Nephew, this is not a way to talk to one's father. |
Племянник, не следует так разговаривать со своим отцом. |
Nephew, this is not my first barbeque. |
Племянник, я тебе не дилетант. |
In the middle of May 2000, members of the MUR detained the authority of Igor Maslennikov from Orekhov ("Nephew"). |
В середине мая 2000 года сотрудники МУРа задержали ореховского авторитета Игоря Масленникова («Племянник»). |
Nephew... from this moment on... call yourself Vincent Corleone. |
Племянник... с этого момента... называй себя Винсент Корлеоне. |
And the bills will now read "Macário & NepheW"'. |
И в документах теперь будет написано "Макариу и племянник". |
I'm ashamed of you, Nephew. |
Мне стыдно за тебя, племянник. |
Nephew was broken when he came here. |
Племянник был сломан, когда он приехал сюда. |
Many travellers have come through the rift, like Auntie and Uncle and Nephew. |
Много путешественников пришло сквозь рифт, например Тетушка и Дядюшка и Племянник. |
And what do you deduce from all of this, Nephew? |
Что ты скажешь на это, племянник? |
Nephew sent it from the US, and it works great! |
Племянник прислал из Америки. Прекрасно работает! |
These are pleasant times, Nephew(! |
Ну и времена настали, племянник! |
Nephew who's like a son, how old is he? |
Племянник, который как сын, сколько ему? |
IT SEEMS HIS 12-YEAR-OLD NEPHEW HAS ACCUSED HIM OF MOLESTING HIM. |
Похоже, что его двенадцатилетний племянник обвинил его в домогательствах. |
Nephew. Will you take Idris somewhere safe where she can't hurt nobody? |
Племянник, не мог бы ли ты отвести Идрис туда, где она не смогла бы кусать людей? |
SO I GOT A CALL... TELLING ME "MY NEPHEW" WAS IN THE HOSPITAL. |
Мне позвонили, сказали, что мой "племянник" в госпитале. |
I think you mean nephew. |
Думаю, ты имел в виду племянник. |
I'm his nephew. |
Двоюродная сестра, а я племянник. |
His nephew died alongside him. |
Вместе с ним погиб и его племянник. |
9-year-old nephew, Josh... |
9 - летний племянник, Джош. |
My nephew and his girlfriend. |
У меня племянник сбежал со своей подружкой... |
His nephew, actually. |
Его племянник, на самом деле. |
John is my nephew. |
Джон - мой племянник. |
Happy birthday, nephew! |
С днем рождения, племянник! |
Naveed, your nephew? |
Навид, ваш племянник? |
Enter Lucianus, nephew to the king! |
Входит Луциан, племянник короля |