Английский - русский
Перевод слова Offering
Вариант перевода Предлагая

Примеры в контексте "Offering - Предлагая"

Примеры: Offering - Предлагая
Just recently, two of Putin's deputies gave interviews to two Western media outlets offering what sounded like starkly opposite visions for Russia's development. Совсем недавно два заместителя Путина дали интервью двум западным изданиям, предлагая нечто похожее на сильно противоположное видение развития России.
Until recently, Airbus was stressing the need for more cabin customization by offering wider aisle seats on some of its jets. До недавнего времени Airbus подчеркивала необходимость дополнительных модификаций салонов, предлагая более широкие места у прохода на некоторых из своих самолетов.
Thus the security unit, by offering a very structured framework to contain highly unstructured behaviour, will facilitate the objective of progressive reintegration. Кроме того, предлагая четко организованный подход к исправлению противоправного поведения, ЮНИСЕК будет способствовать последовательному достижению целей социальной реадаптации.
Improvement of modern human environment, by offering reliable, aesthetic and long lasting products, created by a combination of time-proven experience and contemporary technology. Улучшать окружение современного человека предлагая прочные, надежные, практичные, долговечные и эстетические продукты, которые производятся сочетая временем испытанный опыт и новейшие технологии.
Upset, Jack goes to the diner, where he bribes Cara into helping him save Andrea by offering her a million dollars. Уставший и озлобленный, Джек идёт в кафе, где просит Кару помочь ему спасти Андреа, в обмен предлагая миллион долларов.
Indexcafe is a modern cafe and bakery that cares for all guests comfort and health offering balanced meals and beverages. Indexcafe - это современная кафе-пекарня, которая заботится о здоровье каждого посетителя, предлагая здоровое, сбалансированное питание и быстрый сервис.
By offering the latest and greatest products that are also energy efficient, the consumer wins and so does the environment. Предлагая новейшие и лучшие товары, которые, кроме всего прочего, сберегают энергию, компания не только помогает окружающей среде, от этого выигрывают потребители.
In 1981, Defender established scrolling in shoot 'em ups, offering horizontally extended levels. В 1981 году игра Defender привносит передвижение экрана в жанр, предлагая игрокам увеличенные по горизонтали уровни.
Video game critics have generally developed policies to avoid doing final, scored reviews for games in early access, instead offering interim commentary on the game. Обозреватели компьютерных игр приняли за правило не давать окончательную оценку играм в раннем доступе, предлагая вместо этого комментарии о текущем состоянии.
Russia agreed to this but kept Repola and Porajärvi for itself, offering Finland Petsamo instead. Советская Россия не соглашалась и тоже требовала Реболы и Пораярви себе, предлагая Финляндии взамен Петсамо.
Airlines have long employed such price discrimination, offering multiple prices for the same distance flown, depending on date and time. Авиакомпании уже давно применяют такую ценовую дискриминацию, предлагая разные цены на одни и те же направления в зависимости от даты и времени вылета.
Or, they could be moving from one house to another offering their services in celebrations or cleaning or even singing in weddings. Другие находят временную работу, предлагая свои услуги по подготовке и проведению семейных торжеств, уборке помещений и даже пению на свадьбах.
Also of note is the fact that several western countries conduct vigorous recruitment programmes offering higher paying jobs and other attractive benefits. Также следует отметить тот факт, что ряд западных стран активно набирают персонал, предлагая более высокооплачиваемые должности и другие привлекательные льготы.
He also is a good neighbor to the Simpsons, regularly offering his assistance. Он также пытается быть хорошим соседом Симпсонам, постоянно предлагая им свою помощь, хотя обычно ни к чему хорошему это не приводит.
With the time Microsoft neglects ODBC Support offering OLE DB and ADO.NET Providers in exchange. Microsoft в своих решениях постепенно отказывается от поддержки стандарта ODBC, предлагая взамен OLE DB и ADO.Net провайдеры.
Simultaneously, the company positions itself as a socially responsible, caring about the society it works in, not only offering high-quality products but rendering help to its consumers. Вместе с тем компания позиционирует себя как социально-ответственная, не чуждая проблемам общества, в котором живет и работает, не только предлагая продукцию высочайшего качества, но и помогая тем, кто в этом нуждается.
The presentation was focused on DuPont as supplier of the most diverse offering of automotive materials with a deep knowledge in science, process and application. «Цель Дюпон - быть самой динамичной научной компанией в мире, которая, предлагая экологические решения, ставит науку на службу человека, делая повсеместно его жизнь легче, комфортнее и безопаснее», - сказал Дмитрий Конюшко.
The Elephant wants to celebrate the time being together with his friends by offering from 1st till 12th August various special offers, so we all can feel the festive atmosphere. Свои 2 года, проведённые вместе, Слон желает отметить вместе со своими друзьями, предлагая с 1 по 12 августа разнообразные специальные предложения, для того чтобы каждый из Нас смог почувствовать праздничную атмосферу.
Organized into five core practice areas, we are flexible to configure teams that meet all your needs, offering high quality legal advice. Компания имеет в своей структуре пять департаментов в соответствии с основными видами деятельности, однако мы можем легко менять команды юристов для того, чтобы удовлетворить Ваши интересы, предлагая высококачественные юридические услуги.
Since that time we have gained many contacts all around the Europe, offering our clients best solutions for meat processing industry. От этого времени мы установили контакты со многими фирмами во всей Европе, предлагая своим клиентам наилучшие решения в области мясной промышленности. Учредителем и Директором предприятия является Казимеж Соколовски.
Created in 2000, SIMPLE Group is a holding that specialises in offshore operations, offering its customers comprehensive tax planning expertise and services. Созданная в 2000 году, SIMPLE Group является холдингом, который специализируется на различных финансовых операциях в оффшорных зонах, предлагая своим клиентам понятные и доступные экспертные услуги в области налогового планирования.
Altes Trade won the confidence of the clinets offering high-qualitative building engineering and materials production and providing the whole up-keep of the equipment sold. Altes Trade завоевал доверие клиентов, предлагая высококачественную продукцию машиностроения и материалов, а также обеспечивая полную техническую поддержку проданного оборудования на протяжении всей работы.
Without this regulation, banks would attract wealthier clients by offering them higher interest rates which would put ordinary banks in danger. При отсутствии такого регулирования банки привлекали бы более богатых клиентов, предлагая им более высокие процентные ставки, что могло бы поставить в опасность обычные банки.
They reduce transaction costs by offering services at lower cost than would otherwise be incurred by commodity-sector participants acting outside an institutional framework. Товарная биржа способствует снижению трансакционных издержек, предлагая услуги по более низкой стоимости по сравнению с издержками, которые понесли бы участники сырьевого сектора, осуществляя свои операции без таких институциональных рамок.
She is aware that the authorities have attempted to accommodate conscientious objectors by offering them military positions which do not involve the use of weapons. Ей известно, что власти пытались удовлетворить требования лиц, отказывающихся от военной службы по соображениям совести, предлагая им военные должности, которые не связаны с применением оружия.