| No, he's your nephew by adoption, Hastings. | Нет, он Ваш приемный племянник. |
| His nephew, Culpepper, killed him for a fix. | Его убил племянник, Колпеппер, ради дозы. |
| My nephew Jin was born on a treadmill at bally total fitness. | Мой племянник Джин родился на беговой дорожке на занятии по чертовому фитнесу. |
| Years ago, his nephew was in a car accident. | Много лет назад, его племянник попал в аварию. |
| I've got a nephew in junior high. | У меня племянник в средней школе. |
| Are you really Mr Prescott's nephew? | А вы, правда, племянник м-ра Прескотта? |
| He says he's your nephew from Kansas. | Говорит, что ваш племянник из Канзаса. |
| This is my one and only nephew Brady. | Это мой единственный и неповторимый племянник Брэди. |
| And now my nephew is in trouble. | И теперь мой племянник в беде. |
| Commander's nephew's caught up with some bad police out in Jackson Park. | Племянник капитана попал к плохим полицейским в Джексон Парк. |
| Your nephew, on the other hand... | С другой стороны, твой племянник... |
| Everyone, this is my nephew Marcus. | Народ, это мой племянник Маркус. |
| I told you, he's my nephew. | Я говорила тебе, он мой племянник. |
| One year later, his nephew and heir also passed away. | Год спустя погибли его племянник и наследник. |
| And there's the man we have to thank for it... my nephew Harrison. | И есть человек, которого мы должны поблагодарить за это... мой племянник Гаррисон. |
| Luke is getting special treatment Because he's your nephew. | Отношение к Люку особенное только потому, что он твой племянник. |
| And I just want my nephew to work In my pool. | И я хочу, чтобы мой племянник работал в моем бассейне. |
| Turns out Ellis is Congressman Murray's nephew. | Оказалось, Эллис - племянник конгрессмена Мюррея. |
| It's possible my nephew, Gary Gilmore, had something to do with this. | Возможно это был мой племянник, Гари Гилмор. |
| Behind this door lives my nephew Ismael. | А за этой дверью живёт мой племянник Исмаэль. |
| One of these kids is nephew to the tribe's chief. | Один из этих пареньков - племянник вождя племени. |
| Technically, he's not your nephew. | Если формально, то он тебе не племянник. |
| Your nephew Sean is out there right now with three kidnapped girls. | Твой племянник Шон сейчас где-то там с тремя похищенными девочками. |
| I can't believe my own nephew would be so heartless. | Не верю, что мой родной племянник может быть таким бессердечным. |
| No school today, so I bring my nephew, mikey. | Сегодня нет школа, я приводить мой племянник Майки. |