Ms. Nicholas (Secretariat) said that the issue of harmonization was extremely straightforward. |
Г-жа Николас (Секретариат) говорит, что вопрос унификации представляется предельно простым. |
As calculated and stated by Sir Nicholas Stern, the cost of inaction would be 20 times higher than that of action. |
Как подсчитал и заявил сэр Николас Стерн, бездействие обойдется в 20 раз дороже таких действий. |
Nicholas Faraday, beloved chemistry teacher at Union High School passed away Tuesday, March 13th. |
"Николас Фарадей, любимый учитель химии школы Юнион Хай, скончался во вторник 13 марта". |
I was never your conscience, Nicholas. |
Я никогда не была твоей совестью, Николас. |
I'm worried about you, Nicholas. |
Я беспокоюсь о тебе, Николас. |
I hope that I'm wrong, Nicholas. |
Надеюсь, что я ошибаюсь, Николас. |
Nicholas Miller is now a swing vote. |
Николас Миллер - сейчас решающий голос. |
Let me tell you something, Nicholas Miller. |
Позволь кое-что тебе сказать, Николас Миллер. |
Nicholas, you have a phone call. |
Николас, у тебя телефонный звонок. |
Nicholas assures me he's got all the paperwork, but these things can be complicated. |
Николас уверяет меня, что подготовил все документы, но тут бывает не всё так просто. |
Nicholas Mortimer was my late Uncle Edward's business partner. |
Николас Мортимер был деловым партнёром моего покойного дяди Эдварда. |
And both Nicholas and Quentin knew it was in the Wordsworth book. |
И Николас, и Квентин знали, что они в книге Вордсворта. |
Nicholas could have found the poem and murdered Vera for revenge. |
Николас мог найти эти стихи и убить Веру в отместку. |
Nicholas paid Len and I to dig some new tunnels, to get to the gold seam another way. |
Николас заплатил нам с Леном за прокладку новых туннелей, ведущих к золотой жиле с другой стороны. |
You won't get away with this, Nicholas. |
Это вам не сойдёт с рук, Николас. |
The person who has been entrusted with guarding this is Nicholas Calderon. |
Человек, которому была доверена эта вещь, это Николас Кальдерон. |
I think Nicholas Brody deserves a star. |
Думаю, Николас Броуди заслужил звезду. |
Yes, Connie it's Nicholas, give me a ring when you get in. |
Да, Конни, это Николас. Позвони, когда придешь. |
I accepted your settlement, Nicholas. |
Я согласился с твоими условиями, Николас. |
They already got it, Nicholas. |
Они уже все забрали, Николас. |
Nicholas, your funds are intact. |
Николас, все твои фонды целы. |
I drove you here, Nicholas. |
Я привёз тебя сюда, Николас. |
Do not pity them, Nicholas. |
Не надо жалеть их, Николас. |
But you did not persuade me, Nicholas. |
Но ты не настоял на этом, Николас. |
Possibly registered in the name of Nick or Nicholas Savage. |
Вероятно, зарегистрированный на имя Ник или Николас Саведж. |