| The opening of this route will facilitate access to the nearby quartering area and to needy populations in the neighbourhood. | Открытие этой дороги облегчит доступ к близлежащему району размещения и к проживающему поблизости нуждающемуся населению. |
| Ha'aretz learned that students from the nearby Yeshiva had been living at the base for a number of years. | Газете «Гаарец» стало известно, что учащиеся из расположенной поблизости Иешивы, проживали на базе на протяжении нескольких лет. |
| Four government officials, including the brother of a district commissioner, were kidnapped and taken to mountains nearby. | Четыре государственных чиновника, включая брата комиссара округа, были похищены и увезены в расположенный поблизости горный массив. |
| He was prevented from doing so by a nearby security guard and his explosives detonated prematurely. | Находившийся поблизости сотрудник службы безопасности воспрепятствовал осуществлению этой акции, и взрывное устройство сработало преждевременно. |
| SPLA regulars deployed nearby also quickly engaged the SAF elements of the Joint Integrated Unit. | Находящиеся поблизости регулярные подразделения НОАС быстро вступили в бой с элементами совместного сводного подразделения СВС. |
| Some live in small communities of internally displaced persons nearby, while others travel long distances from larger camps in El Fasher. | Некоторые из них проживают поблизости в небольших общинах внутренне перемещенных лиц, а другим приходится проделывать длинный путь из крупных лагерей в Эль-Фашире. |
| Tire tracks nearby match Harris's car. | Следы шин поблизости принадлежат машине Харриса. |
| We're checking the ones nearby. | Мы проверяем те, что поблизости. |
| His last Tweet was from a construction site nearby. | Его последнее сообщение пришло со строительной площадки поблизости. |
| There is no bathroom, nor is there one nearby. | Здесь нет туалетов, даже поблизости. |
| There's one nearby in this solar system, remember, the one we found the crashed Wraith cruiser. | Есть одна поблизости в этой солнечной системе, помните, там мы нашли подбитый крейсер Рейфов. |
| The English were nearby and gave rescue. | Англичане были поблизости и спасли их. |
| Then continued following Callen on foot just like I did, so search for any abandoned, impounded or ticketed cars nearby. | Потом продолжил следить за Калленом пешком, как и я, так что ищите любые заброшенные, конфискованные или оштрафованные машины поблизости. |
| And if I even sense the police are nearby... | И если я увижу поблизости копов... |
| A little closer than nearby, actually. | Чуть ближе, чем поблизости, вообще-то. |
| Maybe he had another car stashed nearby, or he had an accomplice trailing him. | Может у него была другая машина, спрятанная поблизости, или у него был сообщник, который ехал следом. |
| If Reagan's nearby, they'll find her. | Если Рейган поблизости, они её найдут. |
| I figured we might just use some field dirt nearby. | Я решил, нам сейчас пригодится поблизости полевая земля. |
| They must have a base or ship nearby. | У них должен быть корабль или база поблизости. |
| Truck wash at the site or nearby | мойка грузовых автомобилей на стоянке или поблизости от нее; |
| According to witnesses, he was shot dead by snipers positioned on the roof of the nearby post office. | По словам очевидцев, он был застрелен снайперами, находившимися на крыше расположенного поблизости почтового отделения. |
| "Field schools", in contrast, are permanent facilities located on a parking area or nearby. | "Территориальные школы" - это стационарные объекты, размещающиеся на территориях для стоянок или поблизости от них. |
| The villages have no access to a nearby hospital and citizens must go elsewhere for simple surgical procedures. | Они не имеют доступа к находящемуся поблизости лечебному учреждению и вынуждены обращаться в другие места для проведения простейших хирургических процедур. |
| There's a cave system nearby that fits the description. | Поблизости есть система пещер, совпадающая с описанием. |
| I get the impression that he's sleeping nearby. | Я подумала, что он ночует где-то поблизости. |