This is one from Yorkshire where, in fact, my nephew, I hope, will be able to attend it. |
Вот, например, школа в Йоркшире, в которую, надеюсь, пойдет мой племянник. |
My nephew is something of an outcast in his school, and I got Erica Swarvane to come, which is a huge get. |
Мой племянник кто-то вроде изгоя в школе, а я уговорил Эрику Сварвэйн прийти, а её сложно заполучить. |
It's an affinity which both delights and pleases me, nephew. |
Я доволен и счастлив нашим родством, племянник. |
Agnes, we're here to take the baby away, and it might be a good idea for you and your nephew to leave, as well. |
Агнес, мы здесь, чтобы забрать ребенка подальше, и это хрошая идея и племянник вас покинет, как хорошо. |
Éomer, the nephew of King Théoden, then took up the reign, beginning the third line. |
Эомер, племянник Теодена, после этого стал королём и начал третью линию королей Рохана. |
Naveen (Tejus) is Kalidasa's nephew who comes to stay with him while looking for a job. |
Навин - племянник Калидасы, который остановился у него, пока не найдёт работу. |
His nephew Placidus Fixlmillner, the first astronomer to compute the orbit of Uranus, was later appointed the director of the observatory. |
Его племянник Плацид Фиксмиллнер, назначенный впоследствии директором обсерватории, одним из первых рассчитал орбиту Урана. |
Georgiana's nephew once remarked that she thought of politics and "nothing else", while her sister cared little for it. |
Племянник Джорджианы однажды сказал, что она думает только о политике и ни о чем больше. |
Among them was Leonidas' 19-year-old nephew, Basilio, who inherited his uncle's trade after they developed a father-son relationship. |
Среди них был его 19-летний племянник Базилио, унаследовавший коммерческую деятельность своего дяди. |
Paris Franz, the robbers' leader and the nephew of a powerful mob boss, develops a dangerous obsession with her and starts sending her messages. |
Пэрис Франц, лидер гангстеров и племянник могущественного босса мафии, зацикливается на ней и начинает посылать ей сообщения. |
His nephew Jacques de Menours, who produced the volume, included an engraved frontispiece with the portrait of Boyceau. |
Его племянник Жак Менур, опубликовавший трактат, включил в издание гравированный фронтиспис с портретом Бойсо. |
He's like a brother to me: the uncle's cousin's nephew of a friend of mine. |
Он почти мне как брат: племянник кузины дяди одного моего знакомого. |
Which, I let my nephew Birger run it since he can't run anything else. |
Её возглавляет мой племянник Биргер, потому что ничего другого не может. |
If he/ she gave me the impression he Surprise you is the nephew of them/ them. |
Он был так удивлён, узнав, что ты - его племянник. |
A month beforehand, Sorley Boy's nephew had received a grant in similar terms of the greater part of the Glynns. |
Месяц ранее, племянник Сорли Боя получили королевскую грамоту на владение большей части лордства Гленс. |
He took the oaths at St. Thomas Court, his nephew, Con Bacagh O'Neill, carrying the sword of state before him. |
Он принес присягу в суде Сент-Томаса, его племянник Конн Баках О'Нилл нес перед ним меч - символ власти. |
The producer Tarak Ben Ammar, a nephew of Wasila Bourguiba, succeeded in attracting some big production companies to shoot in his studios in Monastir. |
Продюсер Тагак Ben Ammar, племянник Wassila Bourguiba, сумел убедить крупнейших режиссёров снимать фильмы в студиях Монастира. |
Benjen Stark's horse returns from north of the Wall without him, much to the worry of his nephew, Jon Snow. |
Лошадь Бенджена Старка возвращается без него, его племянник Джон Сноу (Кит Харингтон) беспокоится. |
Also in 621, Emperor Gaozu's nephew Li Xiaogong the Prince of Zhao Commandery attacked Xiao Xian's Liang state, putting the Liang capital Jiangling under siege. |
Также в 621 году племянник танского императора Ли Сяогун атаковал созданное Сяо Сянем государство Лян и осадил его столицу Цзянлин. |
In the reign of Edward III, Harclay's nephew Henry petitioned to have the charge of treason annulled, but the petition was ignored. |
В правление Эдуарда III племянник Харкли просил о снятии обвинения в измене, но безуспешно. |
The Deans' nephew, Swizz Beatz, was the main producer for most of the acts. |
Племянник Динов Swizz Beatz стал одним из самый востребованных продюсеров. |
Despite Nicholas II's intentions, however, it is unclear whether his nephew did indeed inherit Navarino. |
При этом неясно, смог ли его племянник в самом деле унаследовать Наварино. |
In 1729 his nephew Nicolas Ruinart founded the champagne house of Ruinart, which operates to this day (2007). |
В сентябре 1729 года его племянник Николя основал винодельческую компанию Дом Рюинар. |
The 1267 will of her nephew Guigues VII of Viennois confirmed donations of property which she had made. |
В 1267 году её племянник Гиг VII, дофин Вьенны подтвердил сделанные ею пожертвования собственности. |
Billy, as in Blim, as in Congressman Nathan Blim's nephew. |
Билли из семейства Блим, племянник конгрессмена Натана Блима. |