Английский - русский
Перевод слова Official
Вариант перевода Сотрудник

Примеры в контексте "Official - Сотрудник"

Примеры: Official - Сотрудник
A review of forensic evidence revealed that the staff member used his official e-mail account to send inappropriate material through a distribution list of approximately 85 official United Nations e-mail addresses. Изучение улик показало, что данный сотрудник пользовался своим официальным электронным почтовым счетом для рассылки ненадлежащих материалов с использованием рассылочного списка, включающего примерно 85 официальных электронных почтовых адресов сотрудников Организации Объединенных Наций.
When there is or is reported a violation of the discipline such as improper treatment of a suspect by a police official, the official in charge of the inspection is to immediately investigate the fact and report the result to the person who appointed the official. Когда происходит нарушение дисциплины или поступают сообщения о таком нарушении, как грубое обращение с подозреваемым со стороны сотрудника полиции, сотрудник инспекционной службы должен безотлагательно провести расследование по этому факту и доложить о результатах вышестоящему лицу.
With respect to the type of public official to whom bribes were paid, respondents indicated that the public official most often involved was a police officer. Что касается категории, к которой относится должностное лицо, получившее взятку, то респонденты указали, что чаще всего это был сотрудник полиции.
The French E.U. official in charge of the funding rushed to block the painting. Французский сотрудник ЕС, отвечающий за финансирование, кинулся препятствовать покраске.
If an order or prescription is illegal, the Police officer shall inform the higher-rank official of it. Если приказ или распоряжение является незаконным, то сотрудник полиции обязан проинформировать об этом своего начальника.
The sources for this intricate scheme are unnamed law enforcement agents, an obscure businessman and a former PFDJ finance official. Источниками такой мудреной схемы являются неназванные сотрудники правоохранительных органов, неизвестный бизнесмен и бывший финансовый сотрудник НФДС.
An official of the Embassy requested to see him and eventually was allowed to accompany him to the airport. Сотрудник Посольства попросил о встрече с автором и о его возможном сопровождении в аэропорт.
The Director of Administration is Cambodian, and the Deputy Director is international and is the most senior UNAKRT official. Директором администрации является камбоджиец, а заместителем директора самый старший по рангу международный сотрудник ЮНАКРТ.
Previous experience: Customs official, National Tax Administration Authority. Предыдущий опыт: сотрудник таможни, Национальное налоговое управление.
The procurement official also provided the representative with confidential United Nations documents. Сотрудник по закупкам передал также этому представителю конфиденциальные документы Организации Объединенных Наций.
The Task Force further found that another senior official exceeded his authority when he recommended potential auction houses to the Procurement Service. Целевая группа также установила, что другой старший сотрудник превысил свои полномочия, когда он рекомендовал потенциальные аукционные дома Службе закупок.
A prison official found guilty of possession and trafficking in narcotics had been sentenced to two years' imprisonment. Сотрудник пенитенциарной полиции, который был признан виновным в обладании наркотическим средствами и их продаже, был приговорен к двухлетнему тюремному заключению.
In desperation, the staff member tells the high-level official about the problem. Отчаявшись, сотрудник сообщает начальнику о проблеме.
The staff member gets the report to the high-level official in five minutes. Сотрудник представляет отчет старшему должностному лицу в течение пяти минут.
A staff member misrepresented his official status and position to obtain privileges from a host country. Сотрудник представил заведомо ложные данные о своем официальном статусе и должности, чтобы получить привилегии в стране пребывания.
No civil servant or law enforcement official can restrict or suppress these rights. Ни один государственный служащий или сотрудник правоохранительных органов не может ограничить эти права или препятствовать их пользованию.
The definition of "official of an international organization" and the designation of "staff member" were discussed. Участники обсудили определение термина "должностное лицо международной организации" и значение понятия "сотрудник".
A staff member omitted significant assets from the annual financial disclosure forms and failed to cooperate with an official investigation. Сотрудник не указывал существенные активы в ежегодных декларациях о финансовом положении и отказался от сотрудничества в рамках официального расследования.
A staff member attempted to cheat on an official language examination administered to internal and external candidates. Сотрудник пытался совершить обман на официальном языковом экзамене, проводимом для внутренних и внешних кандидатов.
The staff member refused to cooperate in an official investigation on the incident. Сотрудник отказался сотрудничать в рамках официального расследования этого случая.
In the afternoon, an NISS official informed them that they should return the following morning. Во второй половине дня сотрудник МСРБ сообщил, что им надо прийти на следующее утро.
A staff member stole diesel fuel for personal use by falsifying the official records of the Organization. Сотрудник присвоил дизельное топливо для личного пользования посредством фальсификации официальных документов Организации Объединенных Наций.
The incumbent would coordinate protection arrangements in consultation with host country authorities and MONUC and accompany the Special Envoy on his official missions as required. Сотрудник на этой должности будет также координировать меры по организации охраны в консультации с властями принимающей страны и МООНДРК и, при необходимости, сопровождать Специального посланника в ходе его официальных поездок.
I could've written "Johnny Rock," but "employee" sounds way more official. Я бы написал "Джонни Рок", но "сотрудник" звучит более официальным.
Within the Office of the Special Representative of the Secretary-General, the Protocol Officer, at the P-3 level, is responsible for assisting and supporting the Office in the coordination of visits and official events, such as ceremonies, medal parades and official dinners. В Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря сотрудник по протокольным вопросам на уровне С-3 отвечает за оказание помощи и поддержки в вопросах координации посещений и официальных мероприятий, таких как церемонии, вручения наград и официальные обеды.