Примеры в контексте "Nowhere - Нигде"

Примеры: Nowhere - Нигде
Our collective responsibility to each other is nowhere more evident than in the huge challenge posed by climate change. Нигде наша коллективная ответственность по отношению друг к другу не проявляется с такой очевидностью, как в той огромной проблеме, которая вызвана изменением климата.
Many journals only run for a few numbers and then cease but they often contain information found nowhere else and therefore are valuable sources for philatelists. Выпуск многих журналов прекращается после выхода нескольких номеров, тем не менее зачастую они содержат сведения, которые больше нигде не найти, и поэтому служат ценным источником информации для филателистов.
The continental shelf is very narrow west of Andenes, nowhere else in Norway is the deep ocean only a few kilometres from shore. Континентальный шельф очень узкий на западе от Анденеса, и нигде больше в Норвегии океан не является таким глубоким всего в нескольких милях от берега.
As in the short film, in District 9 the mothership of aliens comes nowhere to Los Angeles or Washington or any other American city. Как и в короткий фильм, в районе 9 Mothership иностранцев нигде не приходит в Лос-Анджелесе и Вашингтоне или любые другие американские города.
Negotiations between Moscow and the Manchus stalled, help was nowhere in sight, and natives' animosity towards the Cossacks grew stronger every day. Переговоры между Москвой и маньчжурами зашли в тупик, помощи нигде не было видно, и враждебность туземцев к казакам крепла с каждым днем.
You're everywhere and nowhere, Dawson! Чёрт с вами. Доусон, ты везде и нигде!
I know that your hair sits atop of your head as though... it could sit nowhere else. Я знаю, что ваши волосы смотрятся на вашей голове так, как они не могли бы смотреться нигде больше.
Guy don't have fans nowhere. Похоже у него нигде не было почитателей
And nowhere do we see that more clearly than in the European Union, whose 27 member countries speak 23 official languages. И нигде это так ясно не видно, как в Европейском Союзе, где 27 стран-членов говорят на 23 официальных языках.
We moved around a lot, so I kind of grew up everywhere, and nowhere. Мы часто пережевали, так что я вырос как-бы везде и нигде.
What's nowhere but everywhere, except where something is? Что нигде, но везде, кроме того что где-то?
Featuring him among the most bizarre fighting characters in 2008, GameDaily wrote that nowhere else will you find an Scotsman that launches fireballs from beneath his kilt. Показывая его среди самых причудливых персонажей боевиков в 2008 году, GameDaily пишет, что «нигде больше вы не найдете шотландца, который запускает огненные шары из-под своей килты».
The date of her birth is nowhere recorded, but it is presumed that she was born soon after her parents' marriage, perhaps around 888. Дата её рождения нигде не указана, но предполагается, что она родилась вскоре после брака своих родителей, возможно, около 888 года.
A Ronin Warrior goes by the name Akagi, returns home from Korea after a long war, only to find his house is nowhere to be found. Воин Ронин идет под именем Акаги, возвращается из Кореи после долгой войны, но его дом нигде не найти.
The next day when it comes time to take Beezel away, he is nowhere to be found. На следующий день, когда приходит время избавляться от Бизла, его нигде не могут найти.
Any increase in resources, which appeared nowhere in the agreed language of the draft resolution, would have to be debated in the Fifth Committee. Любое увеличение объема ресурсов, которое нигде не фигурирует в согласованной редакции проекта резолюции, должно обсуждаться в Пятом комитете.
Shadows - whatever they're afraid of - it's nowhere to be seen, which means it's everywhere. Теней - или чего бы они не боялись - нигде не видно, а это значит, что источник страха везде.
Adaptation to climate change is critical worldwide, but nowhere as much as in Africa, where exposure to natural disasters is higher than in most other regions. Адаптироваться к изменению климата должны все страны мира, но нигде это не требуется в такой степени, как в Африке, где вероятность стихийных бедствий гораздо выше, чем в большинстве других регионов.
For all of Mr. Lodge's talk about order, he was nowhere to be seen. М-р Лодж столько говорит о порядке, а самого нигде не видать.
We can read this chapter of the Earth's history... nowhere better than on the walls of Colorado's Grand Canyon. Нигде не сможем мы прочесть эту главу истории Земли... так же хорошо, как на стенах Большого Каньона Колорадо.
You were nowhere to be found and Brian needed his meds right away! Тебя нигде не было а Брайану нужны были его таблетки немедленно!
I applied for, like, ten scholarships and got nowhere. я подала заявление на примерно 10 стипендий и нигде не получила согласия
Your man is nowhere, because he's dead. А теперь твоего человека нигде нет, потому что он мерт
Just when this city needed her the most, she's nowhere to be found. Когда город нуждается в ней больше всего, её нигде нет.
But once across, the team discovers that, yet again, the locusts are nowhere to be seen. Но на другом берегу команда обнаруживает, что саранчи нигде поблизости нет.