Примеры в контексте "Nowhere - Нигде"

Примеры: Nowhere - Нигде
80 percent of its species are found nowhere else on Earth, including the world's only fresh water seal. 80% живущих в нём видов не встречается больше нигде в мире.
We're on our own out there, the Red Guard are nowhere to be seen. Мы здесь сами по себе, красногвардейцев нигде не видно.
Upstairs, downstairs, nowhere to be seen. Наверху, внизу, в будуаре моей леди - нигде нет.
By way of advice, nowhere does it say we get to favor the patients we approve of. Нигде не сказано, что мы благоволим к тем пациентам, которых одобряем.
"EverGreen" playing inbackground But, of course, he is nowhere to be found. Но его, конечно, нигде не могли найти.
However, this subtable nowhere is really used, though is deciphered during extended show of properties of the font. Впрочем, эта субтаблица нигде содержательно не используется, хотя и расшифровывается при расширенном показе свойств шрифта.
Inaba does not represent "a country town that has tourist attractions", but rather a non-notable, "'nowhere' place". Инаба представляет собой не «сельский городок, наводненный толпой туристов», а скорее непримечательное «место в нигде».
The lavender ceiling has been cracked, but there is nowhere in the world today where inclusiveness has been fully achieved. Стеклянный потолок был взломан, но сегодня нигде в мире нет места, где включенность была бы полностью достигнута. Еще многое предстоит сделать.
End zone or sideline - don't you be caught dead nowhere else. 10-ярдовая очковая зона или бровка, не давайте себя поймать нигде иначе.
With respect to idea drawings, nowhere in the contract is the word "cartoon" mentioned. Мы имеем дело именно с рисунком идеи, нигде в контракте не упоминается слово «карикатура».
But the radioactivity you'd expect from matter-antimatter annihilation is to be found nowhere at the impact site. Но радиоактивности, которая должна была остаться от аннигиляции частиц и античастиц, нигде поблизости обнаружено не было.
Ms. Lenard offered no explanation as to why the trial had to be held there, only there, and nowhere else. Г-жа Ленард так и не объяснила, почему этот судебный процесс необходимо было проводить именно в Майами, и только там и нигде более.
HIV/AIDS in Africa can seem to be an overwhelming, inexorable tragedy; nowhere is a positive, "can-do" approach more necessary to overcome fatalism and dismay. Проблема ВИЧ/СПИДа в Африке может показаться неукладывающейся в сознание, огромной человеческой трагедией; нигде необходимость в позитивном подходе с установкой на успех для преодоления фатализма и растерянности не проявляется так остро, как здесь.
Next thing I know, 5 years go by, and you're nowhere to be found on the Eastern Seaboard. И следующее, что я узнаю, что прошло 5 лет, и нигде на восточном побережье тебя нет.
80 percent of its species are found nowhere else on Earth, including the world's only fresh water seal. 80 процентов местных видов не встречаются больше нигде, включая единственного в мире пресноводного тюленя.
He is nowhere to be found, and I just got word we are getting our first shipment in two days. Его нигде нет, а мне сообщили, что первая поставка будет через два дня.
General Brockhart was nowhere to be seen, while only Governor Conway Генерал Брокхарт также нигде не появлялся.
But nowhere have I had the pleasure of looking out on a crowd... with prettier girls... than here in your wonderful. Но нигде не имел удовольствия лицезреть в толпе столь прелестных молодок... как в вашем расчудесном Раф Довендере.
The change from/f/ to/h/ occurred in the Romance speech of Old Castile and Gascon, but nowhere else nearby. Изменение/f/ на/h/ возникало исторически в романской речи Старой Кастилии и гасконском языке, но больше нигде поблизости.
In every state, a minority professed loyalty to the King, but nowhere did they have power. В каждой колонии часть населения осталась лояльной королевскому правительству, но лоялисты нигде не располагали достаточным влиянием, чтобы контролировать местные органы власти.
The twenties come to a crashing climax... and still, Leonard Zelig is nowhere to be found. Двадцатые достигли точки своей катастрофы... а кроме того, Леонарда Зелига нигде не могут найти.
It's in bed I want to see Mrs Drusse, and nowhere else. И я хочу видеть Вас на этой койке, г-жа Друссе, и больше нигде.
Typically, Guy is nowhere to be found and he won't be eligible to practise without his race license. Как всегда, Гая нигде нет, Ведь он не имеет права выйти на тренировку без действующей лицензии гонщика и пока он не вернется, мотоцикл не сможет пройти инспекцию...
There is nowhere safe for us... and no guardian can help us. Мы нигде не почувствуем себя в безопасности.
It is unique in the sense that nowhere else Poorams has these Horses. Его уникальность состоит в том, что в таком сочетании эти минералы не встречаются нигде.