| As the war drags on, positive results are nowhere to be seen, while violence in the country is escalating. | Пока война продолжается, нигде не видно положительных результатов, в то время как насилие в стране растет. |
| But Odious was nowhere to be seen. | Но Одиоса нигде не было видно. |
| Nowhere, nowhere does it describe this evil. | Нигде, нигде не описано это зло. |
| I've traveled a lot and nowhere else have I found the passion Mexicans have. | Я много путешествовал, но нигде больше не находил я той страсти, которая есть у мексиканцев. |
| As the war drags on, positive results are nowhere to be seen, while violence in the country is escalating. | Пока война продолжается, нигде не видно положительных результатов, в то время как насилие в стране растет. |
| I don't think you're nowhere. | Я не считаю, что ты нигде. |
| First, that Roldan was everywhere and nowhere. | Первое, что Рольдан был везде и нигде. |
| I feel like I'm nowhere. | У меня ощущение, что мы нигде. |
| I think the technical term is nowhere. | Я думаю, что технически нигде. |
| Well, according to C.S.U., nowhere legal. | Ну, согласно отчету криминалистов, легально нигде. |
| A newly identified species of river dolphin found nowhere else on Earth. | Недавно открытый вид речного дельфина, не встречающийся более нигде на Земле. |
| When we went to the spot on overhaul, no body... nowhere. | Когда была проверка, тела не нашли... нигде. |
| And nowhere does the quality of an education system exceed the quality of its teachers. | И нигде качество образовательной системы не превышает качества преподавателей. |
| We will talk here and nowhere else. | Мы будем говорить здесь и нигде больше. |
| Look, Jack... my little girl don't go nowhere without her old man. | Слушай, Джек... Моя маленькая девочка нигде не ходит без своего старика. |
| After all, I exist nowhere in the universe. | В конце концов, меня нет нигде во Вселенной. |
| He could be everywhere or nowhere. | Он может быть везде или нигде. |
| His name is Jake Harris, and he's nowhere to be found. | Его зовут Джейк Харрис, и его нигде нет. |
| Explains why she's nowhere to be found. | Это объясняет, почему ее нигде нет. |
| Edward nowhere to be seen this evening, when lately he's been so regular. | Эдвард нигде не был замечен этим вечером, когда в последнее время он был настолько постоянным. |
| They refer to the police director... and he is nowhere to be found... | Они отсылают к начальнику полиции... а его нигде не могут найти... |
| An air you find nowhere else. | Воздух, которого нет больше нигде. |
| Which is nowhere to be found. | Который так нигде и не нашли. |
| There's nowhere that's safe. | Там нет нигде, что это безопасно. |
| But when authorities got there, she was nowhere to be found. | Но когда власти добрались туда, ее нигде не смогли найти. |