Английский - русский
Перевод слова Nephew
Вариант перевода Племянник

Примеры в контексте "Nephew - Племянник"

Примеры: Nephew - Племянник
In 1338 his own nephew rebelled in Malwa, whom he attacked, caught, and flayed alive. В 1338 году возмутился его родной племянник в Мальве, но был схвачен, и с него заживо содрали кожу.
In her retinue was her chancellor Richard Vairement and her nephew Enguerrand de Guines, who came to have some influence in Scottish affairs. В её свите состояли канцлер Ричард Вайримент и её племянник Ангерран де Гин, которые оказали некоторое влияние на шотландскую политику.
Her nephew, Frank W. Hanshaw III, confirmed that 1901 is the year on her birth certificate. Однако, её племянник (Фрэнк В. Хэншоу Третий), подтвердил, что 1901 является годом, указанным в свидетельстве о рождении.
I'd just prefer if my future niece or nephew didn't become flatulent every time they ate an eskimo pie. Просто мне не хотелось бы, чтобы мой будущий племянник, страдал от газов, всякий раз, когда ест мороженное.
He was replaced as leader by his nephew William-Jordan, count of Cerdanya. Его сменил во главе крестоносцев его племянник Гильом Иордан, граф Сердани.
In late 887, his nephew, Arnulf of Carinthia revolted and assumed the title as King of the East Franks. В конце 887 года его племянник, Арнульф Каринтийский, в ходе мятежа низлагает своего дядю и становится королём восточных франков.
He is a fire-based demon and he's the nephew of Enma-Daio. Энма - огненный демон, а также племянник повелителя демонов Эмма-Даё.
His nephew, Patrick O'Connor (1909-97), was also a painter as well as a sculptor. Племянник Родерика О'Конора, Патрик О'Коннор (Patrick O'Connor, 1909-1997), был живописцем и скульптором.
As he was unmarried and had no issue, the earldom passed to his nephew Henry Dawson-Damer, 3rd Earl of Portarlington (1822-1889). 2-й граф не был женат, и ему наследовал его племянник, Генри Доусон-Дамер, 3-й граф Портарлингтон (1822-1889).
1619 - 1681), colonel of the Irish regiment of Tyrone, nephew of General Eoghan Roe. Дон Бернардо О'Нил (ок. 1619-1681), полковник ирландского полка Тирона, племянник генерала Оуэна Руада.
In 995, he and his nephew, Muirchertach Ua Congalaich, attacked the church at Donaghpatrick in County Meath. В том же году Ситрик Шёлкобородый и его племянник Муйрхертах Уа Конгалах совершил нападение на церковь Donaghpatrick в Миде.
At that moment, who should arrive at the door but Scrooge's nephew, Fred. В этот момент в дверь постучался не кто иной... как Фред, племянник Скруджа.
My nephew, Miss Austen, condescends far indeed in offering to the daughter of an obscure and impecunious clergyman. Мой племянник, мисс Остин, снизошел до того, чтобы сделать предложение дочери безвестного нищего священника.
Avery's co-defendant and nephew Brendan Dassey goes to trial on April 16thin Manitowoc County, that trial expected to last two weeks. Племянник и соответчик Эйвери, Брендон Дейси предстанет перед судом 16 апреля в округе Мэнитуок, и суд будет длиться две недели.
It was personally asked by him because his nephew's lover is missing. Его племянник не может связаться со своей девушкой.
He's been joined for the opening by his nephew Rupert and secretary Nigel Harper, photographing the occasion. К открытию начала работ к нему присоединились племянник Руперт и секретарь Найджел Харпер, которые снимают все происходящее.
Dear Mr. So-and-so, your nephew has lost his head and been led astray. Глубокоуважаемый, господин Такой-то, ваш племянник свернув с пути истинного попал в плохую компанию.
Furthermore, be aware that my nephew has withdrawn his addresses to someone without family, fortune, importance and fatally tainted by suspicion. Более того, знайте, что мой племянник отказывается от ухаживаний за девицей, у которой нет ни семьи, ни состояния, ни значимости и которая непоправимо запятнана подозрением.
Majesty your nephew the emperor sends you his love and fillial regards always Ваше величество, император, ваш племянник, передает уверения в любви и уважении.
Sun Tai's nephew Sun En fled to Zhoushan Island and planned revenge. Сунь Энь - племянник Сунь Тая - сбежал на острова Чжоушань, и стал планировать месть.
My six-year-old nephew could con anything out of that dude. Из него мой шестилетний племянник вытряс бы всё, что хочешь. Почему?
But my loan did help, eventually Hal's business recovered, my nephew was born and - much later - the apartment remodeling project came to a successful conclusion. Но все же моя ссуда помогла, в конечном итоге бизнес Хэла пошел на поправку, мой племянник появился на свет и - хотя и намного позже, чем планировалось - проект по переустройству квартиры также был успешно завершен.
William Michael Rossetti's Memoir notes that Keightley had as "his nephew and adopted son, Mr. Alfred Chaworth Lyster" who became a dear friend. Брат Данте Габриэля Уильям Россетти отмечал в своих воспоминаниях, что у Томаса Кейтли был «его племянник и приемный сын, мистер Альфред Чаворт Листер», который стал близким другом Уильяма...
In 1306, with the permission of the English King Edward I, Cardinal de la Mothe, nephew of Pope Clement V built a second fortress (le Château Neuf). В 1306 году, получив дозволение короля Англии Эдуарда I, французский кардинал Гайар де Ламотт, племянник папы Климента V, приступил к строительству второго замка в Роктайаде, получившего название «Новый замок» (фр. Le Château Neuf).
He was great-grand-nephew of Cardinal Lorenzo Imperiali, nephew of Cardinal Giuseppe Renato Imperiali, and cousin of Cardinal Giuseppe Spinelli. Правнучатый племянник кардинала Лоренцо Империали и племянник кардинала Джузеппе Ренато Империали.