My nephew told you that. |
Мой племянник же тебе сказал. |
And this is my nephew Harry. |
А это мой племянник Гарри. |
Mikey's my nephew. |
Майки - мой племянник. |
Your nephew can't come anymore? |
Ваш племянник больше не может? |
But he is nephew to the old King Henry. |
Но он племянник старого короля Генриха |
No, my nephew made that. |
Это сделал, мой племянник. |
Your brother, your nephew. |
Твой брат, твой племянник. |
My nephew Cedric is missing. |
Мой племянник Седрик пропал. |
Now that's a nephew. |
Вот был бы племянник. |
And my nephew will come? |
И мой племянник приедет? |
He is my nephew, really. |
Он действительно мой племянник. |
My nephew stripped you of your powers. |
Мой племянник лишил тебя сил. |
You're Mana's nephew, I know. |
Ты же племянник донны Марты. |
The Baron's other nephew, my Lord. |
Второй племянник барона, милорд. |
My nephew, Ipatiy. |
Племянник мой, Ипатий. |
That guy's El Condor's nephew. |
Он же племянник Кондора. |
Izaka, the chamberlain's nephew. |
Идзака, племянник казначея. |
Listen to me, nephew! |
Послушай меня, племянник! |
My little nephew from Parma... |
Мой маленький племянник из Пармы... |
Fabrizio, my nephew. |
Фабрицио, мой племянник. |
My nephew knows 'em all. |
Мой племянник всех там знает. |
This is my nephew, Andrew. |
Это мой племянник, Эндрю. |
This is my nephew over here. |
Вот здесь мой племянник. |
My nephew, Lord Devereaux. |
Мой племянник, лорд Деверо. |
Victor is not my nephew... is my son. |
Витторио - не мой племянник... |