Английский - русский
Перевод слова Nephew
Вариант перевода Племянничек

Примеры в контексте "Nephew - Племянничек"

Примеры: Nephew - Племянничек
Nate, I heard my nephew's ready to cry Uncle. Нэйт, я слышал, мой племянничек готов поплакаться дядюшке.
My nephew was a leech and his son is just the same. Мой племянничек как та пиявка, и его сынок весь в него.
76%. - Nice going, nephew. 76%. - Неплохо вышло, племянничек.
76%. [Chuckles] - Nice going, nephew. 76% - Неплохо, племянничек.
Rot here, nephew... with your devils. Томись здесь со своими чертями, племянничек...
My dear nephew, you know the driver is my sweetheart. Дорогой племянничек, ты ведь знаешь: извозчик - мой возлюбленный.
Dear nephew, on this great day allow me to... Племянничек! Позволь тебя в этот великий день...
Come on nephew, give her a hug! Давай, племянничек, обними ее!
My useless nephew, where did you put the replacement bolts? Куда же мой бестолковый племянничек сунул запасные стрелы?
If it weren't for your nephew, I'd have very little patience for you. Если бы не твой племянничек, я бы уже давно покончил с тобой.
My dear nephew, you do see these men preparing the walls for siege? Мой дорогой племянничек, ты видишь тех людей, что готовят стены к осаде?
What's up, nephew? Что такое, племянничек?
How's uncle sam's favorite nephew? Как любимый племянничек дяди Сэма?
My nephew is such a famous singer. Племянничек такой знаменитый певец.
I am sorry, nephew. Прости меня, племянничек.
Dear nephew, my, how you've changed. Племянничек, а ты изменился.
Alright, dear nephew. Договорились, дорогой племянничек.
Good afternoon, Nephew. Честь имею, племянничек.