So, I just heard the best gossip about Nicholas Deering. |
Что ж, я недавно слышала лучшую сплетню о Николасе Диринге. |
I kept thinking about the kid, Nicholas Barclay. |
Я всё думал об этом парне, Николасе Баркли. |
I was far too busy finding how little I knew to worry about Nicholas. |
Я была очень сильно занята, обнаруживая, как мало я знала, чтобы беспокоиться о Николасе. |
He was asking about... Nicholas Mallard. |
Он спрашивал... о Николасе Малларде. |
All I knew about Nicholas was what I had read on some of the missing posters. |
Всё, что я знала о Николасе - это его описание в нескольких объявлениях о розыске. |
No one has expressed an opinion... as to how it will impact on pampered existence of Nicholas Van Orton. |
"Однако никто не выразил мнение, как закон скажется на Николасе Ван Ортоне..." |
I started going into the neighbourhood, and finding out about the real Nicholas Barclay, interviewing the neighbours, trying to find out what I could about that boy and about that family. |
Я начал ездить в тот район, в поисках сведений о настоящем Николасе Баркли, опрашивал соседей, пытаясь узнать всё, что мог, об этом мальчике и об этой семье. |
Anything and everything about Nicholas Burkhardt. |
Всё возможное о Николасе Бёркхардте. |
Did he tell you about Nicholas? |
Муж рассказал вам о Николасе? |
He particularly praises the final courtroom scene, which he considers to be "shattering", with a "combination of ambiguity and intensity that recalls both Carl Dreyer and Nicholas Ray". |
Критика особенно восхитила финальная сцена в суде, которую он назвал «душераздирающей», поскольку она сочетает «неоднозначность и энергию, напоминая как о Карле Дрейере, так и о Николасе Рэе». |
He's going to the library to look up Nicholas Flamel. |
Он ходит в библиотеку искать информацию о Николасе Фламеле. |
The man who attacked me, who was asking about Nicholas - we can assume he's still looking for Nicholas, which means Nicholas is in danger. |
Человек, который напал на меня, тот, кто расспрашивал о Николасе - мы можем предположить, что он всё ещё ищет Николаса, что означает, что Николас в опасности. |
Good news - we've put word out nicholas halden's in town and looking to do business. |
Хорошие новости - мы пустили слух о Николасе Холдане в городе и готовы делать дело. |