| Weierstrass's function is also everywhere continuous but nowhere differentiable. | Функция Вейерштрасса - пример всюду непрерывной, но нигде не дифференцируемой функции. |
| At home nowhere, except Starfleet. | Он нигде не чувствует себя уютно, кроме Звездного флота. |
| I'm partly everywhere and nowhere. | 'Лишь отчасти: я нигде и всюду. |
| William goes nowhere except church and work. | Вильям нигде не бывает, кроме церкви и работы. |
| My briefcase was nowhere to be found. | Мой портфель было нигде не найти. |
| This is nowhere more apparent than in the area of violence against women. | Нигде эта ситуация не проявляется столь очевидно, как в области насилия в отношении женщин. |
| Here, they found creatures that existed nowhere else in the world. | Здесь они нашли существа, которые больше нигде в мире не существуют. |
| This Liam guy is nowhere to be found. | Этого Лиама нигде не могут найти. |
| If he can come in here and do this, then nowhere's safe. | Если он может войти сюда, нигде больше не безопасно. |
| And yet, nowhere in the newspaper article does my name appear. | И все равно, мое имя в статье нигде не упоминается. |
| Such a river of life as exists nowhere else in the world. | Это своеобразная река жизни, которой нет больше нигде в мире. |
| He was supposed to meet his football coach and now he's nowhere to be found. | Он должен был встретиться с тренером по футболу, а сейчас его нигде не могут найти. |
| Our elusive DEA agent, Lindley Richards, she's nowhere to be found. | Наш неуловимый агент, Линдли Ричардс, ее нигде не нашли. |
| According to official records, They own no property and live nowhere. | Согласно официальным записям, они ничем не владеют и нигде не живут. |
| But the horses he purchased from my family are nowhere to be found. | Но лошади, которых он купил у моей семьи, их нигде нет. |
| Only, when I reached the top, she was nowhere. | Только, когда я взобрался на вершину, ее нигде не оказалось. |
| Though blair is now strangely nowhere to be seen. | Вот только Блэр загадочным образом нигде тут не видно. |
| I called the police and Samantha and her dad are nowhere to be seen. | Я позвонила в полицию, Саманта и ее отец нигде не появились. |
| There's nowhere left to live. | Нигде нет места, пригодного для жилья. |
| I wanted to learn mythology. But there is nowhere you can study. | Я хотел изучать мифологию. Но этому нигде не учат. |
| Because he's nowhere to be found. | Потому что его нигде не могут найти. |
| His car's nowhere to be seen. | Его машину нигде не было видно. |
| My shame has nowhere to hide. | Мне нигде не спрятаться от позора. |
| Kiera's gone rogue, and Martinez and Rosicki are nowhere to be found. | Кира самовольничает, Мартинеза и Росицки нигде не найти. |
| But he's nowhere to be found. | Но нигде не могу его найти. |