Yes, by 6:00, otherwise, Santana could sewer Oliver. |
Да, к 6 часам, или Сантана сольет Оливера. |
He's been working with someone here at 15 Division to make it look like Oliver. |
Он работал с кем-то из 15 участка, чтобы подставить Оливера. |
I don't see Oliver amongst them. |
Я не вижу Оливера среди них. |
Barry has super powers, Oliver has a bow and arrow. |
У Барри есть суперспособности, У Оливера есть лук и стрелы. |
I'll go back to Watchtower, and see if I can program Oliver's satellite. |
Я вернусь в Сторожевую башню и посмотрю, смогу ли я перепрограммировать спутник Оливера. |
Oliver here would have trouble killing a light beer... |
У Оливера возникли бы проблемы с тем, чтобы прикончить бутылку пива... |
I had Oliver change the settings so it wouldn't work. |
Я попросил Оливера изменить настройки так, что бы она не работала. |
I thought if I could deliver Oliver Lawless, I'd be a hero. |
Я думал, что если приведу Оливера Лолесса, буду героем. |
So I guess letting Oliver live paid off. |
Думаю, оставить Оливера в живых, стоило того. |
I couldn't track down Oliver either. |
Оливера я тоже не могу найти. |
When I was your age I played Oliver Twist. |
Когда был в твоём возрасте, я играл Оливера Твиста. |
And let's make a space at the table... for Oliver. |
И освободите местечко... для Оливера! |
I mean, not just for Oliver's sake but for all of us. |
Я имею в виду, не только ради Оливера, но и для всех нас. |
He puts riffs in from King Oliver! |
Кое-что ты взял из Короля Оливера. |
I think my bank robber came just a little ahead of my Oliver Twist. |
Я думаю, что моя роль грабителя банка немножко лучше, чем роль Оливера Твиста. |
Do you have any idea who attacked Oliver? |
Есть ли какие-нибудь мысли кто напал на Оливера? |
Shouldn't you be trying to figure out what's causing Oliver's hallucinations? |
Разве ты не должен пытаться выяснить, что вызывает галлюцинации у Оливера? |
I mean, you met Oliver on Flirtual, right? |
Я имею ввиду, ты встретил Оливера на Фиртуальности, верно? |
Pulling the trigger on Oliver - was that necessary? |
Спустить курок на Оливера - было необходимо? |
What Oliver Stone movie are you living in? |
В каком фильме Оливера Стоуна ты живешь? |
I should add "personal Internet researcher for Oliver Queen" |
Нужно добавить "личный поисковик в интернете для Оливера Куина" |
Belcher was also the uncle of future Massachusetts Lieutenant Governor Andrew Oliver and Massachusetts Superior Court of Judicature Chief Justice Peter Oliver, and was the great-grandfather of British Admiral Edward Belcher. |
Белчер был также дядей будущего лейтенант-губернатора Массачусетса Эндрю Оливера и главного судьи Верховного суда Массачусетса Питера Оливера, а также был прадедом британского адмирала Эдварда Белчера. |
He was the son of the writer Oliver W F Lodge and his wife Diana, and a grandson of the physicist Sir Oliver Lodge. |
Он был сыном писателя Оливера В. Ф. Лоджа и его жены Дианы, а также внуком физика сэра Оливера Лоджа, одного из изобретателей радио. |
I mean, it just... it sounds... that sounds like Oliver Rome is boring Oliver Rome. |
Ну, это... звучит как-то... Звучит, как будто Оливеру Рому тошно от самого Оливера Рома. |
Harold Griffith Oliver was born in Hastings, Minnesota, April 4, 1888, to Mary Simmons (born in Minnesota) and Frederick William Oliver (born in England). |
Гарольд Гриффит Оливер родился 4 апреля 1888 года в Хейстингсе, Миннесота, в семье Мэри Симмонс (родилась в штате Миннесота) и Фридриха Вильгельма Оливера (родился в Англии). |