And the Growlers winning big in a blowout, thanks to a strong outing by deaf pitcher Oliver Wilkerson. |
И "Ворчуны" ведут в счёте с огромной разницей, после разгромной серии бросков глухого тетери, питчера Оливера Уилкинсона. |
Under power of the State, I am hereby authorized to put you... Lee Ray Oliver, to death by lethal injection. |
Властью, данной мне правительством штата, я уполномочен привести в исполнение смертный приговор через инъекцию отравляющего вещества в отношении вас, Ли Рэя Оливера. |
From November 2007, Jo Weil, after a five-year break, returned to the role of 'Oliver'. |
С ноября 2007 года Йо после пятилетнего перерыва вернулся в сериал «Запретная любовь», в котором играл одну из главных ролей - Оливера Забеля. |
Grisham has stated that the novel was inspired by the tax evasion and bribery cases involving former Mississippi Supreme Court Judge Oliver E. Diaz Jr... |
Гришэм заявил что источником вдохновения к написанию романа послужило дело об уклонении от налогов и взяточничестве бывшего судьи верховного суда штата Миссисипи (где судьи избираются напрямую) Оливера Е. Диаса-младшего. |
Amell's portrayal of Oliver Queen/Arrow drew comparison to Katniss Everdeen from The Hunger Games, while the season itself was found to be still looking for its own identity. |
Изображение Амелла в образе Оливера Куина/ Зелёной стрелы на рекламном постере часто сравнивалось с изображением Китнисс Эвердин, героини фильма «Голодные игры», в то время как сам сезон всё ещё искал свою собственную идентичность. |
Grell's run ended with Green Arrow #80, shortly after Dinah dumped Oliver. |
Грелл перестал вести всю серию после «Green Arrow» #80, вскоре после того, как Дина бросила Оливера. |
In March 2015, Stephen Amell, who portrays Oliver Queen/ Green Arrow on Arrow, confirmed the series would air in the 2015-16 midseason. |
В марте 2015 года Стивен Амелл, исполнитель роли Оливера Квина/ Стрелы, подтвердил, что данный сериал выйдет в сезоне 2015-2016 гг. между полусезонами «Флэша». |
I want you to go down to RePet... and get Oliver replaced. |
Я хочу, чтобы ты пошёл в "РиПет"... и чтобы Оливера восстановили. |
He could be the subject of the next Oliver sacks book. |
Он мог бы быть персонажем следующей книги Оливера Сакса. (нейропсихолог, автор книг, описывающих клинические истории его пациентов) |
A lot of you have probably seen Oliver Sacks' wonderful new book called "Musicophilia". It's on sale in the bookstore. It's a great book. |
Многие из вас, наверняка, знакомы с книгой Оливера Сакса «Музыкофилия». Она сейчас в продаже. Необыкновенная книга. |
~ Oliver's scarf must have got mixed up in there. ~ Well, how? |
Шарф Оливера, видимо, затесался среди вещей. |
He worked as a project consultant on Oliver Stone's Any Given Sunday, and some observers noticed a resemblance between him and Dennis Quaid's character, Jack Rooney. |
Принимал участие в проекте Оливера Стоуна Каждое воскресенье, где некоторые зрители нашли сходство характера Марино и героя Денниса Куэйда. |
In Oliver Stone's film The Doors (1991), the building was used as a filming location for scenes depicting the London Fog, also of West Hollywood. |
В фильме Оливера Стоуна Дорз (1991) здание было клубом London Fog, который располагался в Вест-Голливуде в 1960-х. |
Reading over Oliver's report, I that the Russian government hired Dash to cyber-attack Estonia in 2007. |
Читая отчет Оливера, я узнала, что правительство России нанимало |
The eighth case concerned Mr. Peter Oliver Osikata, allegedly arrested on 11 March 2008 from his place of work by military personnel in uniform believed to be from the Para 20 Regiment of the Kenyan Army. |
Восьмой случай касался г-на Питера Оливера Осикаты, который предположительно был арестован 11 марта 2008 года по месту своей работы военнослужащими в форме вероятно из состава 20-го воздушно-десантного полка Кенийской армии. |
PopMatters writer Dean Brown dubbed it "one of Sempiternal's heaviest additions", praising guitarist Lee Malia's "Slipknot-esque riffs" and frontman Oliver Sykes's vocals. |
Дин Браун из PopMatters описал её как «одно из самых тяжелых дополнений Sempiternal», восхвалив «Skipknot'оподобные риффы» гитариста Ли Малиа и вокал Оливера Сайкса. |
The current holder is Quentin Wallop, 10th Earl of Portsmouth, who succeeded in 1984, is the only son of Oliver Kintzing Wallop, Viscount Lymington (1923-1984). |
Десятый граф, который наследовал в 1984 году, является единственным сыном Оливера Кинцинга Уоллопа, виконта Лимингтон (1923-1984). |
He was slightly more successful in the Italian series despite missing three races due to Eurocup commitments, finishing sixteenth in the championship with 28 points beating teammate Oliver Campos-Hull in the process. |
Он был более успешен в итальянской серии несмотря на пропуск трёх гонок, финишировал шестнадцатым в чемпионате с 28 очками опередив напарника Оливера Кампос-Хулла. |
The city was the last residence of Commodore Oliver Hazard Perry and the birthplace of Commodore Matthew C. Perry and the Reverend William Ellery Channing. |
Город является местом захоронения коммодора Оливера Перри, родиной коммодора Мэтью Пэрри и преподобного Уильяма Эллери Чаннинга. |
No messages based upon Room 40 information were sent out except those approved by Oliver personally (except for a few authorised by the First Lord or First Sea Lord). |
Никакие сообщения, обработанные Комнатой 40, не могли быть отосланы без личного одобрения Оливера (за исключением некоторых одобренных Первым лордом или Лордом Адмиралтейства). |
It is revealed that Hal's resurrection of Oliver (seen on the very last page of Green Arrow #137, the final issue of the Oliver/Connor ongoing series) was in reality a deliberately flawed one. |
Оказалось, что воскрешение Оливера Хэлом (на последней странице комикса «Green Arrow» Nº 137, последнем выпуске постоянной серии Оливера/Коннора) прошло не самым лучшим образом. |
He was later linked with operations for the support of, and provision of weapons to, the Nicaraguan resistance (the so-called "Contras") under the orders of Colonel Oliver North. |
Впоследствии, как выяснилось, он был связан с операциями по оказанию поддержки и поставке оружия структуре, которая под руководством полковника Оливера Норта вела борьбу с режимом Никарагуа. |
And if the past 12 hours have reminded me of anything, it's that two years ago, I made the decision to put Oliver Queen aside and be the Arrow. |
И если последние 12 часов мне что-то и напомнили, так это то, что 2 года назад я оставил Оливера Куина в стороне и решил быть Сирелой. |
A testimony to the love felt for Oliver Tate and the loss felt by his friends... and, frankly, by Wales on the whole. |
Оно свидетельствует о том, как любили Оливера Тэйта... и какое глубокое чувство утраты переживают его друзья. |
The San Francisco Chronicle's David Wiegand came to a similar conclusion, stating Amell has the "acting skill that enables him to be convincing both as rescued rich kid Oliver Queen and as his green-hooded alter ego, Arrow". |
Дэвид Вигэнд из San Francisco Chronicle пришёл к похожему выводу, заключив, что у Амелла есть «настоящий талант, позволяющий ему сыграть убедительно как спасённого богача Оливера Куина, так и его альтер-эго, Стрелу». |