Английский - русский
Перевод слова Oliver
Вариант перевода Оливера

Примеры в контексте "Oliver - Оливера"

Все варианты переводов "Oliver":
Примеры: Oliver - Оливера
Can you just tell them how Oliver usually approaches things and - Ты же можешь рассказать им, что это у Оливера подход такой...
How do we know that he actually met the guy he thinks is Oliver Shaw? Откуда нам знать, что он по правде встречался с парнем, которого он принял за Оливера Шоу?
And Oliver never had the mirror box, did he? И у Оливера никогда не было зеркальной коробки, не так ли?
Who do you think was the studio's first choice for the part of Oliver? Как вы думаете, кого сначала выбрали на роль Оливера?
If you won't keep my secret for Oliver's sake... you should keep it for your own. Если ради Оливера Вы не сохраните мой секрет, то сохраните его ради себя.
Dodger, take off the sausages and let's make a space at the table for Oliver. Плут, сними-ка с огня колбаски! И освободите местечко для Оливера!
If I'm going to be Oliver Queen, CEO, then I can't very well travel down 18 floors... every time you and I need to discuss how we spend our nights. Если я собираюсь быть помощником Оливера Квина, то мне никак нельзя пускаться в путешествие на 18 этажей каждый раз, когда нам нужно обсудить, как мы проводим ночи.
And according to his tax return, he was a client of Oliver Lambert. и, согласно его налоговой декларации, он был клиентом Оливера Ламберта.
You provided Oliver and Teri Purcell with cash, cover, resources, ferried their stolen secrets back to Mother Russia, all under the guise of your international charity work. Вы обеспечивали Оливера и Тери Пёрселл деньгами, прикрытием, средствами, переправляли их украденные секреты назад в матушку Россию, всё под видом вашей международной благотворительной деятельности.
And what's the number of bodies between Oliver Queen and Sara Lance? А сколько тел на счету у Оливера Куина и Сары Лэнс?
Getting a text from Ralphie. "Look in Oliver's backpocket." Пришло сообщение от Ральфи: "Проверьте задний карман Оливера".
I couldn't get a-hold of Oliver, and then I fought with him for a while, and then I tried to call him back. Я не смог успокоить Оливера, некоторое время я с ним боролся, потом я снова ему звонил.
Ruth Briggs, a German scholar, worked within the Naval Section and was known as one of the best cryptographers; she married Oliver Churchill of the SOE. Рут Бриггс, немецкий ученый, работала в военно-морской секции и была известна как один из лучших криптографов, она вышла замуж за Оливера Черчилля из SOE.
Sebastian Blood/ Brother Blood (portrayed by Kevin Alejandro) is a savvy politician who is working with Slade Wilson, a friend of Oliver Queen and romantic interest of Laurel Lance. Себастьян Блад/ Брат Блад () (Кевин Алехандро) - продажный политик, работающий на Слэйда, некоторое время друг Оливера и романтический интерес Лорел Лэнс.
Another musical setting was included in the BBC Radio 4 adaptation of The Lord of the Rings (1981), with music by Stephen Oliver. Песня была включена в адаптацию «Властелина Колец», транслировавшуюся по ВВС Radio 4 (1981), с музыкой Стивена Оливера.
Upon returning from the trip, Elio is saddened to find that his belongings have already been returned to his original bedroom, and that all traces of Oliver's visit have vanished. Вернувшись из неё, Элио был опечален, обнаружив, что его вещи были возвращены в прежнюю комнату, а от присутствия Оливера в ней не осталось и следа.
He is the younger brother of Oliver Ingrosso and Bianca Wahlgren Ingrosso, and older half brother of Theodor Wahlgren. Он младший брат Оливера Ингроссо и Бьянки Вальгрен Ингроссо и старший брат Теодора Вальгрена.
It was thought that the combination of a French Canadian (Laurier) and the prestige of Sir Oliver Mowat in Ontario would be a winning ticket for the Liberal party. Считалось, что сочетание представителя французской Канады (Лорье) и престижа сэра Оливера Моата в Онтарио будет выигрышным билетом для Либеральной партии.
In 2014, South African President Jacob Zuma awarded Martin Cissé the Oliver Tambo Order to acknowledge her role as a leader and model in the struggle for women's rights in Africa. В 2014 году президент ЮАР Джейкоб Зума наградил её орденом Оливера Тамбо в качестве признания её роли как лидера и ролевой модели в борьбе за права женщин в Африке.
It took them two years to obtain the film rights, after which they recruited Schwarzenegger for the lead role and Oliver Stone to draft a script. Им потребовалось два года для получения права на съёмки, после чего они выбрали Арнольда Шварценеггера на главную роль и Оливера Стоуна для написания сценария.
Connor, however, proved a less popular character, and the original Oliver Queen character was resurrected in the 2001 "Quiver" storyline, by writer Kevin Smith. Однако Хоук показал себя куда менее популярным персонажем, и персонаж Оливера Квина был воскрешен в истории «Quiver» 2001 года, написанной Кевином Смитом.
The point is, if we're going to do this without Oliver, Дело в том, что если мы собираемся продолжать без Оливера,
With only three days until Oliver arrived, the Wedding Extravaganza Dream Book that Mom made as a little girl was going to be Hope's ticket to college. С приездом Оливера всего через три дня Свадебный Фееричный Альбом Мечты, который мама сделала, будучи маленькой девочкой, должен был стать билетом в колледж для Хоуп.
You're so normal, you're in love with me, Oliver Reed, a good, plain Americano. Ты абсолютно нормальная, ты влюбилась в меня, Оливера Рида, простого американского парня.
I've checked Oliver's plane, his boat, and all the usual places - I found nothing. Я проверил самолет Оливера, его яхту, все его обычные места, никаких следов.