Английский - русский
Перевод слова Official
Вариант перевода Сотрудник

Примеры в контексте "Official - Сотрудник"

Примеры: Official - Сотрудник
Any police official who seeks favours or takes bribes, or detains without legal justification, shall be dealt with in the same manner. Наказанию также подлежит любой сотрудник полиции, стремящийся к извлечению личной выгоды, берущий взятки или подвергающий других лиц незаконному задержанию.
A civil registry official may invoke the new Act as grounds for withholding assistance in a case involving what is manifestly a marriage of convenience. Сотрудник отдела записи актов гражданского состояния может теперь, опираясь на новый закон, отказать в регистрации явного фиктивного брака.
Psychological warfare: A safety official at the Cogeco company in Al-Jiye received several threatening cell phone voice messages originating abroad containing warnings to evacuate the port. Психологическая война: занимающийся вопросами безопасности сотрудник компании «Коджеко» в Эль-Джие получил по речевой почте на свой мобильный телефон несколько угроз с требованием покинуть порт, причем эти звонки были сделаны из-за рубежа.
The official was Provincial Chief of the Huamachuco PNP and had been kidnapped by Sendero Luminoso terrorist criminals on 4 April 1995 at 7.30 p.m. Этот сотрудник выполнял обязанности начальника отделения ПНП в провинции и был похищен предполагаемыми преступниками-террористами из "Сендеро луминосо" 4 апреля 1995 года в 19 ч. 30 м.
A Police officer shall keep informed the higher-rank official if a conflict of interests has arisen. Сотрудник полиции должен информировать вышестоящее начальство о любых случаях, когда возникает коллизия интересов.
A staff member improperly altered an official bid from an outside vendor seeking to do business with the United Nations. Сотрудник подделал официальную заявку одного из внешних подрядчиков, который хотел заключить контракт с Организацией Объединенных Наций.
The officer reports to the designated official and the security management team who are collectively responsible for his/her performance appraisal. Полевой сотрудник по вопросам безопасности отчитывается перед назначенным должностным лицом и группой по обеспечению безопасности, которые совместно отвечают за оценку его работы.
This means that the immigration official must check the various spellings and combinations of names and aliases making the process somewhat time-consuming. Это означает, что сотрудник иммиграционных органов должен искать различные варианты и комбинации правописания имен и псевдонимов, что в некоторых случаях затрудняет оперативность осуществляемой процедуры.
A child protection agency official alleged that FNI may still be using former FNI children in local defence forces, designed to protect their home villages from attack. Сотрудник одного из опекающих детей учреждений завил, что ФНИ, возможно, до сих пор использует состоявших ранее в его составе детей в местных оборонительных отрядах, чья задача - защитить свою деревню от нападения.
The official might be a soldier, a police officer or a gendarme. Этим должностным лицом может быть военнослужащий, сотрудник полиции или жандармерии, уполномоченный или не уполномоченный выполнять функции уголовной полиции.
A staff member misused his official mobile telephone by making numerous personal telephone communications totalling $47,201, by consistently failing to declare them as private and by declaring a significant number of them as official. Сотрудник использовал не по назначению свой служебный мобильный телефон: он многократно использовал его для личных телефонных переговоров на общую сумму 47201 долл. США, систематически не помечал их как личные и заявлял значительную часть из них как служебные.
To ensure the normal operation of supply system, Angelo Dembo, a UNITA official has been placed in Zambia with Zambian Government consent. Для обеспечения бесперебойного функционирования системы снабжения в Замбию с согласия правительства Замбии был направлен сотрудник УНИТА Анжелу Дембо.
A sum of $24,618 was recovered from the official, who resigned. Этот сотрудник, который ушел в отставку, вернул сумму в размере 24618 долл. США.
The staff member obtained one of the computers and one of the cameras by falsifying official request forms. Сотрудник завладел одним из компьютеров и одним из фотоаппаратов путем подделки офищиальных запросов.
The IMF official is hardly the only person to automatically file women under micro. Сотрудник МВФ - далеко не единственный человек, автоматически причисляющий женщин к слабому полу.
In the immediate aftermath of the conflict, the most senior United Nations official on the ground should be expected to take the lead. Следует ожидать, что в период сразу же после окончания конфликта самый главный сотрудник Организации Объединенных Наций в данном районе возьмет на себя руководство этим процессом.
In December 1953 the operation was placed under the direction of William King Harvey, a former U.S. Federal Bureau of Investigation (FBI) official who transferred to the CIA. В декабре 1953 года операцию возглавил сотрудник ЦРУ Уильям Кинг Харви, в прошлом агент ФБР.
His body, allegedly bearing physical marks of torture, is reported to have been returned to his family two days later by an official from the Ministry of Interior. Через два дня, как сообщается, сотрудник Министерства внутренних дел вернул семье его тело, на котором были видны следы пыток.
Furthermore, in the event that any need is detected for a medical or psychological evaluation, the official involved will suggest to a woman who is requesting asylum that she contact the associations that specialize in these questions. Кроме того, сотрудник предлагает просительнице убежища, нуждающейся в медицинской помощи или психологической поддержке, направить ее в организации, занимающиеся этими вопросами.
The official further stated that FNI/FRPI know very well that, if the security situation deteriorates, they will be able to call up these child ex-combatants and reintegrate them into their militia. Сотрудник заявил также, что ФНИ/ПФСИ прекрасно сознают, что при обострении обстановки они смогут снова призвать сражавшихся в прошлом детей и вернуть их в состав своего ополчения.
On 28 March, a procuracy official in Maroua reportedly telephoned and threatened Abdoulaye Math, president of the Movement for the Defence of Human Rights and Freedoms (MDDHL). 28 марта сотрудник прокуратуры города Маруа, по имеющимся данным, позвонил Абдуллайе Мату, председателю «Движения в защиту прав человека и свобод», и угрожал ему.
Mr. Munir Bushnaki, a high-ranking UNESCO official, had the opportunity to see one of those teams on site and was informed of the difficulties encountered. Высокопоставленный сотрудник ЮНЕСКО г-н Мунир Бушнаки имел возможность встретиться с одной из этих групп на месте и получить информацию о возможных трудностях.
In November 1993, an official of the Seismic Research Unit of the University of the West Indies (UWI) located in Trinidad and Tobago, visited Montserrat to carry out routine maintenance of the seismographic equipment located in the Territory. В ноябре 1993 года сотрудник расположенной в Тринидаде и Тобаго группы сейсмических исследований университета Вест-Индии (УВИ) посетил Монтсеррат для проведения планового обслуживания сейсмографического оборудования, размещенного на территории.
Following an investigation by the Office of Internal Oversight Services, the official concerned was dismissed, and monies amounting to some $327,903 were recovered from the individual. После расследования, проведенного Управлением служб внутреннего надзора, этот сотрудник был уволен и с него было взыскано 327903 долл. США.
The reporting status of the Engineering Design Centre director, however, is unclear since a high ranking PC-3 official affirmed that the centrifuge programme reported to the head of the Military Industrial Corporation. Однако не понятно, кому был подотчетен директор Инженерно-проектного центра, поскольку высокопоставленный сотрудник НХ-З утверждал, что доклады по программе центрифугирования представлялись руководителю Военно-промышленной корпорации.