Английский - русский
Перевод слова Nephew

Перевод nephew с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Племянник (примеров 1041)
There was a... a young nephew who came here to stay with him when he was orphaned. Был молодой племянник, который приезжал сюда, когда он остался сиротой.
Crooks over there stashed the goods in Pitt's baggage for his nephew to unload here and store until they got Stateside. Стервятники там прятали вещи в багаж Питта, а его племянник их доставал и хранил, пока они не возвращались в США.
The nephew of your friend, your cousin. Племянник твоего друга, твоего кузена.
It's my nephew, Nick... Это мой племянник, Ник...
I mean, you're my nephew. Ты же мой племянник.
Больше примеров...
Племянничек (примеров 18)
My useless nephew, where did you put the replacement bolts? Куда же мой бестолковый племянничек сунул запасные стрелы?
If it weren't for your nephew, I'd have very little patience for you. Если бы не твой племянничек, я бы уже давно покончил с тобой.
My nephew is such a famous singer. Племянничек такой знаменитый певец.
Dear nephew, my, how you've changed. Племянничек, а ты изменился.
Alright, dear nephew. Договорились, дорогой племянничек.
Больше примеров...
Племяш (примеров 9)
Our new big sister and nephew. Наша новая старшая сестра и племяш.
I have one cousin in Leningrad and a nephew in Sverdlovsk. У меня есть двоюродный брат в Ленинграде и племяш в Свердловске.
You see, brother, what a nephew you got? Понял, брательник, какой у тебя племяш?
I'm your nephew. Я же твой племяш.
Nephew still own the place? Племяш всё ещё владелец?
Больше примеров...
Племяник (примеров 4)
Believe me, I got a nephew to prove it. Поверьте мне, мой племяник тому доказательство.
Your nephew Trent said that he saw her hitting on you the whole night. Ваш племяник Трент сказал, что видел, как она весь вечер угождала вам
Do you have a nephew? Nephew? У вас есть племяник?
Your nephew Marshall is a little piece of heaven right here on earth. Должна сказать, твой племяник Маршал, ангел небесный.
Больше примеров...
Кузена (примеров 10)
You took that from my nephew? Это ты забрал у моего кузена?
And, by intelligence, I mean a text from Faruq's cousin's second wife's nephew. И под разведкой я имею в виду смс от племянника второй жены кузена Фарука.
The bartender's cousin's nephew used to date her friend. Племянник кузена бармена встречался с ее подругой.
The nephew of your friend, your cousin. Племянник твоего друга, твоего кузена.
I can see clearly in love with your nephew Она влюбилась в своего кузена... лживого, скользкого, с сомнительной репутацией...
Больше примеров...
Племяника (примеров 3)
I swear to you that she will never marry Warwick's nephew. Я клянусь, что она никогда не выйдет замуж за племяника Уардвика.
There's no end of things to do and you'd meet your niece and nephew. Всех дел все равно не переделать. да и племяника с племянницей повидаешь.
I once wrote this thing about this police shooting up in the Bronx... involved his nephew. Я однажды написал статью о местной полиции в Бронксе... включая его племяника.
Больше примеров...
Внук (примеров 12)
The nephew, it seems, wants to get in on the action too. а его внук только обещания раздавать может!
What, do you think my nephew is going to eat alone, or with his friends? А как Вы думаете, мой внук будет есть тортик один, или с товарищами?
My nephew never tells lies. Мой внук никогда не лжет.
His nephew Marcantonio was also a successful general. Его внук Маркантонио Колонна, сын Асканио, также был успешным военачальником.
Or a grandson, maybe a nephew. Или внук, может быть и племянник.
Больше примеров...