| From that moment, Nicholas never let me out of his sight. | С этой минуты Николас никогда не выпускал меня из виду. |
| Nicholas, there are some people here to see you. | Николас, тебя хотят видеть какие-то люди. |
| Now, see, this is the Nicholas Eastman I love. | Вот теперь это Николас Истман, мой друг. |
| Our next bachelor is Mr. Nicholas Munroe. | Наш следующий холостяк мистер Николас Манро. |
| Nicholas Calderon, but that was a long time ago. | Николас Кальдерон, но это было давно. |
| Nicholas Negroponte: Now, this is his table ofcontents. | Николас Негропонте: Итак, это оглавление. |
| Nicholas Christakis: B, it's obvious. | Николас: Б, это очевидно. |
| Nicholas Brody is not responsible for the explosion at Langley. | Николас Броуди не причастен к взрыву в Лэнгли. |
| Well, Nicholas, I came to a decision last night. | Николас, я принял решение прошлой ночью. |
| You just can't switch off, Nicholas. | Ты не можешь переключиться, Николас. |
| Actually, Nicholas, you might as well take a break. | Собственно, Николас, можешь немного передохнуть. |
| Nicholas, I... I want to ask you a question. | Николас, я хотела бы задать Вам вопрос. |
| Nicholas, I'm watched like a hawk. | Николас, меня выслеживают как хищника. |
| Mark Nicholas turned up at Chris Franks's house last night. | Вчера Марк Николас заявился к Крису Фрэнксу домой. |
| Nicholas, don't talk, just listen. | Николас, молчи, просто слушай. |
| He was replaced by Nicholas Barker, former drummer of Cradle of Filth. | Его заменил Николас Баркер, бывший барабанщик Cradle of Filth. |
| Nicholas Reeves and Richard H. Wilkinson: The Valley of the Kings. | Николас Ривз и Ричард Уилкинсон: Долина царей. |
| Damian Lewis as Nicholas Brody, who appears in a hallucination of Carrie's. | Дэмиэн Льюис - Николас Броуди, который появляется в галлюцинации Кэрри. |
| Her brother Nicholas Jones is also an actor. | Её брат Николас Джонс также актёр. |
| Nicholas was always reminding me of taking care of my hands. | Николас всегда напоминал мне заботиться о моих руках. |
| Nicholas Negroponte: Now, this is his table of contents. | Николас Негропонте: Итак, это оглавление. |
| He was survived by his son Nicholas and his two daughters, Vanessa and Charlotte. | У него остались сын Николас и дочери Ванесса и Шарлотта. |
| New Episcopal sees were created and Cardinal Nicholas Wiseman was to be the first Archbishop of Westminster. | Были созданы новые епископские кафедры; кардинал Николас Уайзмэн стал первым архиепископом Вестминстерским. |
| I'm Nicholas Dunham, the headmaster here. | Я Николас Данэм, директор школы. |
| Nicholas halden isn't the kind of man who would wear a fake watch. | Николас Холден не тот человек, который будет носить поддельные часы. |