Английский - русский
Перевод слова Nicholas
Вариант перевода Николас

Примеры в контексте "Nicholas - Николас"

Примеры: Nicholas - Николас
Ms. Nicholas (Secretariat) said that, regardless of the solution adopted, the Guide would note that framework agreements should spell out the criteria and procedures for identifying "capable" suppliers or contractors. Г-жа Николас (Секретариат) говорит, что вне зависимости от того, какое будет принято решение, в Руководстве будет отмечено, что критерии и процедуры определения "способных" поставщиков или подрядчиков будут фигурировать в рамочных соглашениях.
The equity investment manager, Nicholas Applegate Capital Management in San Diego, was terminated in December 2001, and the portfolio managed by it was transferred equally to Gulf International Bank and Lombard Odier for management. «Николас эплигит кэпитал менеджмент» в Сан-Диего, занимавшаяся управлением капиталовложениями в акции, была ликвидирована в декабре 2001 года, а управлявшийся ею портфель был передан под управление «Галф интернэшнл банк» и «Ломбар Одир» в равных долях.
In mid-1960's Great Britain, Nicholas Kaldor, the world-class Cambridge economist and an influential adviser to the Labour Party, raised an alarm over "deindustrialization." В Британии середины 1960-х годов Николас Калдор, кембриджский экономист мирового уровня и влиятельный советник лейбористской партии, поднял тревогу по поводу «деиндустриализации».
The modern tradition of Sinterklaas as a children's feast was likely confirmed with the illustrated children's book Sint-Nicolaas en zijn knecht ('Saint Nicholas and his servant'), written in 1850 by the teacher Jan Schenkman (1806-1863). Современный вид Синтерклааса, вероятно, происходит от иллюстрированной книги «Синт Николас и его слуги» («Sint Nicolaas en zijn knecht» (1850) Ян Схэнкман (Jan Schenkman) (1806-1863), но праздник имеет гораздо старшее происхождение.
The Nicholas Brothers were a team of dancing brothers, Fayard (1914-2006) and Harold (1921-2000), who performed a highly acrobatic technique known as "flash dancing". Братья Ни́колас - танцевальный дуэт братьев Файара (1914-2006) и Гарольда Николас (1921-2000), выступавший в акробатический танцевальном стиле, известном как «танец-вспышка».
Among his large output, Nicholas singles out the Requiem, the Christmas Oratorio, the ballet Javotte, the Piano Quartet, the Septet for trumpet, piano and strings, and the First Violin Sonata as neglected masterpieces. Николас обращает внимание, что такие шедевры, как «Реквием», «Рождественская оратория», балет «Жавотта», фортепианный квартет, септет для трубы, фортепиано и струнных, а также Первая соната для скрипки редко исполняются.
An article by Nicholas Barber on the BBC website in December 2015 traced the history of the critical reception of Heaven's Gate and concludes: so much of Heaven's Gate is patently splendid that it is mind-boggling that anyone could pronounce it an 'unqualified disaster'. В 2015 году Николас Барбер на сайте BBC написал: «... так велики "Врата Рая", совершенны, замечательны, что это уму непостижимо, как кто-либо мог ругать их раньше и называть катастрофой».
Modern Theosophy, as professor Nicholas Goodrick-Clarke stated, "adapting contemporary scientific ideas," raised the concept of "spiritual evolution through countless worlds and eras." Современная теософия, «адаптировав новые научные идеи, - писал профессор Николас Гудрик-Кларк, - предложила концепцию духовной эволюции человечества, проходящей через бесчисленные миры и эпохи».
Mr. Nicholas Parker, Cleantech Venture Network LLC, made the observation that many renewable energy projects are being planned and implemented in China and other big economies in developing countries, following the trend in Annex I countries. Г-н Николас Паркер, "Клинтек венчер нетуорк ЛЛС", отметил, что в русле тенденции, которая отмечается в странах, включенных в приложение I, в Китае и других крупных странах из числа развивающихся стран планируются или осуществляются многочисленные проекты в области использования возобновляемых источников энергии.
As had previous Congresses, it included a symposium dedicated to space debris, coordinated by Nicholas Johnson of NASA and Christophe Bonnal of CNES, with many Как и на предыдущих конгрессах, в рамках Конгресса проводился симпозиум по вопросам космического мусора, координаторами которого были Николас Джонсон из НАСА и Кристоф Бонналь из КНЕС.
Mr. Nicholas Bailey, Director Design Studio, WS Atkins and Partners Overseas, Middle East and India Region, Kingdom of Bahrain, presented a number of green projects within the region, describing the design elements and technologies that make the buildings more environmentally friendly. Г-н Николас Бейли, Директор Проектно-конструкторского бюро компании «ВС Аткинс энд партнерс оверсиз», регион Ближнего Востока и Индии, Королевство Бахрейн, представил ряд осуществляющихся в регионе зеленых проектов, описав архитектурные элементы и технологии, которые делают здания более чистыми с экологической точки зрения.
Ms. Nicholas (Secretariat), also replying to a query from Mr. Fruhmann (Austria), said that it had been decided not to include a glossary in the Guide, which meant that there would not be hyperlinks to one in the text. Г-жа Николас (Секретариат), также отвечая на вопрос г-на Фруманна (Австрия), говорит, что было решено не включать в Руководство глоссарий, а значит, в тексте не будут содержаться гиперссылки на глоссарий.
The President elected at the second meeting of the Conference of the Parties, Mr. Nicholas Kiddle (New Zealand), will preside until the Conference of the Parties has elected a new President. Председатель, избранный на втором совещании Конференции Сторон, г-н Николас Киддл (Новая Зеландия) будет председательствовать до тех пор, пока Стороны не изберут нового Председателя.
It was in October 1991 when Dr. Nicholas Patronas led the National Cancer Institute on their site visit, the very same site visit Dr. Patronas would later base his testimony when defending Burzynski against the Texas Medical Board. В октябре 1991 г. др. Николас Патронас из НИР приехал в клинику др. Буржински, на основании чего др. Патронас давал свидетельские показания Техасской медицинской коллегии во время защиты Буржински.
Nicholas Carr originally came to prominence with the 2003 Harvard Business Review article "IT Doesn't Matter" and the 2004 book Does IT Matter? Николас Карр получил известность после публикации статьи IT Doesn't Matter в журнале Harvard Business Review и книги «Does IT Matter?» в 2004 году.
Rufus realized this Nicholas guy had no idea how much the stamp was worth and probably had the sister stamp, too - the Merlin. Руфус понял, что этот Николас не представляет, сколько стоит эта марка, и, возможно, у него есть и парная марка-
Guest at 12 noon Mr. Nicholas Burnett, Assistant-Director General for Education at UNESCO (on the 2008 Education for All Global Monitoring Report) 12 ч. 00 м. Г-н Николас Бернетт, помощник Генерального директора ЮНЕСКО по вопросам образования (расскажет о «Докладе о глобальном мониторинге достижения цели образования для всех, 2008 год»)
So, if Nick's short for Nicholas, is Mac short for Macolas? Если Ник - сокращённо от Николас, значит Мак - сокращённо от Маколас?
During this trial one of the NCI's leading experts Dr. Nicholas J. Patronas, a board certified radiologist since 1973, professor of radiology at Georgetown University and founder of neuroradiology section at the NCI recognized the absurdity of the Texas medical board's case against Burzynski Во время слушаний один из ведущих экспертов НИР (Национального института рака) др. Николас Патронас, сертифицированный радиолог с 1973 г., профессор радиологии в Университете Джоржтауна и основатель отделения нейрорадиологии в НИР осознал абсурдность обвинений Буржински от Техасской медицинской коллегии,
Guests at 12 noon Mr. Nicholas Burnett, Director of the Education For All Report, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization; and Mr. Peter Smith, Assistant Director-General for Education, UNESCO Г-н Николас Бернетт, Директор Отдела по подготовке доклада на тему «Образование для всех», Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры; и г-н Питер Смит, помощник Генерального директора по вопросам образования ЮНЕСКО
If anything that Nicholas was telling us was true, if any of it had any accuracy, and if there was any military officer possibly involved, the last thing that we wanted it to be put was on the front page of the newspaper or on television Если бы хоть что-нибудь из того, что говорил Николас, было правдой, если бы хоть какие-нибудь сведения были точными, и если бы была вероятность, что хоть один военный с этим связан, то последнее, что мы хотели бы,
Who's Nicholas Flamel? Николас Фламель, кто это - Николас Фламель?
I'm Nicholas Oseransky. Вы наш новый сосед? -Николас Озэрэнский.
Who's Nicholas Flamel? Кто это такой - Николас Фламель?
No one's trying to kill you, Nicholas. Не совершай ошибку, Николас!