As the war drags on, positive results are nowhere to be seen, while violence in the country is escalating. |
Пока война продолжается, нигде не видно положительных результатов, в то время как насилие в стране растет. |
But Odious was nowhere to be seen. |
Но Одиоса нигде не было видно. |
Nowhere, nowhere does it describe this evil. |
Нигде, нигде не описано это зло. |
I've traveled a lot and nowhere else have I found the passion Mexicans have. |
Я много путешествовал, но нигде больше не находил я той страсти, которая есть у мексиканцев. |
As the war drags on, positive results are nowhere to be seen, while violence in the country is escalating. |
Пока война продолжается, нигде не видно положительных результатов, в то время как насилие в стране растет. |
I don't think you're nowhere. |
Я не считаю, что ты нигде. |
First, that Roldan was everywhere and nowhere. |
Первое, что Рольдан был везде и нигде. |
I feel like I'm nowhere. |
У меня ощущение, что мы нигде. |
I think the technical term is nowhere. |
Я думаю, что технически нигде. |
Well, according to C.S.U., nowhere legal. |
Ну, согласно отчету криминалистов, легально нигде. |
A newly identified species of river dolphin found nowhere else on Earth. |
Недавно открытый вид речного дельфина, не встречающийся более нигде на Земле. |
When we went to the spot on overhaul, no body... nowhere. |
Когда была проверка, тела не нашли... нигде. |
And nowhere does the quality of an education system exceed the quality of its teachers. |
И нигде качество образовательной системы не превышает качества преподавателей. |
We will talk here and nowhere else. |
Мы будем говорить здесь и нигде больше. |
Look, Jack... my little girl don't go nowhere without her old man. |
Слушай, Джек... Моя маленькая девочка нигде не ходит без своего старика. |
After all, I exist nowhere in the universe. |
В конце концов, меня нет нигде во Вселенной. |
He could be everywhere or nowhere. |
Он может быть везде или нигде. |
His name is Jake Harris, and he's nowhere to be found. |
Его зовут Джейк Харрис, и его нигде нет. |
Explains why she's nowhere to be found. |
Это объясняет, почему ее нигде нет. |
Edward nowhere to be seen this evening, when lately he's been so regular. |
Эдвард нигде не был замечен этим вечером, когда в последнее время он был настолько постоянным. |
They refer to the police director... and he is nowhere to be found... |
Они отсылают к начальнику полиции... а его нигде не могут найти... |
An air you find nowhere else. |
Воздух, которого нет больше нигде. |
Which is nowhere to be found. |
Который так нигде и не нашли. |
There's nowhere that's safe. |
Там нет нигде, что это безопасно. |
But when authorities got there, she was nowhere to be found. |
Но когда власти добрались туда, ее нигде не смогли найти. |