| If it's a boy, Nicholas - after my father. | Если мальчик, то Николас, как моего отца. |
| We're not being hauled off to be judged yet, Nicholas. | Мы не отступим, чтобы все же нас оценили, Николас. |
| With a name like Nicholas, I should remember. | Будь его имя Николас, я бы запомнил. |
| My bet is it's Nicholas Gardenia. | Спорю, что за рулем Николас Гардинья. |
| Russo, Nicholas, 21 years old. | Руссо, Николас, 21 год. |
| I just came to ask you something, Nicholas. | Я пришёл лишь для того, чтобы спросить тебя, Николас. |
| Nicholas Trent was supporting through various charities. | Николас Трент поддерживал их через различных благотворителей. |
| It's all about being a team player, Nicholas. | А ты не командный игрок, Николас. |
| Hello there, Nicholas, Frank Butterman here, your new Inspector. | Привет, Николас, Это Френк Батерман, ваш новый инспектор. |
| Nicholas, Danny, you know what to do. | Николас, Джни, вы знаете, что делать. |
| The "M" word, Nicholas. | На букву "У", Николас. |
| Nicholas bianco, owner of nicky's cement company, An original title if I ever heard one. | Николас Бьянко, владелец компании "Бетон от Ника", очень оригинальное название. |
| Nicholas Steerforth came to me, sought me out, tempting me with a loan I did not want. | Николас Стирфорт приходил ко мне, добивался, уговаривал на ссуду, которой я не хотел. |
| St. Nicholas point channel light 2-6-2. | Св. Николас направление прожекторов 2-6-2. |
| Nicholas Albertson and Thomas Hill, both 22 years old. | Николас Альберстон и Томас Хилл, обоим по 22 года. |
| Yes? And you should know that Nicholas did not set you up at the lake. | Вам следует знать, что Николас не подставлял Вас на озере. |
| Then I discovered that Nicholas has left Ethan a lot of money in his will, so... | Потом я обнаружила, что Николас завещает много денег Итану, так что... |
| Backer's security chief Nicholas Wulff, a former major in the Foreign Legion, was also arrested by the police. | Шеф службы безопасности Баккера, Николас Вульф, бывший майор Иностранного легиона, был также арестован полицией. |
| Earlier today, Chief Constable Nicholas Wilson was harassed by journalists regarding a gruesome attack on two students... | Сегодня днём глава полиции Николас Вилсон был атакован журналистами, желавшими узнать подробности ужасного нападения на двух студентов... |
| Nicholas Trent, lewd and lascivious, 1990. | Николас Трент, растление несовершеннолетнего, 1990 год. |
| You said Nicholas Boyle was the copycat. | Ты сказал Николас Бойл был подражателем. |
| Nicholas Boyle is more important for you gutting him. | Николас Бойл более важен тем, что ты выпотрошила его. |
| Nicholas Boyle murdered this girl and his own sister. | Николас Бойл убил эту девушку и свою собственную сестру. |
| Thank you for freeing me, Nicholas. | Спасибо, что освободил меня, Николас. |
| Tell 'em I'll be a bit late for badminton, Nicholas. | Скажи им, что я опоздаю на бадминтон, Николас. |