Английский - русский
Перевод слова Nephew
Вариант перевода Племянник

Примеры в контексте "Nephew - Племянник"

Примеры: Nephew - Племянник
My nephew, he's a thief and a liar. Мой племянник, он мошенник и лжец.
This, by the way, is my two-year-old nephew, Guy. А это Гай, мой двухлетний племянник.
And he said his nearest living relative is his nephew in Arizona. И он сказал, что самый близко живущий родственник это его племянник из Аризоны.
Chris, Michael is the nephew of Monsieur Boghosian. Крис, это Микаэль, племянник месье Багосяна.
That's my wife and nephew. Это моя жена и мой племянник.
And I must tell you, your nephew is a wild animal in bed. И хочу вам сказать, что ваш племянник в постели просто зверь.
And Avery's nephew, Brendan Dassey, has also filed some post-trial motions. Племянник Эйвери, Брендон Дейси, также написал обжалование.
Listen! That's my nephew Maxime. Кажется, это мой племянник Максим.
Jamie, this is my nephew, Sam the Magnificent. Джейми, это мой племянник Сэм Великолепный.
After his nephew put on that little fireworks display this morning, maybe Lee decided to ditch the meet. После того, как его племянник устроил то небольшое представление утром, возможно, Ли решил свалить с концами.
After his nephew made headlines this morning, he picked up the real container earlier. Так как его племянник наделал шума этим утром, он забрал настоящий контейнер раньше.
You could not hope for a better husband, than my nephew. О лучшем муже, чем мой племянник, ты бы и мечтать не могла.
I shall miss you, my dear nephew. Я буду скучать по тебе, дорогой племянник.
Your nephew seems very kind and very good. Ваш племянник очень добр и любезен.
My nephew's the same age. Мой племянник в том же возрасте.
If your nephew does not object to my connections, they can be nothing to you. Какими бы ни были мои связи, если ваш племянник не возражает против них, вас не должно это волновать.
Our brother and our nephew are trapped inside there. Наш брат и племянник внутри в ловушке.
Like Mr. Frink's sister... his niece and nephew. Например, сестра м-р Фринка... Его племянница и племянник.
Just a brother, a sister, and a nephew. Только брат, сестра и племянник.
Your nephew brought this into the country and your son is responsible for spreading it. Хорошо? Ваш племянник привез это в страну и ваш сын ответственен за его распространение.
My nephew Aeneas brings us a little something from time to time. Мой племянник Эней приносит нам кое-что время от времени.
Don Salamanca had a nephew named Tuco. У Дона Саламанки был племянник, Туко.
Nolan's my grandson, your nephew. Нолан - мой внук, твой племянник.
My nephew's in a wheelchair because of those thugs he hired. Мой племянник прикован к креслу из-за уродов, что он нанял.
You're his nephew Gabriel, like the angel. Ты его племянник Габриэль, прям ангел.