If it's a boy, Nicholas - after my father. |
Если мальчик, то Николас, как моего отца. |
We're not being hauled off to be judged yet, Nicholas. |
Мы не отступим, чтобы все же нас оценили, Николас. |
With a name like Nicholas, I should remember. |
Будь его имя Николас, я бы запомнил. |
My bet is it's Nicholas Gardenia. |
Спорю, что за рулем Николас Гардинья. |
Russo, Nicholas, 21 years old. |
Руссо, Николас, 21 год. |
I just came to ask you something, Nicholas. |
Я пришёл лишь для того, чтобы спросить тебя, Николас. |
Nicholas Trent was supporting through various charities. |
Николас Трент поддерживал их через различных благотворителей. |
It's all about being a team player, Nicholas. |
А ты не командный игрок, Николас. |
Hello there, Nicholas, Frank Butterman here, your new Inspector. |
Привет, Николас, Это Френк Батерман, ваш новый инспектор. |
Nicholas, Danny, you know what to do. |
Николас, Джни, вы знаете, что делать. |
The "M" word, Nicholas. |
На букву "У", Николас. |
Nicholas bianco, owner of nicky's cement company, An original title if I ever heard one. |
Николас Бьянко, владелец компании "Бетон от Ника", очень оригинальное название. |
Nicholas Steerforth came to me, sought me out, tempting me with a loan I did not want. |
Николас Стирфорт приходил ко мне, добивался, уговаривал на ссуду, которой я не хотел. |
St. Nicholas point channel light 2-6-2. |
Св. Николас направление прожекторов 2-6-2. |
Nicholas Albertson and Thomas Hill, both 22 years old. |
Николас Альберстон и Томас Хилл, обоим по 22 года. |
Yes? And you should know that Nicholas did not set you up at the lake. |
Вам следует знать, что Николас не подставлял Вас на озере. |
Then I discovered that Nicholas has left Ethan a lot of money in his will, so... |
Потом я обнаружила, что Николас завещает много денег Итану, так что... |
Backer's security chief Nicholas Wulff, a former major in the Foreign Legion, was also arrested by the police. |
Шеф службы безопасности Баккера, Николас Вульф, бывший майор Иностранного легиона, был также арестован полицией. |
Earlier today, Chief Constable Nicholas Wilson was harassed by journalists regarding a gruesome attack on two students... |
Сегодня днём глава полиции Николас Вилсон был атакован журналистами, желавшими узнать подробности ужасного нападения на двух студентов... |
Nicholas Trent, lewd and lascivious, 1990. |
Николас Трент, растление несовершеннолетнего, 1990 год. |
You said Nicholas Boyle was the copycat. |
Ты сказал Николас Бойл был подражателем. |
Nicholas Boyle is more important for you gutting him. |
Николас Бойл более важен тем, что ты выпотрошила его. |
Nicholas Boyle murdered this girl and his own sister. |
Николас Бойл убил эту девушку и свою собственную сестру. |
Thank you for freeing me, Nicholas. |
Спасибо, что освободил меня, Николас. |
Tell 'em I'll be a bit late for badminton, Nicholas. |
Скажи им, что я опоздаю на бадминтон, Николас. |