| I drove you here, Nicholas. | Я привёз тебя сюда, Николас. |
| Ms. Nicholas (Secretariat) said that the secretariat would make sure that the appropriate term was used throughout the Model Law. | Г-жа Николас (Секретариат) говорит, что Секретариат должен обеспечить, чтобы во всем тексте Типового закона употреблялся надлежащий термин. |
| Yes, I do, Nicholas! | Да, хочу, Николас! |
| Ms. Nicholas (Secretariat) said that, regardless of the solution adopted, the Guide would note that framework agreements should spell out the criteria and procedures for identifying "capable" suppliers or contractors. | Г-жа Николас (Секретариат) говорит, что вне зависимости от того, какое будет принято решение, в Руководстве будет отмечено, что критерии и процедуры определения "способных" поставщиков или подрядчиков будут фигурировать в рамочных соглашениях. |
| Nicholas Carr originally came to prominence with the 2003 Harvard Business Review article "IT Doesn't Matter" and the 2004 book Does IT Matter? | Николас Карр получил известность после публикации статьи IT Doesn't Matter в журнале Harvard Business Review и книги «Does IT Matter?» в 2004 году. |
| Several schools, streets, gardens and squares in Italian cities have been named or renamed in honor of Nicholas Green. | Несколько школ, улиц, садов и площадей в городах Италии были названы или переименованы в честь Николаса Грина. |
| You take Jerry Fernandez, Stella Hullic, Nicholas Easter. | Берете Джерри Фернандеса, Стеллу Хьюллик, Николаса Истера. |
| Seeing Ava and Nicholas face to face changes his mind, and Michael accepts them into his life. | Видя Аву и Николаса лицом к лицу он передумал и Майкл принимает их в свою жизнь. |
| An all-around athlete, Larned captained the St. Nicholas Hockey Club in 1896-97 and was also a fine horseman, golfer, and rifle shot. | Многосторонне одаренный спортсмен, Ларнед был капитаном хоккейной команды святого Николаса в 1896-1897 годах, кроме того он был прекрасным наездником, игроком в гольф и стрелком. |
| At its 12th meeting, on 30 June, the Council heard keynote addresses by Rajendra K. Pachauri, Chairman of the Intergovernmental Panel on Climate Change, and Nicholas Stern, author of the Stern Review, on the theme "Achieving sustainable development". | На своем 12-м заседании 30 июня Совет заслушал основные доклады Председателя Межправительственной группы экспертов по изменению климата Раджендры К. Пачаури и автора «Обзора Штерна» Николаса Штерна по теме «Обеспечение устойчивого развития». |
| Some of the illegal publications would be hidden in the Church of St. Nicholas. | Некоторые из нелегальных изданий она прятала в церкви Святого Николая. |
| He became a member of the Fraternity of St Nicholas in 1502. | В 1502 году он становится членом Братства Святого Николая. |
| The main and only attraction is the Church of St. Nicholas, which existed already in 1534. | Главная и единственная достопримечательность - Храм Святителя Николая Чудотворца, существовавшая уже в 1534 году. |
| Following King Michael's abdication, the line of succession was discussed during a meeting between Michael, his uncle Prince Nicholas of Romania, and Frederick, Prince of Hohenzollern (1891-1965). | После отречения от престола Михая I порядок наследования обсуждался на встрече Михая, его дяди принца Николая Румынского (младшего брата короля Кароля II) и Фредерика, принца Гогенцоллерна (1891-1965). |
| In other (presumably more modern) versions of the story, Knecht Ruprecht gives naughty children gifts such as lumps of coal, sticks, and stones, while well-behaving children receive sweets from Saint Nicholas. | В других (предположительно, более современных) версиях истории Кнехт Рупрехт даёт непослушным детям бесполезные, уродливые вещи, такие как куски угля, палки и камни, в то время как хорошо себя ведущие дети получают сладости от Святого Николая. |
| Nicholas was the best known lord of the city of Ilok. | Николай был самым известным владельцем города Илок. |
| Having arrived in Rome, Nicholas II then proceeded to wage war against Benedict X and his supporters with Norman assistance. | Прибыв в Рим, Николай II приступил к войне против Бенедикта X и его сторонников с помощью норманнов. |
| The consecration was conducted by Metropolitan Nicholas of Krutitsky and Kolomensky, Archbishop Victor of Krasnodar and Kubansky, and Archbishop Makary of Mozhajsky. | Хиротонию совершали Митрополит Крутицкий и Коломенский Николай, архиепископ Краснодарский и Кубанский Виктор и архиепископ Можайский Макарий. |
| For example, in the 14th century Nicholas of Autrecourt considered that matter, space, and time were all made up of indivisible atoms, points, and instants and that all generation and corruption took place by the rearrangement of material atoms. | К примеру, в XIV веке Николай из Отрекура учил, что время, пространство и материя состоят из неделимых мгновений-точек и что всё в мире возникает и исчезает от перемены их отношений. |
| Victoria's cousin Prince Nicholas of Greece and Denmark remembered one stay there as "the jolliest, merriest house party to which I have ever been in my life." | Кузен Виктории Мелиты принц Николай Греческий описал одну из таких вечеринок, как «самую приятную и весёлую домашнюю вечеринку, на которой я когда-либо бывал». |
| They knew that I wasn't Nicholas. | Они знали, что я не был Николасом. |
| You two should meet Nicholas Shore. | Вам двоим стоит познакомиться с Николасом Шоре. |
| That's round two with Nicholas! | Это моя вторая попытка с Николасом! |
| I heard a rumor that she broke up with her boyfriend, Nicholas Orman. | До меня дошел слух, что она порвала со своим парнем, Николасом Орманом |
| It was created by Nicholas Jackiw for the Visual Geometry Project at Swarthmore College. | Написана Николасом Жакив для проекта визуальной геометрии в Суортмор-колледже. |
| I was wondering how is going to tell Nicholas. | Я озадачена тем, как рассказать Николасу. |
| What that dog is guarding is between Dumbledore and Nicholas Flamel. | Пёс охраняет то, что принадлёжит Дамблдору и Николасу Фламёлю. |
| Jonathan Brown believes that El Greco endeavored to create a sophisticated form of art; according to Nicholas Penny "once in Spain, El Greco was able to create a style of his own-one that disavowed most of the descriptive ambitions of painting". | Джонатан Браун полагает, что Эль Греко пытался создать утонченную форму искусства, согласно Николасу Пенни «в Испании Эль Греко мог создать свой собственный стиль - отрицающий большинство описательных стремлений живописи». |
| Nicholas Barclay is now 16 years old. | Николасу Баркли уже 16 лет. |
| Henrietta Maria also helped to support the musical works of English composer Nicholas Lanier, and was responsible for Davenant being appointed the Poet Laureat in 1638. | Генриетта также помогала композитору Николасу Ланьеру, который первым удостоился титула мастера королевской музыки; кроме того, королева способствовала получению звания поэта-лауреата Уильямом Давенантом в 1638 году. |
| But in 1514, close study of this planetary movement, lead Polish astronomer Nicholas Copernicus to a revolutionary understanding of the solar system. | Но в 1514 году точная проверка этого планетарного движения, проведенная польским астрономом Николаем Коперником, привела к переосмыслению Солнечной системы. |
| Polish Americans became the subject of derogatory jokes at the time when Polish immigrants moved to America in considerable numbers fleeing mass persecution at home perpetrated by Frederick the Great and Tsar Nicholas I. They took the only jobs available to them, usually requiring physical labor. | Польские американцы стали предметом уничижительных шуток в то время, когда польские иммигранты в значительном количестве перебрались в Америку, спасаясь от массовых преследований у себя дома, совершенных Фридрихом Великим и царем Николаем I. Они устраивались на единственную доступную им работу, обычно требующую физического труда. |
| In Constantinople for the last time, Stratford came in the midst of a crisis caused by the dispute between Napoleon III and Nicholas I over the protection of the holy places. | Оказавшись в Константинополе Каннинг оказался в эпицентре кризиса, вызванного спором между Наполеоном III и Николаем I по вопросу о защите святых мест, ставшим прелюдией к Крымской войне. |
| From 1936 to 1938, he participated in Grégoire's seminar where he met his future wife Madeleine Schiltz and befriended the likes of Nicholas Adontz and Paul Wittek. | С 1936 по 1938 год участвуя Грегуаровских семинарах, Харанис знакомится со своей будущей женой Мадлен Шилтз, а также работает вместе с Николаем Адонцем и Паулем Витеком. |
| Kickball, originally called "Kick Baseball", was invented as early as 1917 by Nicholas C Seuss, Supervisor of Cincinnati Park Playgrounds in Cincinnati, Ohio. | Кикбол, изначально названый "Пинающий Бейсбол", был изобретен еще в 1917 году Николаем Сьюзом, Руководителем игровых площадок Парка Цинциннати в Цинциннати, штат Огайо. |
| I'll ask Nicholas, he has it. | Я буду просить у Николя, у него есть. |
| Similarly, in response to rumors that President-elect Nicholas Sarkozy's wife had left him, a spokesman for Sarkozy said, "That's a private matter." | Точно также, в ответ на слухи о том, что жена избранного на пост президента Николя Саркози ушла от него, его представитель заявил: «Это личное дело». |
| The posting, following the initiative of the branch of the organization in Paris, of the Universal Declaration of Human Rights in all schools in France, as approved by President Nicholas Sarkozy, on 29 November 2010. | вывешивание - по инициативе отделения организации в Париже - текста Всеобщей декларации прав человека во всех школах Франции, что было одобрено президентом Николя Саркози 29 ноября 2010 года; |
| French President Nicholas Sarkozy allowed himself to be photographed leafing through the pages of Marx's Das Kapital. A German filmmaker, Alexander Kluge, is promising to turn Das Kapital into a movie. | Президент Франции Николя Саркози был сфотографирован, пролистывая страницы труда Маркса «Капитал». Немецкий кинорежиссёр Александр Клюге обещает экранизировать «Капитал». |
| In August 2013, it was confirmed that the film sequel, Nicholas on Holiday (Les Vacances du Petit Nicolas), would be released on 9 July 2014. | В августе 2013 года было подтверждено, что продолжение «Каникулы маленького Николя» будет выпущено 9 июля 2014 года. |
| I dash for St. Nicholas of Sofia church. | Я брожу к "Святому Николаю Софийскому". |
| You know, I, too, have great respect for St. Nicholas. | Знаете, я тоже с большим уважением отношусь к Святому Николаю. |
| A special gift to Czar Nicholas. | Специальный подарок Царю Николаю. |
| Everyone is encouraged to invite Fr. Nicholas to their homes to show our hospitality as a parish. | Мы просим всех прихожан оказать о. Николаю теплый прием и, при желании, приглашать его к себе в гости. |
| Actually, St. Nicholas is the patron saint of... St. Anthony's who you turn to when you've lost something. | На самом деле, когда нужна защита, обращаются к Святому Николаю... а к святому Антонию (Энтони), когда нужно что-то найти. |
| So, I just heard the best gossip about Nicholas Deering. | Что ж, я недавно слышала лучшую сплетню о Николасе Диринге. |
| He was asking about... Nicholas Mallard. | Он спрашивал... о Николасе Малларде. |
| No one has expressed an opinion... as to how it will impact on pampered existence of Nicholas Van Orton. | "Однако никто не выразил мнение, как закон скажется на Николасе Ван Ортоне..." |
| I started going into the neighbourhood, and finding out about the real Nicholas Barclay, interviewing the neighbours, trying to find out what I could about that boy and about that family. | Я начал ездить в тот район, в поисках сведений о настоящем Николасе Баркли, опрашивал соседей, пытаясь узнать всё, что мог, об этом мальчике и об этой семье. |
| He's going to the library to look up Nicholas Flamel. | Он ходит в библиотеку искать информацию о Николасе Фламеле. |
| I might as well tell Nicholas. | Ћучше, если тебе расскажет сам Ќиколай. |
| I'm Nicholas, your grandfather. | я Ќиколай, твой дедушка. |
| It's only me Nicholas. | Ёто €, Ќиколай. |
| Nicholas I, your grandfather. | я Ќиколай, твой дедушка. |
| I am, Nicholas. | Ёто €, Ќиколай. |
| I have to take Nicholas and Chrissy to Mommy and Me tomorrow. | Мне Николоса и Криси к маме вести утром. |
| Nicholas Trent had the kid's board. | У Николоса Трента была доска Артура. |
| She didn't remember Arthur and had nothing but kind words for Nicholas Trent. | Она не помнит Артура, но помянула добрым словом Николоса Трента. |
| Do you think that Abigail Hobbs knew Nicholas or Cassie Boyle? | Думаете, Эбигейл Хоббс знала Николоса или Кэсси Бойл? |
| The Series 60 was the brainchild of new Cadillac manager, Nicholas Dreystadt. | Series 60 был детищем нового менеджера Cadillac - Николоса Дрейстатда. |
| In 1896 Nicholas Theater was built, the opening of which was timed to coincide with the beginning of the All-Russia Exhibition. | В 1896 году был построен Николаевский театр, открытие которого было приурочено к началу Всероссийской выставки. |
| By December 1653 Athanasius moved to Moldavia for the Nicholas Monastery in Galaţi. | В конце декабря 1653 года выехал из Москвы в Молдавию, дабы прибыть в Николаевский монастырь в Галаце. |
| In 1851 Tsarevsky Uyezd was transferred to the Astrakhan governorate, and Nicholas and Novouzensk Uyezd - to the newly created Samara Governorate. | В 1851 году Царёвский уезд был передан в Астраханскую губернию, а Николаевский и Новоузенский уезды - в новосозданную Самарскую губернию. |
| Later it became known as the Nicholas Theater in honor of Emperor Nicholas I. It is now called the Drama Theater. | Позднее он стал известен как Николаевский, в честь императора Николая I. Его современное название - театр драмы. |
| In 1897 he married Princess Ana Petrović-Njegoš of Montenegro (1874-1971), daughter of King Nicholas I of Montenegro. | В 1897 году женился на принцессе Анне Черногорской (1874-1971), дочери короля Николы I Петровича. |
| He was buried next to his wife in the lower church of the Nikolsko-Arkhangelsk church, near the icon of St. Nicholas the Wonderworker (Saltykovka microdistrict, Balashikha). | Похоронен рядом с женой в нижнем храме Никольско-Архангельской церкви, возле иконы Николы Чудотворца (микрорайон Салтыковка, г. Балашиха). |
| Princess Altinaï Petrović-Njegoš (born 27 October 1977) is the only daughter of Nicholas, Prince of Montenegro, head of the house of House of Petrović-Njegoš and his late wife, Francine Navarro. | Принцесса Алтиная Петрович-Негош (род. 27 октября 1977, Ле Лила, Франция) - единственная дочь Николы, князя Черногории, главы дома Петрович-Негошей и его покойной жены Франсины Наварро. |
| Membership of the royal house is limited to the male line descendants of the grandfather of King Nicholas. | Состав королевского дома ограничивается мужской линией потомков первого короля Черногории Николы Петровича-Негоша. |
| Between 2002 and 2005, the SU-155 Group of companies restored the cathedral of St. Nicholas of Myra (the White St. Nicholas) in Serpukhov (Moscow region), founded in the sixteenth century; the cathedral was restored based on sketches and photographs. | В 2002-2005 годах Группа компаний «СУ-155» реконструировала Храм в честь святителя Николая Мирликийского (Николы Белого) в Серпухове, основанный ещё в XVI веке, - храм был восстановлен по эскизам и фотографиям. |
| Nicholas pressed home two depth charge attacks, sinking I-88. | Nicholas вышел из ордера и провёл две атаки, потопив I-88. |
| There were different versions of this, the original perhaps by the Dominican Nicholas of Hanapis. | Все они, включая этот, восходят к первому пересказу, подготовленному доминиканцем Николаем Ханаписским (Nicholas of Hanapis). |
| It is ruled astrologically by Cancer, according to Nicholas Culpeper. | Так, в астрологии, по en:Nicholas Culpeper он связан со знаком Рака. |
| At the age of seven Newman was sent to Great Ealing School conducted by George Nicholas. | В возрасте семи лет Ньюмен был отправлен в Высшую школу Илинга (Great Ealing School), директором которой был Джордж Николас (George Nicholas). |
| Nicholas Constantine Metropolis (Greek: Nιkόλaoς Mntpόπouλoς, June 11, 1915 - October 17, 1999) was a Greek-American physicist. | Николас Константин Метрополис (англ. Nicholas Constantine Metropolis; 11 июня 1915 - 17 октября 1999) - американский математик и физик греческого происхождения. |