| To be perfectly honest with you, he's not my nephew. | Если говорить совсем прямо, то он мне не племянник. |
| The young man who did that to you, he's my nephew. | Молодой человек, который это сделал, - мой племянник. |
| The kidnapper's nephew was killed, so he killed Pita. | Племянник похитителя погиб, и тогда он убил Питу. |
| Vonnie, this is my nephew... | Вонни... Это мой племянник... э-э... |
| He had worried that Vonnie had found someone else but never dreamed it was his nephew. | Его беспокоило, что Вонни уже нашла кого-то ещё но даже представить не мог, что это его племянник. |
| You didn't say what flavor for your nephew. | Ты не сказал, какой вкус любит твой племянник. |
| I said "my nephew". | Я лишь сказала "племянник". |
| Maybe Yevgeny is really her nephew. | Может, Евгений - её племянник. |
| We don't care whose son or nephew he is. | Нам плевать, чей он сын или племянник. |
| Alright. I've... I've got a nephew. | Ладно, у меня... есть племянник. |
| And on your end, I hope your nephew is amenable. | А что касается вас, надеюсь, ваш племянник сговорчивый. |
| It's a long shot, but Carlos Mora's nephew is in custody. | Он не очень надежный, но под стражей находится племянник Карлоса Мора. |
| That was just my girlfriend and my nephew. | Да это моя девушка и мой племянник. |
| 2.1 On 18 March 2000, the author's nephew was detained by Polish border guards at the border between Poland and Belarus. | 2.1 18 марта 2000 года племянник автора сообщения был задержан польскими пограничниками на польско-белорусской границе. |
| You didn't mention you had such a handsome nephew. | Вы не говорили, что у вас такой красивый племянник. |
| His nephew was in an accident and he's missing. | Его племянник попал в аварию и пропал. |
| He's also Detective Williams' nephew. | А так же племянник детектива Уильямса. |
| My nephew Andrew just joined the Marines right out of high school. | Мой племянник Эндрю недавно стал морским пехотинцем сразу после окончания школы. |
| Well, you see, George had a nephew he wanted me to protect during the war. | А. Видишь ли, у Джорджа был племянник, и как-то во время войны он попросил меня присмотреть за ним. |
| One of them is my nephew. | Одни из них - мой племянник. |
| I am Kimi Sikita and this is Mitsuo Watanabe, my nephew. | Я Кими Сикита, а это Мицуо Ватанабе, мой племянник. |
| I hope that I'm not the breaker of bad news, but your nephew got mixed up with some pretty nasty customers. | Я надеюсь, что я не принес плохих новостей, но Ваш племянник перебрал с некоторыми совершенно ужасными клиентами. |
| Trust me, sir, your nephew won't last in prison two weeks. | Довертесь мне, сэр, ваш племянник не протянет в тюряге и 2-х недель. |
| There was a... a young nephew who came here to stay with him when he was orphaned. | Был молодой племянник, который приезжал сюда, когда он остался сиротой. |
| If Walid knew where his nephew was, he'd tell us. | Если бы Валид знал, где его племянник, он сказал бы нам. |