And listen, young man, just because nicholas takes everyone else's toys, doesn't make you the sheriff of the playground, okay? | Сынок, даже если Николас берёт чужие игрушки, это не делает тебя шерифом на детской площадке, ясно? |
Nicholas Courtney makes a cameo appearance, conversing with other visitors in the queue to tour Windsor Castle. | Николас Кортни сыграл в камео одного из посетителей в очереди в Виндзорский Замок. |
The speakers were Professor Nicholas Sims of the London School of Economics, Dr. Mark Wheelis, Antonio Patriota, Minister Plenipotentiary of the Permanent Mission of Brazil to the United Nations Office at Geneva, and Dr. Patricia Lewis, UNIDIR. | На совещании выступили профессор Николас Симс из Лондонской школы экономики, др Марк Уилис, Антонио Патриота, Чрезвычайный и Полномочный Посланник Постоянного представительства Бразилии при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве и др Патриция Льюис, ЮНИДИР. |
Samuel Nicholas, (1744 - 27 August 1790), The first commissioned officer of the United States Continental Marines (predecessor to the United States Marine Corps). | Сэмюэл Николас (1744 (1744) - 27 августа 1790) - первый офицер, назначенный в континентальные морские пехотинцы (предшественник корпуса морской пехоты США). |
Nicholas shouldn't hear such things. | Николас не должен слышать это. |
So, I understand that you were very close with Nicholas' first wife. | Как я поняла, вы были очень близки с первой женой Николаса. |
The case of Blake against Guatemala was initiated by the family of Nicholas Blake, a United States journalist who was abducted by a Civil Self-Defence Patrol in March 1985 and killed shortly thereafter. | Дело Блейк против Гватемалы было начато семьей журналиста Соединенных Штатов Америки Николаса Блейка, который в марте 1985 года был похищен патрулем гражданской самообороны и вскоре после этого убит. |
So when I think Nicholas is guilty and arrest him, you're not interested but, the moment he proves he's innocent, suddenly you're convinced he's guilty? | Значит когда я считала Николаса виновным и арестовала его, вас это не убедило, но, как только он доказал свою невиновность, неожиданно вы убеждаетесь в его виновности? |
I love Nicholas Smith's performance. | Обожаю игру Николаса Смита. |
How very convenient for Nicholas. | Что очень удобно для Николаса. |
At the end of the 18th century Saint Nicholas Church was constructed. | В конце восемнадцатого века, была построена церковь Святого Николая. |
The First Hague Conference came from a proposal on 24 August 1898 by Russian Tsar Nicholas II. | Мирная конференция была созвана по инициативе императора России Николая II 29 августа 1898 года. |
Welcome to our room in Varna, St. Nicholas Street 91! | Приходите и оценить нашу комнату в городе Варна, "Св. Николая" улице 91! |
The action should start on December 19, St. Nicholas Day. | Акция начнется 19 декабря, на Святого Николая, и продлится до Крещения. |
She was popular in Georgia for her beauty and gentle complexion and even drew compliments from Emperor Nicholas II of Russia when he met her during his 1912 visit to Tiflis. | Она была известна в Грузии своей красотой и утонченным телосложением и даже получила комплименты от российского императора Николая II, когда он встретился с ней во время своего визита в Тифлис в 1912 году. |
On March 2nd the Emperor Nicholas the Second abdicated the throne. | 2 марта Император Николай Второй отрекся от престола. |
There its receiver, Nicholas I, redirected the message to the Russian Academy of Arts. | Там его адресат, Николай I, перенаправил послание в Академию художеств. |
Nicholas Roscarrock gives his feast day as 3 June. | Николай Роскаррок (Nicholas Roscarrock) указывает 3 июня как день его памяти. |
However, Pope Nicholas III died on August 1280 and for more than six months the Pope's seat was vacant. | Однако в августе 1280 года Николай III скончался, и в течение шести месяцев папский престол оставался вакантным, что дало Карлу возможность действовать. |
The 15th-century philosopher and scientist, Cardinal Nicholas of Cusa, considered rotational action, the process by which a circle is generated, to be the most direct reflection, in the realm of sensory impressions, of the process by which the universe is created. | Философ и учёный 15-го века, кардинал Николай Кузанский, обсуждал вращение, процесс, в котором генерируются окружности, как наиболее прямое отражение процессов, в которых вселенная была создана. |
We were to meet a Mr. Nicholas Van Ryn. | Мы должны были встретиться здесь с мистером Николасом ван Райном. |
What have you done with Nicholas? | Что ты сделал с Николасом? |
Afterwards she developed the Cambridge growth theory with Nicholas Kaldor. | Впоследствии совместно с Николасом Калдором Джоан Робинсон разработала Кембриджскую теорию роста. |
He also starred as Adrien opposite Nicholas Tennant in the UK premiére of Members Only at the Trafalgar Studios. | Он также исполнил роль Эдриена на британской премьере спектакля «Только для членов» с Николасом Теннантом на Trafalgar Studios. |
She met her future husband, Lord Nicholas Windsor, at a millennium party in New York in 1999, and their engagement was announced on 26 September 2006. | Паола познакомилась со своим будущим мужем, лордом Николасом Виндзором, на вечеринке в Нью-Йорке в 1999 году по случаю наступления нового тысячелетия. |
Show me the latest file on Nicholas Calderon. | Покажи мне последние файлы по Николасу Кальдерону. |
I'm just bidding my son, Nicholas, goodnight. | А я здесь, чтобы пожелать своему сыну, Николасу, доброй ночи. |
I won't tell Nicholas. | Я не скажу Николасу. |
Livesay produced several sketches of battle-damaged ships, sending them to Nicholas Pocock to be used for Pocock's large paintings of the battle. | Ливси сделал несколько эскизов повреждённых кораблей, отправив их Николасу Пококу, который использовал их для больших картин, посвященных сражению. |
Thanks to Nicholas Bruno we have got a new saddle and some bridles and other horse riding equipments! | Благодаря Николасу Бруно, у нас появилось новое седло, несколько уздечек и принадлежностей верховой езды! |
However the State Duma was dissolved by Tsar Nicholas II, and then he himself abdicated. | Госдума была распущена царём Николаем Вторым, а потом он и сам отрёкся от престола. |
I ran into Saint Nicholas and we had a little chat. | Встретился со святым Николаем и мы с ним немножко поболтали |
In 1920, he emigrated with his second wife, Vera and their son, Nicholas to the United States. | В 1920 году вместе со своей второй женой Верой и её сыном Николаем эмигрировал в США. |
She met her first husband, Nicholas Dyuzhev, the son of an influential official at the Ministry of Culture, while studying at the Academy; however, this marriage quickly disintegrated. | Со своим первым мужем Николаем Дюжевым, сыном влиятельного чиновника Министерства культуры, познакомилась во время учёбы в институте, но этот брак быстро распался. |
There were different versions of this, the original perhaps by the Dominican Nicholas of Hanapis. | Все они, включая этот, восходят к первому пересказу, подготовленному доминиканцем Николаем Ханаписским (Nicholas of Hanapis). |
So French President Nicholas Sarkozy and former British Prime Minister Tony Blair appear to think. | Похоже, так считают французский президент Николя Саркози и бывший британский премьер-министр Тони Блэр. |
Take Nicholas to your room to play. | Покажи Николя свою комнату, милая. |
Similarly, in response to rumors that President-elect Nicholas Sarkozy's wife had left him, a spokesman for Sarkozy said, "That's a private matter." | Точно также, в ответ на слухи о том, что жена избранного на пост президента Николя Саркози ушла от него, его представитель заявил: «Это личное дело». |
The posting, following the initiative of the branch of the organization in Paris, of the Universal Declaration of Human Rights in all schools in France, as approved by President Nicholas Sarkozy, on 29 November 2010. | вывешивание - по инициативе отделения организации в Париже - текста Всеобщей декларации прав человека во всех школах Франции, что было одобрено президентом Николя Саркози 29 ноября 2010 года; |
At the beginning of February, King Philip VI appointed a new Admiral of France, one Nicholas Béhuchet, who had previously served as a treasury official and now was instructed to wage economic warfare against England. | В начале февраля 1338 года король Филипп VI назначил новым адмиралом Франции Николя Бегюше, который ранее служил в качестве казенного чиновника, а теперь получил задачу вести экономическую войну против Англии. |
You know, I, too, have great respect for St. Nicholas. | Знаете, я тоже с большим уважением отношусь к Святому Николаю. |
In January 1914, the Serbian prime minister Nikola Pašić delivered a letter to Tsar Nicholas in which King Peter expressed a desire for his son to marry one of the Grand Duchesses. | В январе 1914 года сербский премьер-министр Никола Пашич передал письмо царю Николаю, в которых король Петр выразил желание своего сына, - жениться на одной из великих княжон. |
The Ukraine 3000 Foundation distributes questionnaires among children with cancer, treated at Kyiv's patient care facilities, so that they could write down their wishes for St. Nicholas. | Фонд «Украина 3000» распространяет по учреждениям Киева, где лечатся дети с онкологическими заболеваниями, небольшие анкет-письма к Святому Николаю, в которых они могут написать свои желания. |
Everyone is encouraged to invite Fr. Nicholas to their homes to show our hospitality as a parish. | Мы просим всех прихожан оказать о. Николаю теплый прием и, при желании, приглашать его к себе в гости. |
Actually, St. Nicholas is the patron saint of... St. Anthony's who you turn to when you've lost something. | На самом деле, когда нужна защита, обращаются к Святому Николаю... а к святому Антонию (Энтони), когда нужно что-то найти. |
So, I just heard the best gossip about Nicholas Deering. | Что ж, я недавно слышала лучшую сплетню о Николасе Диринге. |
I kept thinking about the kid, Nicholas Barclay. | Я всё думал об этом парне, Николасе Баркли. |
All I knew about Nicholas was what I had read on some of the missing posters. | Всё, что я знала о Николасе - это его описание в нескольких объявлениях о розыске. |
Did he tell you about Nicholas? | Муж рассказал вам о Николасе? |
Good news - we've put word out nicholas halden's in town and looking to do business. | Хорошие новости - мы пустили слух о Николасе Холдане в городе и готовы делать дело. |
I might as well tell Nicholas. | Ћучше, если тебе расскажет сам Ќиколай. |
It's only me Nicholas. | Ёто €, Ќиколай. |
Nicholas I, your grandfather. | я Ќиколай, твой дедушка. |
I am, Nicholas. | Ёто €, Ќиколай. |
I'll leave that one to Nicholas. | Ћучше, если тебе расскажет сам Ќиколай. |
I have to take Nicholas and Chrissy to Mommy and Me tomorrow. | Мне Николоса и Криси к маме вести утром. |
Nicholas Trent had the kid's board. | У Николоса Трента была доска Артура. |
She didn't remember Arthur and had nothing but kind words for Nicholas Trent. | Она не помнит Артура, но помянула добрым словом Николоса Трента. |
Do you think that Abigail Hobbs knew Nicholas or Cassie Boyle? | Думаете, Эбигейл Хоббс знала Николоса или Кэсси Бойл? |
The Series 60 was the brainchild of new Cadillac manager, Nicholas Dreystadt. | Series 60 был детищем нового менеджера Cadillac - Николоса Дрейстатда. |
In 1896 Nicholas Theater was built, the opening of which was timed to coincide with the beginning of the All-Russia Exhibition. | В 1896 году был построен Николаевский театр, открытие которого было приурочено к началу Всероссийской выставки. |
By December 1653 Athanasius moved to Moldavia for the Nicholas Monastery in Galaţi. | В конце декабря 1653 года выехал из Москвы в Молдавию, дабы прибыть в Николаевский монастырь в Галаце. |
In 1851 Tsarevsky Uyezd was transferred to the Astrakhan governorate, and Nicholas and Novouzensk Uyezd - to the newly created Samara Governorate. | В 1851 году Царёвский уезд был передан в Астраханскую губернию, а Николаевский и Новоузенский уезды - в новосозданную Самарскую губернию. |
Later it became known as the Nicholas Theater in honor of Emperor Nicholas I. It is now called the Drama Theater. | Позднее он стал известен как Николаевский, в честь императора Николая I. Его современное название - театр драмы. |
In 1897 he married Princess Ana Petrović-Njegoš of Montenegro (1874-1971), daughter of King Nicholas I of Montenegro. | В 1897 году женился на принцессе Анне Черногорской (1874-1971), дочери короля Николы I Петровича. |
He was buried next to his wife in the lower church of the Nikolsko-Arkhangelsk church, near the icon of St. Nicholas the Wonderworker (Saltykovka microdistrict, Balashikha). | Похоронен рядом с женой в нижнем храме Никольско-Архангельской церкви, возле иконы Николы Чудотворца (микрорайон Салтыковка, г. Балашиха). |
Princess Altinaï Petrović-Njegoš (born 27 October 1977) is the only daughter of Nicholas, Prince of Montenegro, head of the house of House of Petrović-Njegoš and his late wife, Francine Navarro. | Принцесса Алтиная Петрович-Негош (род. 27 октября 1977, Ле Лила, Франция) - единственная дочь Николы, князя Черногории, главы дома Петрович-Негошей и его покойной жены Франсины Наварро. |
Membership of the royal house is limited to the male line descendants of the grandfather of King Nicholas. | Состав королевского дома ограничивается мужской линией потомков первого короля Черногории Николы Петровича-Негоша. |
Between 2002 and 2005, the SU-155 Group of companies restored the cathedral of St. Nicholas of Myra (the White St. Nicholas) in Serpukhov (Moscow region), founded in the sixteenth century; the cathedral was restored based on sketches and photographs. | В 2002-2005 годах Группа компаний «СУ-155» реконструировала Храм в честь святителя Николая Мирликийского (Николы Белого) в Серпухове, основанный ещё в XVI веке, - храм был восстановлен по эскизам и фотографиям. |
Nicholas Aylward Vigors (1785 - 26 October 1840) was an Irish zoologist and politician. | Nicholas Aylward Vigors, 1785 - 26 октября 1840) - ирландский зоолог и политический деятель. |
The music video for the song was directed by Randee St. Nicholas, and was released to CMT on July 16, 2009. | Музыкальное видео было снято режиссёром Randee St. Nicholas, а премьера прошла 16 июля 2009 года на канале CMT. |
In 1980, he played Smike in the eight-hour stage version of The Life and Adventures of Nicholas Nickleby for the Royal Shakespeare Company in both London and New York. | В 1980 он сыграл роль Смайка в восьмичасовой версии пьесы The Life and Adventures of Nicholas Nickleby для Royal Shakespeare Company в Лондоне и Нью-Йорке. |
In addition to ships' crews, it carried 200 marines under the command of Samuel Nicholas. | В дополнение к экипажам, на борту были 200 морских пехотинцев под командованием Самуэля Николса (англ. Samuel Nicholas). |
Nicholas James Sterling (born July 18, 1990) is a guitar player and songwriter from Mesa, Arizona. | Николас Джеймс Стерлинг (англ. Nicholas James Sterling; род. 18 июля 1990) - гитарист и автор песен из Месы, Аризона. |