| Our new big sister and nephew. | Наша новая старшая сестра и племяш. |
| You know me well, nephew. | Ты хорошо меня знаешь, племяш. |
| I have one cousin in Leningrad and a nephew in Sverdlovsk. | У меня есть двоюродный брат в Ленинграде и племяш в Свердловске. |
| You see, brother, what a nephew you got? | Понял, брательник, какой у тебя племяш? |
| I'm your nephew. | Я же твой племяш. |
| Sorry, he's my nephew. | Извини, это мой племяш. |
| Have a good night, nephew. | Доброй ночи, племяш. |
| He's the homicidal nephew of Tito Flores, almost had him busted on a kidnapping case down in Texas, but, the day before trial, our only witness ended up without a head. | Он смертоносный племяш Тито Флойеса, которого мы почти упекли по делу о похищении ещё в Техасе, но за день до суда наш единственный свидетель лишился головы. |
| Nephew still own the place? | Племяш всё ещё владелец? |