Примеры в контексте "Nowhere - Нигде"

Примеры: Nowhere - Нигде
As the war drags on, positive results are nowhere to be seen, while violence in the country is escalating. Пока война продолжается, нигде не видно положительных результатов, в то время как насилие в стране растет.
But Odious was nowhere to be seen. Но Одиоса нигде не было видно.
Nowhere, nowhere does it describe this evil. Нигде, нигде не описано это зло.
I've traveled a lot and nowhere else have I found the passion Mexicans have. Я много путешествовал, но нигде больше не находил я той страсти, которая есть у мексиканцев.
As the war drags on, positive results are nowhere to be seen, while violence in the country is escalating. Пока война продолжается, нигде не видно положительных результатов, в то время как насилие в стране растет.
I don't think you're nowhere. Я не считаю, что ты нигде.
First, that Roldan was everywhere and nowhere. Первое, что Рольдан был везде и нигде.
I feel like I'm nowhere. У меня ощущение, что мы нигде.
I think the technical term is nowhere. Я думаю, что технически нигде.
Well, according to C.S.U., nowhere legal. Ну, согласно отчету криминалистов, легально нигде.
A newly identified species of river dolphin found nowhere else on Earth. Недавно открытый вид речного дельфина, не встречающийся более нигде на Земле.
When we went to the spot on overhaul, no body... nowhere. Когда была проверка, тела не нашли... нигде.
And nowhere does the quality of an education system exceed the quality of its teachers. И нигде качество образовательной системы не превышает качества преподавателей.
We will talk here and nowhere else. Мы будем говорить здесь и нигде больше.
Look, Jack... my little girl don't go nowhere without her old man. Слушай, Джек... Моя маленькая девочка нигде не ходит без своего старика.
After all, I exist nowhere in the universe. В конце концов, меня нет нигде во Вселенной.
He could be everywhere or nowhere. Он может быть везде или нигде.
His name is Jake Harris, and he's nowhere to be found. Его зовут Джейк Харрис, и его нигде нет.
Explains why she's nowhere to be found. Это объясняет, почему ее нигде нет.
Edward nowhere to be seen this evening, when lately he's been so regular. Эдвард нигде не был замечен этим вечером, когда в последнее время он был настолько постоянным.
They refer to the police director... and he is nowhere to be found... Они отсылают к начальнику полиции... а его нигде не могут найти...
An air you find nowhere else. Воздух, которого нет больше нигде.
Which is nowhere to be found. Который так нигде и не нашли.
There's nowhere that's safe. Там нет нигде, что это безопасно.
But when authorities got there, she was nowhere to be found. Но когда власти добрались туда, ее нигде не смогли найти.