| Possibly registered in the name of Nick or Nicholas Savage. | Вероятно, зарегистрированный на имя Ник или Николас Саведж. |
| Nicholas Cage, right? | Николас Кейдж, да? |
| Nicholas, my son. | Николас, сын мой. |
| Hello, Sir Nicholas. | Здравствуйте, сэр Николас. |
| Nicholas (Nick) Kaiser (born 15 September 1954) is a British cosmologist. | Николас «Ник» Кайзер (Nicholas «Nick» Kaiser; род. 15 сентября 1954) - британский космолог. |
| Then, I found these, in Nicholas and Vera's room. | Затем я нашла это в комнате Веры и Николаса. |
| Thinks maybe she took Nicholas to be with family. | Предполагает, что она увезла Николаса к своей семье. |
| No one has expressed an opinion as to how it will impact... the pampered existence of Nicholas Van Orton. | Однако никто не высказался, как это отразится на безмятежном существовании Николаса Ван Ортона. |
| If you didn't want to forget Dad, why did you marry Nicholas? | Если ты не хотела забывать отца, зачем было выходить за Николаса? |
| I will fall in love with Nicholas... and we'll move to Paris... and choose not to have children. | Влюблюсь в Николаса... Мы переедем в Париж... и детей заводить не станем. |
| The film then switches to the canonization of Tsar Nicholas II and his family. | Союз выступал инициатором канонизации императора Николая II и его семьи. |
| He became the editor of The New-York Book of Poetry, which first attributed A Visit From St. Nicholas to Clement Clarke Moore. | Он был редактором сборника The New-York Book of Poetry, в которой впервые было раскрыто авторство стихотворения «Визит святого Николая» Клемента Мура. |
| May 17, 1913, in the presence of Emperor Nicholas II, who visited the city in connection with the celebration of the Romanov Tercentenary, the construction of a monument began. | 17 мая 1913 года, в присутствии императора Николая II, посетившего город в связи с празднованием 300-летия Дома Романовых, состоялась закладка памятника. |
| Even the vanished Pagan Tower is spoken of, on which was built a chapel to St. Nicholas where the saint had worked numerous miracles. | Об этом говорит даже исчезнувшая языческая башня, на месте которой была построена часовня для Святого Николая. |
| Under the decree of Emperor Nicholas I, in 1838-1851, a new palace complex in "national Russian" style was erected in the Kremlin on the project by architect K.A. | По указу императора Николая I в 1838-1851 годах в Кремле был возведен в "национальном русском" стиле новый дворцовый комплекс. Он включил Большой Кремлевский дворец, построенный на месте Зимнего дворца, здание Апартаментов и более удобное и торжественное здание музея - Московской Оружейной палаты. |
| Saint Nicholas brings treats for the good boys and girls, but... | Святой Николай приносит угощения хорошим мальчикам и девочкам, но... |
| Nicholas, I've read your letter. | Николай, я прочла ваше письмо. |
| LAUGHTER That St Nicholas there, who was the bloke before then? | Это Святой Николай, а что за парень был перед ним? |
| He later wrote a book titled The Emperor Nicholas II, as I knew him. | В 1922 году издал книгу воспоминаний «Николай II как я его знал» (англ. The Emperor Nicholas II, as I knew him). |
| By the people's will, the Emperor Nicholas ll who reigned to this day has been deposed | Волею народа, царствовавший доныне император Николай Второй низложен. |
| No, I meant with Nicholas. | Нет, я имею в виду с Николасом. |
| This ideal grew out of Andrew Jackson's titanic struggle with Nicholas Biddle and the Second Bank of the United States. | Этот идеал вырос из титанической борьбы Эндрю Джексона с Николасом Биддлом и Вторым банком Соединенных Штатов. |
| I think that you and Nicholas are very, very close. | Я думаю, что вы с Николасом очень, очень близки. |
| I don't suppose anyone never live such a sheltered life with Nicholas? | Не представляю, чтобы кто-либо жил такой закрытой жизнью, как я с Николасом. |
| I met Nicholas Dunne... when he was my creative writing teacher at Mill Valley. | Я познакомилась с Николасом Данном... На его парах по писательскому искусству в Мил Уолли. |
| I was wondering how is going to tell Nicholas. | Я озадачена тем, как рассказать Николасу. |
| I'm just bidding my son, Nicholas, goodnight. | А я здесь, чтобы пожелать своему сыну, Николасу, доброй ночи. |
| Nicholas Barclay is now 16 years old. | Николасу Баркли уже 16 лет. |
| Take us to Nicholas Ballard immediately. | Отведите нас Николасу Балларду. |
| The President: I give the floor to His Excellency The Honourable Nicholas Goche, Minister of Public Service, Labour and Social Welfare of Zimbabwe. | Председатель (говорит по-английски): Слово предоставляется министру общественных служб, труда и социального обеспечения Зимбабве Его Превосходительству Достопочтенному Николасу Гоче. |
| The great concessions made to them under Nicholas II were not only powerless to stem their advance into central Italy, but failed to secure even the expected protection for the papacy. | Большие уступки, сделанные им папой Николаем II, были не только бессильны остановить их продвижение в центральной Италии, но и не смогли обеспечить даже ожидаемой защиты папства. |
| Polish Americans became the subject of derogatory jokes at the time when Polish immigrants moved to America in considerable numbers fleeing mass persecution at home perpetrated by Frederick the Great and Tsar Nicholas I. They took the only jobs available to them, usually requiring physical labor. | Польские американцы стали предметом уничижительных шуток в то время, когда польские иммигранты в значительном количестве перебрались в Америку, спасаясь от массовых преследований у себя дома, совершенных Фридрихом Великим и царем Николаем I. Они устраивались на единственную доступную им работу, обычно требующую физического труда. |
| The political turmoil after the announcement of the February Manifesto of 1899 by Russian Emperor Nicholas II, which was meant to start a Russification of Finland and tie the Grand Duchy of Finland closer to the Russian empire, induced student demonstrations. | Политическая суматоха после объявления февральского манифеста 1899 года российским императором Николаем II, который должен был начать русификацию Финляндии и связать Великое Герцогство Финляндии с Российской империей, вызвало студенческие демонстрации. |
| There were different versions of this, the original perhaps by the Dominican Nicholas of Hanapis. | Все они, включая этот, восходят к первому пересказу, подготовленному доминиканцем Николаем Ханаписским (Nicholas of Hanapis). |
| You've missed Count Nicholas? | А ты встретилась с графом Николаем, Мари? |
| Mister Nicholas is leaving our territorial waters. | "Мистер Николя" скоро выйдет из территориальных вод. |
| Take Nicholas to your room to play. | Покажи Николя свою комнату, милая. |
| So this is the little Nicholas. | А вот и Николя! |
| The foreigners Michael Faci and Nicholas Peucelle, of French nationality, among others, are alleged to have fought alongside the forces of the Council for the Defence of Croatia (HVO). | В рядах сил Совета обороны Хорватии (СОХ), судя по сообщениям, в боевых действиях принимают участие иностранцы Мишель Фаси и Николя Песель, французы по национальности. |
| In August 2013, it was confirmed that the film sequel, Nicholas on Holiday (Les Vacances du Petit Nicolas), would be released on 9 July 2014. | В августе 2013 года было подтверждено, что продолжение «Каникулы маленького Николя» будет выпущено 9 июля 2014 года. |
| You know, I, too, have great respect for St. Nicholas. | Знаете, я тоже с большим уважением отношусь к Святому Николаю. |
| Consumed by his hatred for Nicholas and his family, | Обуреваем ненавистью к Николаю и его семье, |
| Despite the protests of nobles and relatives, Casimir II issued the death sentence to Nicholas II, who was beheaded in the Nysa market on 27 April 1497. | Несмотря на протесты знати и родственников, Казимир II подписал смертный приговор Николаю II, который был обезглавлен на рынке Нысы 27 апреля 1497 года. |
| The history of Sint-Niklaas proper, however, starts in 1217, when the bishop of Tournai, following advice from the local clergy, founded a church dedicated to Saint Nicholas here. | История Синт-Никласа начинается только в 1217 году, когда епископ Турне по совету местного духовенства основал церковь, посвященную святому Николаю Мирликийскому. |
| Unhappy with Byzantine influence and desiring an autocephalous status which Photius was unwilling to grant, Boris sent an embassy to Nicholas with 106 questions on the teaching and discipline of the Church in August 866. | Недовольный византийским влиянием и рассчитывая на автокефалию, которую Фотий не собирался болгарам предоставлять, Борис в августе 866 года послал посольство к Николаю со 106 вопросами о дисциплине Церкви. |
| I was far too busy finding how little I knew to worry about Nicholas. | Я была очень сильно занята, обнаруживая, как мало я знала, чтобы беспокоиться о Николасе. |
| All I knew about Nicholas was what I had read on some of the missing posters. | Всё, что я знала о Николасе - это его описание в нескольких объявлениях о розыске. |
| I started going into the neighbourhood, and finding out about the real Nicholas Barclay, interviewing the neighbours, trying to find out what I could about that boy and about that family. | Я начал ездить в тот район, в поисках сведений о настоящем Николасе Баркли, опрашивал соседей, пытаясь узнать всё, что мог, об этом мальчике и об этой семье. |
| Did he tell you about Nicholas? | Муж рассказал вам о Николасе? |
| He's going to the library to look up Nicholas Flamel. | Он ходит в библиотеку искать информацию о Николасе Фламеле. |
| I might as well tell Nicholas. | Ћучше, если тебе расскажет сам Ќиколай. |
| I'm Nicholas, your grandfather. | я Ќиколай, твой дедушка. |
| Nicholas I, your grandfather. | я Ќиколай, твой дедушка. |
| I am, Nicholas. | Ёто €, Ќиколай. |
| I'll leave that one to Nicholas. | Ћучше, если тебе расскажет сам Ќиколай. |
| I have to take Nicholas and Chrissy to Mommy and Me tomorrow. | Мне Николоса и Криси к маме вести утром. |
| Nicholas Trent had the kid's board. | У Николоса Трента была доска Артура. |
| She didn't remember Arthur and had nothing but kind words for Nicholas Trent. | Она не помнит Артура, но помянула добрым словом Николоса Трента. |
| Do you think that Abigail Hobbs knew Nicholas or Cassie Boyle? | Думаете, Эбигейл Хоббс знала Николоса или Кэсси Бойл? |
| The Series 60 was the brainchild of new Cadillac manager, Nicholas Dreystadt. | Series 60 был детищем нового менеджера Cadillac - Николоса Дрейстатда. |
| In 1896 Nicholas Theater was built, the opening of which was timed to coincide with the beginning of the All-Russia Exhibition. | В 1896 году был построен Николаевский театр, открытие которого было приурочено к началу Всероссийской выставки. |
| By December 1653 Athanasius moved to Moldavia for the Nicholas Monastery in Galaţi. | В конце декабря 1653 года выехал из Москвы в Молдавию, дабы прибыть в Николаевский монастырь в Галаце. |
| In 1851 Tsarevsky Uyezd was transferred to the Astrakhan governorate, and Nicholas and Novouzensk Uyezd - to the newly created Samara Governorate. | В 1851 году Царёвский уезд был передан в Астраханскую губернию, а Николаевский и Новоузенский уезды - в новосозданную Самарскую губернию. |
| Later it became known as the Nicholas Theater in honor of Emperor Nicholas I. It is now called the Drama Theater. | Позднее он стал известен как Николаевский, в честь императора Николая I. Его современное название - театр драмы. |
| In 1897 he married Princess Ana Petrović-Njegoš of Montenegro (1874-1971), daughter of King Nicholas I of Montenegro. | В 1897 году женился на принцессе Анне Черногорской (1874-1971), дочери короля Николы I Петровича. |
| He was buried next to his wife in the lower church of the Nikolsko-Arkhangelsk church, near the icon of St. Nicholas the Wonderworker (Saltykovka microdistrict, Balashikha). | Похоронен рядом с женой в нижнем храме Никольско-Архангельской церкви, возле иконы Николы Чудотворца (микрорайон Салтыковка, г. Балашиха). |
| Princess Altinaï Petrović-Njegoš (born 27 October 1977) is the only daughter of Nicholas, Prince of Montenegro, head of the house of House of Petrović-Njegoš and his late wife, Francine Navarro. | Принцесса Алтиная Петрович-Негош (род. 27 октября 1977, Ле Лила, Франция) - единственная дочь Николы, князя Черногории, главы дома Петрович-Негошей и его покойной жены Франсины Наварро. |
| Membership of the royal house is limited to the male line descendants of the grandfather of King Nicholas. | Состав королевского дома ограничивается мужской линией потомков первого короля Черногории Николы Петровича-Негоша. |
| Between 2002 and 2005, the SU-155 Group of companies restored the cathedral of St. Nicholas of Myra (the White St. Nicholas) in Serpukhov (Moscow region), founded in the sixteenth century; the cathedral was restored based on sketches and photographs. | В 2002-2005 годах Группа компаний «СУ-155» реконструировала Храм в честь святителя Николая Мирликийского (Николы Белого) в Серпухове, основанный ещё в XVI веке, - храм был восстановлен по эскизам и фотографиям. |
| He was lured by a friend to the St. Nicholas Theater Company on a whim, where he began studying with William H. Macy. | Он попал к другу в St. Nicholas Theater Company по наитию, где он начал обучение у Уильяма Мэйси. |
| The label's roster includes Andy McKee, Nicholas Barron, Antoine Dufour, The Reign of Kindo, and his own wife Brooke Miller. | Так же на студии записываются Энди Макки, Nicholas Barron, Antoine Dufour, The Reign of Kindo, и его жена Brooke Miller. |
| He wrote a series of articles for St. Nicholas Magazine that later formed the basis for The American Boy's Handy Book. | Написал серию статей для журнала St. Nicholas Magazine, которые позже легли в основу его книги Полезная книга для американского мальчика (The American Boy's Handy Book). |
| After returning to Cincinnati, Wyant secured the support of Nicholas Longworth and went to study in New York in 1860. | Вернувшись в Цинциннати, Вайент заручился поддержкой Nicholas Longworth и уехал учиться в Нью-Йорк в 1860 году. |
| Nicholas James Sterling (born July 18, 1990) is a guitar player and songwriter from Mesa, Arizona. | Николас Джеймс Стерлинг (англ. Nicholas James Sterling; род. 18 июля 1990) - гитарист и автор песен из Месы, Аризона. |