| Well, yesterday I kissed oliver, And I didn't feel anything. | Вчера я поцеловала Оливера и ничего не почувствовала. |
| I just hope they can turn barry back Before he kills oliver. | Я надеюсь, они смогут вернуть Барри обратно пока он не убил Оливера. |
| In the past 24 hours, two of Lex and oliver's old friends from boarding school died in violent accidents. | За прошедшие 24 часа двое старых школьных друзей Лекса и Оливера погибли в результате несчастных случаев. |
| Get some distance between you and oliver for now. | Держись подальше от Оливера, по крайней мере пока что. |
| I went to go find a phone to warn oliver and Lex. | Я искал телефон - предупредить Оливера и Лекса. |
| Go into oliver's office and find his agenda. | Как только закончим разговор, иди в кабинет Оливера и найди график работы. |
| I think oliver Has more pressing business. | Кажется, у Оливера дела поважнее. |
| I didn't imagine the deaths of virgil swann or oliver queen's parents. | Смерть ВЁрджила Свона и родителей Оливера Квина я не выдумал. |
| And I know that the real winslow schott would want to live and dance on oliver's grave. | И я прекрасно знаю, что настоящий Уинслоу Шотт хочет жить и плясать на могиле Оливера. |
| That's where I saw oliver last. | Там, где я последний раз видела Оливера. |
| Clark, you told me that you sent oliver on a mission to find your own brand of kryptonian hemlock. | Кларк, ты сказал, что отправил Оливера с заданием найти тебе какой-то особенный криптонский зверобой. |
| I just want to make sure that homework and school come first for oliver. | Просто хочу убедиться, что домашнее задание и школа стоят у Оливера на первом месте. |
| And the only reason I can even consider leaving town right now is because oliver is doing so well. | И единственная причина, по которой я смогла хотя бы подумать о том, чтобы уехать сейчас из города - это то, что у Оливера так хорошо идут дела. |
| According to oliver, getting the link and the password costs more than most people make in a year. | По словам Оливера, получение ссылки и пароля стоило гораздо больше, чем многие зарабатывают за год. |
| I took her to oliver queen's apartment. | Я отвёз её в квартиру Оливера. |
| When I tracked lex to cuba, oliver showed up. | Когда я выследила Лекса на Кубе, я встретила там Оливера. |
| Lana told me about oliver's vendetta against lex. | Лана рассказала мне про вендетту Оливера. |
| Now, I programmed the signal into one of oliver's satellites and synched it with my pda. | Так... Я ввела его сигнал в один из спутников Оливера, и вывела его на мой наладонник. |
| Now, oliver's satellite is about to pass out of range. | Только спутник Оливера вот-вот выйдет из зоны видимости. |
| I'm choosing to look at this as a gift, One that could help us save oliver's life. | Я хочу смотреть на это как на дар, который поможет спасти Оливера. |
| You gave up your article on oliver for this? | И ради этого ты отказалась от статьи про Оливера? |
| You think it would be enough to get oliver's attention. | Думаешь, это способно привлечь внимание Оливера? |
| Shouldn't you be mothballing a lab or packing up oliver's pleather collection? | А вы разве не должны были законсервировать его лабораторию и запаковать кожаную коллекцию Оливера? |
| If he's trying to track oliver down, he won't have a hard time doing it tonight. | И если он открыл охоту на Оливера, сегодня ему вряд ли будет тяжело это сделать. |
| Just because you've given up on oliver queen doesn't mean i have. | И если ты не веришь в Оливера Куина, то я верю. |