Английский - русский
Перевод слова Nearby
Вариант перевода Поблизости

Примеры в контексте "Nearby - Поблизости"

Примеры: Nearby - Поблизости
An individual must be nearby at the time of impact and must absorb a large quantity of depleted uranium dust in order to be negatively affected by such risks. Лицо должно находиться поблизости в момент взрыва и должно поглотить большой объем пыли обедненного урана, чтобы испытать на себе негативные последствия таких опасностей.
When investigating the accident, more mines were found nearby. При расследовании несчастного случая поблизости были обнаружены и другие мины;
they shall use a road crossing whenever there is one nearby; пользоваться переходом, если таковой имеется поблизости;
Night-time destinations are also nearby, such as Docas, BBC, Kubo, and many other trendy discos. Ночные клубы расположены поблизости, как, например, Docas, BBC, Kubo, а также многие другие модные дискотеки.
With Central Station nearby and Dam square just around the corner, the rest of the city can be easily accessed by foot. С Центральным Вокзалом поблизости и площадью Дам сразу за углом, остальная часть города может быть легко достигнута пешком.
You can get to Palexpo or to the airport in less than 15 minutes from a nearby bus stop. С находящейся поблизости автобусной остановки автобус менее чем за 15 минут доставит вас в выставочный центр Palexpo или в аэропорт.
A 38.5 cm (15.2 in) long middle section of a femur found nearby, FGGUB R1625, may also belong to Hatzegopteryx. 38,5-сантиметровый диафиз бедренной кости, найденный поблизости (FGGUB R1625), может также принадлежать хацегоптериксу.
The Acarnanians asked for help from both the Athenian general Demosthenes, and the 20 Athenian ships located nearby under the command of Aristotle and Hierophon. Акарнанцы попросил помощи как у афинского полководца Демосфена, и у 20 Афинских кораблей, находящихся поблизости под командованием Аристотеля и Гиерофона.
A small parking area is on site and nearby there are parking places free of charge for the hotel guests. В отеле есть небольшая парковка, а поблизости имеются парковочные места, которые бесплатны для гостей отеля.
The boat runs aground in Africa, where all the animals in the area are being evacuated by the carriers, as a nearby volcano erupts. Лодка садится на мель в Африке, где все животные в этом районе эвакуируются перевозчиками, так как поблизости извергается вулкан.
The Rohingya men were being escorted by police to Sittwe's docks to purchase boats, but were attacked despite armed guards being present nearby. Мужчины рохинджа сопровождались полицией в доки Ситуэ, чтобы приобрести лодки, но были атакованы, несмотря на то, что поблизости присутствовали вооруженные охранники.
The statement indicated that soon after the invasion occurred, the claimant moved from his villa to his parents' house nearby. В его заявлении указывается, что вскоре после вторжения он переехал из своей виллы в расположенный поблизости от нее дом его родителей.
The group left the institute at 0950 hours and proceeded to the nearby Fida' State Enterprise, a Military Industrialization Corporation (MIC) company for hydraulic work. Подгруппа покинула Институт в 09 ч. 50 м. и направилась на расположенное поблизости государственное предприятие «Фида», входящее в состав Военно-промышленной корпорации (ВПК) и специализирующееся в области гидравлики.
An eyewitness said that one of the alleged robbers got out of the car, ran towards a nearby hotel and was shot dead. Некий очевидец сообщил, что один из предполагаемых грабителей вышел из машины, побежал к находящейся поблизости гостинице и был застрелен.
The local Norwegian commander, vicar Gabriel Heiberg, failed to alert other Dano-Norwegian naval vessels nearby that could have helped repel the British attack. Местный норвежский командир, викарий Габриэль Хейберг, не сумел предупредить другие датско-норвежские военно-морские суда находившиеся поблизости и которые могли бы помочь отразить британское нападение.
So they'd need to access the drainage system from a nearby area... one that's inactive at night. Поэтому им нужен был доступ к дренажной системе где-то поблизости... что-то, что ночью не работает.
Your death will make headlines very quickly; with the News Centre's nearby Твоя смерть разлетится на заголовки очень быстро; с Центром Новостей поблизости
About a year after the birth, Hindley, then 5, was sent by her parents to live with her grandmother, whose home was nearby. Вскоре после её рождения пятилетнюю Майру отправили жить к бабушке, которая жила поблизости.
Debaltseve was first damaged on July 24, 2014 - its central market burned down and a private house nearby was destroyed. 24 июля 2014 года появились первые разрушения - в результате обстрела в городе сгорел Центральный рынок, поблизости был разрушен частный дом.
Patrick Sorenson has to be holed up nearby, but where? Патрик Соренсон должен быть где-то поблизости, но где?
Is there a good place to eat nearby? Сим Гон Ук, есть ли тут поблизости хорошее кафе?
There's at least a dozen bars nearby that he could have been at. Там по меньшей мере с десяток баров поблизости, куда бы он мог пойти.
She wants me, you, and Uncle Simon to live nearby and go visit her all the time. Она хочет, чтобы я, ты и дядя Саймон жили поблизости и всё время её навещали.
Don't know where there's a hardware store nearby, Не в курсе ли, где здесь поблизости есть хозяйственный магазин?
I will be nearby to make sure your subconscious doesn't get the best of you. Я буду поблизости, чтобы убедиться в том, что твоё подсознание тебя не подвело.