолл-стрит: Деньги не спят», продолжение его фильма 1987 года «Уолл-стрит». |
Stanley described Oliver, as 'good, but not nearly as good as he thought'. |
Стенли описал Оливера как «хорошего гонщика, но не столь хорошего, как считает он сам». |
See, the thing about it is, that Oliver needs you to find a way to make decisions as a team, and he needs you to... |
Знаете, самое главное, что для Оливера важно, чтобы вы нашли способ находить решения вместе - как команда, и для него важно, чтобы вы... |
Conklin, or what remains of him, the thing that killed those men, it killed Oliver. |
Конклин, или то, во что он превратился, то существо, что убивает людей, оно убило Оливера. |
And I also told you that the only reason I agreed to this whole thing in the first place was because I couldn't stand to watch someone like Oliver fail and not be able to help him. |
А еще я говорил тебе, что я согласился на всё это только потому, что мне было невыносимо смотреть, как кто-то вроде Оливера проваливает дело, и быть не в силах помочь ему. |
Guys, we have to find Oliver and company, and I'm not talking about the cherished Disney animated film starring Billy Joel, OK? |
Народ, надо найти Оливера и компанию, и я говорю не о милом диснеевском мультике с Билли Джоелем в главной роли, поняли? |
Did Oliver Queen's actions violate the oath he took faithfully to serve Star City, and should he therefore be removed as mayor? |
являлись ли действия Оливера Куина нарушением клятвы, в которой он публично обещал служить Стар Сити, и, в связи с этим, должны ли мы снять его с поста мэра? |
We salute the memory of all who struggled for justice and freedom in this country - from Mohandas Gandhi to Oliver Tambo; from Steve Biko to Ruth First - and, of course, Govan Mbeke, for whom we are all in mourning today. |
Мы преклоняемся перед памятью всех, кто боролся за справедливость и свободу в этой стране: от Мохандаса Ганди до Оливера Тамбо, от Стива Бико до Руфи Ферст и, конечно же, Гована Мбеки, по которому мы все сегодня скорбим. |
The "new institutional economics" of Douglass North (1990) and Oliver Williamson (1985) has tried to counteract the institutional tone deafness of Walrasian economics. |
В рамках "новой институциональной экономики" Дугласа Норта (1990 год) и Оливера Уильямсона (1985 год) была сделана попытка возместить "институциональной глухоте" вальрасовой экономики. |
You can keep drinking and keep being angry at me and Oliver or the rest of the world, if you want. |
Ты можешь продолжать пить и злиться на меня или на Оливера, или на весь мир, если хочешь. |
I know oliver, too. |
Я тоже знаю Оливера. |
Do you even know oliver queen? |
Вы хоть знаете Оливера Квина? |
Look, that's two attacks today... one of them's on Oliver, and then Ford goes over to Oliver's house and is looking for him? |
Сегодня было два нападения... и одно из них - на Оливера, а потом Форд появляется возле дома Оливера и ищет его? |
I was wrong when I said Oliver's mission was over, because it's not just Oliver's mission anymore, it is ours. |
Я ошиблась, когда сказала, что миссия Оливера закончена, потому что это не так просто теперь миссия Оливера, это наша миссия |
I'm bringing oliver in. |
Я привезу Оливера в больницу. |
You're oliver queen's business partner. |
Вы деловой партнер Оливера Куина. |
I feel like I let oliver down. |
Будто я подвела Оливера. |
that's oliver's balcony over there, isn't it? |
Разве там не балкон Оливера? |
Things have really fallen apart without Oliver, haven't they? |
Без Оливера всё пошло как-то не так, не замечаете? |