| You should write a thank you note. | Тебе следует написать письмо с благодарностью. |
| If the Aurelius note is a fake, we can assume that the bombing was not carried out for ideological reasons. | Если письмо Авлерия - фальшивка, можно предположить что терракт был выполнен из идеологических соображений. |
| That note said he got a set too. | В записке написано, что он получил такое же письмо. |
| They expect I'll receive a ransom note. | Скорее всего получу письмо с требованием выкупа. |
| Then the confusing blackmail note wins. | Все равно странное письмо с шантажом выигрывает. |
| Just a note of apology and a few presents to soften the blow. | Она найдёт письмо с извинениями и подарки, чтобы смягчить удар. |
| The Unit issued 10 reports, 1 note and 1 confidential letter during 2004, as described below. | В течение 2004 года Группа выпустила десять докладов, одну записку и одно конфиденциальное письмо, которые кратко излагаются ниже. |
| President Ford sent Sipple a note of thanks for saving his life. | Президент Форд в знак признательности за спасение своей жизни послал Сипплу благодарственное письмо. |
| This letter was interpreted by many as a suicide note. | Это письмо впоследствии было интерпретировано многими как прощальное послание перед самоубийством. |
| To write for two voices can only succeed if the dissonances are announced by a common note. | В общем, письмо для двух голосов удается, только если диссонансы заявлены общей нотой. |
| Send a condolence note to the family. | Отправь письмо с соболезнованиями его семье. |
| He's received word from the Warleggans regarding my promissory note. | Получил письмо от Уорлегганов по поводу векселя. |
| Thank you for your letter, of which we have taken note. | Благодарю вас за письмо, которое мы приняли к сведению. |
| I have a note for you. | Я тебе должна дать другое письмо. |
| No, sir, that's a thank-you note from the children at Lincoln Elementary. | Нет, сэр, это письмо с благодарностью от детей из школы Линкольна. |
| The CHAIRMAN said that he had taken note of members' remarks and would reword the letter accordingly. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что он принял к сведению замечания членов Комитета и внесет в письмо соответствующие изменения. |
| Letter dated 18 March 2005, supra note 52. | Письмо от 18 марта 2005 года, сноска 52 выше. |
| We note the letter from the Sudan's Permanent Representative promising his Government's full cooperation with the African Union. | Мы принимаем к сведению письмо Постоянного представителя Судана, в котором содержится обещание его правительства в полной мере сотрудничать с Африканским союзом. |
| We also have taken note of the letter from Deputy Prime Minister Jovic. | Мы также принимаем к сведению письмо заместителя премьер-министра Йовича. |
| During 2007, the Unit issued eight reports, one note and one management letter of a system-wide nature. | В течение 2007 года Группа опубликовала восемь докладов, одну записку и одно служебное письмо общесистемного характера. |
| I have taken note of the letter from Prime Minister Siniora dated 2 April 2008 on the same matter. | Я принял к сведению письмо премьер-министра ас-Синьоры от 2 апреля 2008 года по этому вопросу. |
| With the greatest respect, Sister Monica Joan, you can't compare this letter to your note to Santa Claus. | При всём уважении, Сестра Моника Джоан, нельзя сравнивать это письмо с вашими записками Санта Клаусу. |
| Well, I guess I could write him a thank-you note. | Нужно написать ему письмо с благодарностью. |
| Never written a thank-you note before. | Никогда прежде не писал письмо с благодарностями. |
| The hate mail to the lab, the love note to auerbach. | Письмо ненависти в лабораторию, любовная записка Ауэрбаху. |