In 1338 his own nephew rebelled in Malwa, whom he attacked, caught, and flayed alive. |
В 1338 году возмутился его родной племянник в Мальве, но был схвачен, и с него заживо содрали кожу. |
In her retinue was her chancellor Richard Vairement and her nephew Enguerrand de Guines, who came to have some influence in Scottish affairs. |
В её свите состояли канцлер Ричард Вайримент и её племянник Ангерран де Гин, которые оказали некоторое влияние на шотландскую политику. |
Her nephew, Frank W. Hanshaw III, confirmed that 1901 is the year on her birth certificate. |
Однако, её племянник (Фрэнк В. Хэншоу Третий), подтвердил, что 1901 является годом, указанным в свидетельстве о рождении. |
I'd just prefer if my future niece or nephew didn't become flatulent every time they ate an eskimo pie. |
Просто мне не хотелось бы, чтобы мой будущий племянник, страдал от газов, всякий раз, когда ест мороженное. |
He was replaced as leader by his nephew William-Jordan, count of Cerdanya. |
Его сменил во главе крестоносцев его племянник Гильом Иордан, граф Сердани. |
In late 887, his nephew, Arnulf of Carinthia revolted and assumed the title as King of the East Franks. |
В конце 887 года его племянник, Арнульф Каринтийский, в ходе мятежа низлагает своего дядю и становится королём восточных франков. |
He is a fire-based demon and he's the nephew of Enma-Daio. |
Энма - огненный демон, а также племянник повелителя демонов Эмма-Даё. |
His nephew, Patrick O'Connor (1909-97), was also a painter as well as a sculptor. |
Племянник Родерика О'Конора, Патрик О'Коннор (Patrick O'Connor, 1909-1997), был живописцем и скульптором. |
As he was unmarried and had no issue, the earldom passed to his nephew Henry Dawson-Damer, 3rd Earl of Portarlington (1822-1889). |
2-й граф не был женат, и ему наследовал его племянник, Генри Доусон-Дамер, 3-й граф Портарлингтон (1822-1889). |
1619 - 1681), colonel of the Irish regiment of Tyrone, nephew of General Eoghan Roe. |
Дон Бернардо О'Нил (ок. 1619-1681), полковник ирландского полка Тирона, племянник генерала Оуэна Руада. |
In 995, he and his nephew, Muirchertach Ua Congalaich, attacked the church at Donaghpatrick in County Meath. |
В том же году Ситрик Шёлкобородый и его племянник Муйрхертах Уа Конгалах совершил нападение на церковь Donaghpatrick в Миде. |
At that moment, who should arrive at the door but Scrooge's nephew, Fred. |
В этот момент в дверь постучался не кто иной... как Фред, племянник Скруджа. |
My nephew, Miss Austen, condescends far indeed in offering to the daughter of an obscure and impecunious clergyman. |
Мой племянник, мисс Остин, снизошел до того, чтобы сделать предложение дочери безвестного нищего священника. |
Avery's co-defendant and nephew Brendan Dassey goes to trial on April 16thin Manitowoc County, that trial expected to last two weeks. |
Племянник и соответчик Эйвери, Брендон Дейси предстанет перед судом 16 апреля в округе Мэнитуок, и суд будет длиться две недели. |
It was personally asked by him because his nephew's lover is missing. |
Его племянник не может связаться со своей девушкой. |
He's been joined for the opening by his nephew Rupert and secretary Nigel Harper, photographing the occasion. |
К открытию начала работ к нему присоединились племянник Руперт и секретарь Найджел Харпер, которые снимают все происходящее. |
Dear Mr. So-and-so, your nephew has lost his head and been led astray. |
Глубокоуважаемый, господин Такой-то, ваш племянник свернув с пути истинного попал в плохую компанию. |
Furthermore, be aware that my nephew has withdrawn his addresses to someone without family, fortune, importance and fatally tainted by suspicion. |
Более того, знайте, что мой племянник отказывается от ухаживаний за девицей, у которой нет ни семьи, ни состояния, ни значимости и которая непоправимо запятнана подозрением. |
Majesty your nephew the emperor sends you his love and fillial regards always |
Ваше величество, император, ваш племянник, передает уверения в любви и уважении. |
Sun Tai's nephew Sun En fled to Zhoushan Island and planned revenge. |
Сунь Энь - племянник Сунь Тая - сбежал на острова Чжоушань, и стал планировать месть. |
My six-year-old nephew could con anything out of that dude. |
Из него мой шестилетний племянник вытряс бы всё, что хочешь. Почему? |
But my loan did help, eventually Hal's business recovered, my nephew was born and - much later - the apartment remodeling project came to a successful conclusion. |
Но все же моя ссуда помогла, в конечном итоге бизнес Хэла пошел на поправку, мой племянник появился на свет и - хотя и намного позже, чем планировалось - проект по переустройству квартиры также был успешно завершен. |
William Michael Rossetti's Memoir notes that Keightley had as "his nephew and adopted son, Mr. Alfred Chaworth Lyster" who became a dear friend. |
Брат Данте Габриэля Уильям Россетти отмечал в своих воспоминаниях, что у Томаса Кейтли был «его племянник и приемный сын, мистер Альфред Чаворт Листер», который стал близким другом Уильяма... |
In 1306, with the permission of the English King Edward I, Cardinal de la Mothe, nephew of Pope Clement V built a second fortress (le Château Neuf). |
В 1306 году, получив дозволение короля Англии Эдуарда I, французский кардинал Гайар де Ламотт, племянник папы Климента V, приступил к строительству второго замка в Роктайаде, получившего название «Новый замок» (фр. Le Château Neuf). |
He was great-grand-nephew of Cardinal Lorenzo Imperiali, nephew of Cardinal Giuseppe Renato Imperiali, and cousin of Cardinal Giuseppe Spinelli. |
Правнучатый племянник кардинала Лоренцо Империали и племянник кардинала Джузеппе Ренато Империали. |