Английский - русский
Перевод слова Nephew
Вариант перевода Племянник

Примеры в контексте "Nephew - Племянник"

Примеры: Nephew - Племянник
No, he's your nephew by adoption, Hastings. Нет, он Ваш приемный племянник.
His nephew, Culpepper, killed him for a fix. Его убил племянник, Колпеппер, ради дозы.
My nephew Jin was born on a treadmill at bally total fitness. Мой племянник Джин родился на беговой дорожке на занятии по чертовому фитнесу.
Years ago, his nephew was in a car accident. Много лет назад, его племянник попал в аварию.
I've got a nephew in junior high. У меня племянник в средней школе.
Are you really Mr Prescott's nephew? А вы, правда, племянник м-ра Прескотта?
He says he's your nephew from Kansas. Говорит, что ваш племянник из Канзаса.
This is my one and only nephew Brady. Это мой единственный и неповторимый племянник Брэди.
And now my nephew is in trouble. И теперь мой племянник в беде.
Commander's nephew's caught up with some bad police out in Jackson Park. Племянник капитана попал к плохим полицейским в Джексон Парк.
Your nephew, on the other hand... С другой стороны, твой племянник...
Everyone, this is my nephew Marcus. Народ, это мой племянник Маркус.
I told you, he's my nephew. Я говорила тебе, он мой племянник.
One year later, his nephew and heir also passed away. Год спустя погибли его племянник и наследник.
And there's the man we have to thank for it... my nephew Harrison. И есть человек, которого мы должны поблагодарить за это... мой племянник Гаррисон.
Luke is getting special treatment Because he's your nephew. Отношение к Люку особенное только потому, что он твой племянник.
And I just want my nephew to work In my pool. И я хочу, чтобы мой племянник работал в моем бассейне.
Turns out Ellis is Congressman Murray's nephew. Оказалось, Эллис - племянник конгрессмена Мюррея.
It's possible my nephew, Gary Gilmore, had something to do with this. Возможно это был мой племянник, Гари Гилмор.
Behind this door lives my nephew Ismael. А за этой дверью живёт мой племянник Исмаэль.
One of these kids is nephew to the tribe's chief. Один из этих пареньков - племянник вождя племени.
Technically, he's not your nephew. Если формально, то он тебе не племянник.
Your nephew Sean is out there right now with three kidnapped girls. Твой племянник Шон сейчас где-то там с тремя похищенными девочками.
I can't believe my own nephew would be so heartless. Не верю, что мой родной племянник может быть таким бессердечным.
No school today, so I bring my nephew, mikey. Сегодня нет школа, я приводить мой племянник Майки.