Английский - русский
Перевод слова Nephew
Вариант перевода Племянник

Примеры в контексте "Nephew - Племянник"

Примеры: Nephew - Племянник
To be perfectly honest with you, he's not my nephew. Если говорить совсем прямо, то он мне не племянник.
The young man who did that to you, he's my nephew. Молодой человек, который это сделал, - мой племянник.
The kidnapper's nephew was killed, so he killed Pita. Племянник похитителя погиб, и тогда он убил Питу.
Vonnie, this is my nephew... Вонни... Это мой племянник... э-э...
He had worried that Vonnie had found someone else but never dreamed it was his nephew. Его беспокоило, что Вонни уже нашла кого-то ещё но даже представить не мог, что это его племянник.
You didn't say what flavor for your nephew. Ты не сказал, какой вкус любит твой племянник.
I said "my nephew". Я лишь сказала "племянник".
Maybe Yevgeny is really her nephew. Может, Евгений - её племянник.
We don't care whose son or nephew he is. Нам плевать, чей он сын или племянник.
Alright. I've... I've got a nephew. Ладно, у меня... есть племянник.
And on your end, I hope your nephew is amenable. А что касается вас, надеюсь, ваш племянник сговорчивый.
It's a long shot, but Carlos Mora's nephew is in custody. Он не очень надежный, но под стражей находится племянник Карлоса Мора.
That was just my girlfriend and my nephew. Да это моя девушка и мой племянник.
2.1 On 18 March 2000, the author's nephew was detained by Polish border guards at the border between Poland and Belarus. 2.1 18 марта 2000 года племянник автора сообщения был задержан польскими пограничниками на польско-белорусской границе.
You didn't mention you had such a handsome nephew. Вы не говорили, что у вас такой красивый племянник.
His nephew was in an accident and he's missing. Его племянник попал в аварию и пропал.
He's also Detective Williams' nephew. А так же племянник детектива Уильямса.
My nephew Andrew just joined the Marines right out of high school. Мой племянник Эндрю недавно стал морским пехотинцем сразу после окончания школы.
Well, you see, George had a nephew he wanted me to protect during the war. А. Видишь ли, у Джорджа был племянник, и как-то во время войны он попросил меня присмотреть за ним.
One of them is my nephew. Одни из них - мой племянник.
I am Kimi Sikita and this is Mitsuo Watanabe, my nephew. Я Кими Сикита, а это Мицуо Ватанабе, мой племянник.
I hope that I'm not the breaker of bad news, but your nephew got mixed up with some pretty nasty customers. Я надеюсь, что я не принес плохих новостей, но Ваш племянник перебрал с некоторыми совершенно ужасными клиентами.
Trust me, sir, your nephew won't last in prison two weeks. Довертесь мне, сэр, ваш племянник не протянет в тюряге и 2-х недель.
There was a... a young nephew who came here to stay with him when he was orphaned. Был молодой племянник, который приезжал сюда, когда он остался сиротой.
If Walid knew where his nephew was, he'd tell us. Если бы Валид знал, где его племянник, он сказал бы нам.