Английский - русский
Перевод слова Nearby

Перевод nearby с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Близлежащий (примеров 82)
Counsellor Sipahioglu was immediately rushed to a nearby hospital, where he died in the operation room. Советник Сипахиоглу был немедленно доставлен в близлежащий госпиталь, где он скончался в операционной комнате.
The building broke the record for the world's highest residence above ground level, held since 1969 by the nearby John Hancock Center. Здание имеет самые высоко расположенные жилые помещения в мире, опередив по этому показателю близлежащий John Hancock Center, который удерживал рекорд с 1969 года.
Hanson then reported the find to a fellow teacher, who notified police as well as a pharmacist, who moved the body to a nearby barn for examination. Хенсон рассказал о находке товарищу-учителю, который сообщил об этом полиции, а также фармацевту, который переместил тело в близлежащий сарай для проведения экспертизы.
Enjoy fantastic views across the Atlantic and of the nearby nature reserve, Ilhas Desertas. Наслаждайтесь великолепным видом на Атлантический океан и на близлежащий заповедник Остров Дезерташ.
The nearby territory where a unit of the Border Guard Forces of Georgia was deployed was also shot at. Вертолеты обстреляли населенные пункты, расположенные в районе ущелья Муцо, а также близлежащий участок, на котором дислоцировано одно из подразделений пограничных войск Грузии.
Больше примеров...
Соседний (примеров 63)
Many were forced to flee to a nearby mountain where they remained for several days. Многие были вынуждены бежать в соседний горный массив, где они провели несколько дней.
Acaill Bheag was evacuated in 1965 and the inhabitants were settled on the main (Achill) island and nearby mainland. В 1965 году все жители были эвакуированы и переселены на главный остров (Акилл) и соседний материк.
Subsequent demand for a stronger drink caused Pisco and the nearby city of Ica to establish distilleries "to make wine into brandy", and the product received the name of the port from where it was distilled and exported. Последующий спрос на более крепкие напитки подтолкнул Писко и соседний город Ика к началу гонки за тем, «чтобы превратить вино в бренди», продукт получил название порта, где производился и откуда экспортировался.
The family moved to nearby Nutley when Goodrich was two. Семья переехала в соседний городок Натли (англ.)русск., когда Гудрич было два года.
I went to another school where two of the teachers had gone to a nearby bank branch to deposit scholarship money into kids' accounts. Я была в другой школе, где двое учителей ушли в соседний филиал банка вносить стипендию на счета детей.
Больше примеров...
Неподалёку (примеров 211)
Yes this building we have nearby. Да это стройка у нас неподалёку.
Grandma lives nearby, and she was in all night. Бабушка живёт неподалёку и весь вечер провела дома.
Though the boat'll stay nearby, they will need to be self-sufficient. Хотя судно будет неподалёку, они будут сами по себе.
It is a suburb of the nearby city of Newark. Является пригородом расположенного неподалёку города Ньюарк.
We know he lives nearby. Мы знаем, что он обитает неподалёку.
Больше примеров...
Поблизости (примеров 624)
More significantly, the news informed Fletcher his only nearby available fuel supply was gone. Более существенным была новая информация Флетчера, что у него теперь не было поблизости возможности пополнить запасы топлива.
The statement indicated that soon after the invasion occurred, the claimant moved from his villa to his parents' house nearby. В его заявлении указывается, что вскоре после вторжения он переехал из своей виллы в расположенный поблизости от нее дом его родителей.
While the situation in the area remained tense, no further clashes were reported. On 19 April, three days after Government forces regained control of Muhajeria, armed men in military uniforms attacked the nearby UNAMID base. Хотя в этом районе сохраняется напряженная обстановка, сообщений о новых столкновениях не поступало. 19 апреля, т.е. через три дня после того, как правительственные войска снова взяли Мухаджерию, вооруженные лица в военной форме напали на расположенную поблизости базу ЮНАМИД.
Snack bar with simple meals, snacks, i.e. coffee bars, at the site or nearby наличие на стоянке или поблизости от нее кафе с простым ассортиментом блюд и закусок, например кофе-бара;
Growers monitor the site from some nearby location. Производители контролируют сайт где-то поблизости.
Больше примеров...
Рядом (примеров 566)
But never mind, there is a stream nearby. Но ничего, здесь есть течение рядом.
If you see a light switch nearby, turn it on and off and see if it works. Если увидишь рядом выключатель, попробуй включить или выключить и проверишь, как работает.
Mesa knew it was safe since the beasties are nearby. Раз звери рядом, значит не опасно.
Is there a toilet nearby? Здесь есть туалет рядом?
Any there any other ships nearby? Рядом есть другие корбали?
Больше примеров...
Ближайший (примеров 32)
Then we went to a bar and then to my place or to a nearby hotel. Потом зашли в бар, потом ко мне или в ближайший отель.
I am told they were taken to a nearby forest and were poisoned with fumes on the way there. Я слышала, что их забрали в ближайший лес и отравили газами по пути туда
The investigation time of the suspect is strictly regulated through transferring the suspect to a nearby police station after 8pm, and transporting him/her again to the investigation room at the National Intelligence Service at 9am on the following day. Распорядок проведения следственных действий в отношении подозреваемого строго регламентирован: после 20.00 часов подозреваемый переводится в ближайший полицейский участок и снова доставляется в кабинет расследования в помещениях Национальной службы разведки в 9 часов утра на следующий день.
They're transmitted wirelessly to some nearby computer. Они передаются на ближайший компьютер.
He was taken to a nearby border police base where the officer continued his attempts to bring the parties to an agreement. Его отвезли в ближайший участок пограничной полиции, где офицер продолжил свои попытки примирить стороны.
Больше примеров...
Вблизи (примеров 109)
Nearby, you also find underground stations for the lines U4, U6 and U7. Вблизи также расположились станции метро (линии U4, U6 и U7).
A second "Little Cannon" is buried in the lawn in front of nearby Whig Hall. Вторая «Маленькая пушка» захоронена на газоне перед находящимся вблизи Виг-Холлом.
Deposits of the aluminum-bearing ore bauxite have been discovered nearby; however, a lack of infrastructure has prevented full-scale mining operations to date. Вблизи города было найдено месторождение бокситов, однако из-за отсутствия инфраструктуры полномасштабные горные работы на сегодняшний день не производятся.
Multi-family housing is densely constructed. Therefore, facilities for pleasant daily life, such as open space, parks, and shopping centres, should be located nearby. Поскольку жилые дома, рассчитанные для многих семей, строятся вблизи друг от друга, существует необходимость в создании объектов, необходимых для создания благоприятных условий повседневной жизни, таких, как открытые пространства, парки и торговые центры, которые должны располагаться вблизи от жилых зданий.
9-2.13.1 In spaces in which accumulators are installed or paint and other highly inflammable substances are stored, limited-explosion-risk lighting appliances shall be used. 9-2.13.2 Lighting appliances shall be so installed that the heat they emit cannot set fire to nearby inflammable objects or components. 9-2.13.1 В помещениях, в которых установлены аккумуляторы или хранятся краски и другие легковоспламеняющиеся вещества, должны использоваться светильники, исключающие возможность взрыва. 9-2.13.2 Осветительные приборы должны устанавливаться таким образом, чтобы выделяемое ими тепло не могло вызвать возгорание расположенных вблизи них воспламеняющихся предметов и их элементов.
Больше примеров...
Соседству (примеров 62)
On 11 September 1697, the Ottoman army began to ford the river Tisa (Tisza, Theiss) near Zenta (Senta), unaware that the Imperial Army was nearby. 11 сентября 1697 года Османская армия пробовала перейти вброд реку Тиса рядом с городом Зента (Сента), не зная, что имперская армия находится по соседству.
A similar project is under way nearby in the village of Makaruka, supported by the United Nations Trust Fund for New and Renewable Sources of Energy and financed by the Government of Italy. По соседству, в деревне Макарука, при поддержке Целевого фонда Организации Объединенных Наций по новым и возобновляемым источникам энергии осуществляется аналогичный проект, финансируемый правительством Италии.
Lark Rise, which is nearby. В Ларк Райзе по соседству.
Tyler plans to blow up a skyscraper using homemade bombs created by Project Mayhem; the target of the explosion is the nearby national museum. Альтер-эго героя планирует взорвать небоскрёб, используя самодельные бомбы, созданные проектом «Разгром»; однако, фактическая цель взрыва - стоящий по соседству национальный музей.
As a consequence of this mixed set of motivations, SMEs from Singapore tend to invest regionally in nearby host countries that are both cheaper in terms of production costs and culturally closer in terms of ethnic relations (e.g. China and Malaysia). Как следствие такого смешанного характера мотивов сингапурские МСП, как правило, осуществляют инвестиции в регионе в расположенных по соседству принимающих странах, которые и дешевле в плане производственных издержек, и ближе в культурном смысле с точки зрения этнических связей (например, Китай и Малайзия).
Больше примеров...
Недалеко от (примеров 116)
I heard she lived nearby. Я слышал, она жила в деревне недалеко от Вас.
Located near Changi Ferry Terminal, you can explore the nearby island, Pulau Ubin. It is also close to a boardwalk and Changi coastline. Отель находится рядом с паромным терминалом Чанги, откуда легко отправиться на знакомство с близлежащим островом Пулау-Убин, а также недалеко от набережной и береговой линии Чанги.
Next to Canary Wharf, this modern Docklands hotel offers free Wi-Fi, a swimming pool and a gym. 1 tube station and 1 DLR station are nearby. Этот современный отель с бесплатным беспроводным доступом в Интернет, плавательным бассейном и тренажёрным залом находится в районе Доклэндс, недалеко от Канари Уорф.
However, the Germans had held their Truppenübungsplatz Gruppe military exercises in the area until 1919, and were therefore familiar with it, and furthermore General Heinz Guderian had been born in nearby Kulm). Следует учесть, однако, что до 1919 года здесь располагался немецкий армейский учебный полигон Группе (нем. Truppenübungsplatz Gruppe), так что немцы были знакомы с особенностями этого района - и даже сам Гейнц Гудериан родился недалеко от этих мест.
The Belogradchik Rocks are a major tourist destination in northwest Bulgaria, along with the town of Belogradchik and the Belogradchik Fortress, which incorporates the rocks as part of its natural defense, and the nearby Magura Cave, situated near the village of Rabisha. Белоградчикские скалы являются важным туристическим объектом на северо-западе Болгарии, вместе с городом Белоградчик и крепостью Белоградчик, которая использует скалы в качестве естественного оборонительного сооружения, и близлежащей пещерой Магура, расположенной недалеко от села Рабиша.
Больше примеров...
Неподалеку от (примеров 49)
On the other hand, in the Gitarama Central Prison nearby, the Special Representative saw a good number of male and female detainees practising their singing in a choir in a building in the front yard. С другой стороны, в центральной тюрьме Гитарамы неподалеку от Кигали Специальный представитель наблюдал, как значительное число заключенных-женщин и мужчин - занимались хоровым пением в строении, сооруженном перед входом в здание тюрьмы.
o On 4 November 2014, regime warplanes launched a missile at Mayadien Bridge in Deir ez-Zor, damaging the bridge and two nearby shops. 4 ноября 2014 года военная авиация режима нанесла ракетный удар по мосту Эль-Маядьен в Дейр-эз-Зоре, повредив мост и две расположенные неподалеку от него лавки.
Afterwards, he told the authorities that his regiment was garrisoned 500 - 600 metres from Andizjan, that the protesters gathered near his regiment, and that a prison was located nearby. Впоследствии он сообщал властям, что его полк располагался в 500 - 600 м от Андижана, что протестующие демонстранты скапливались неподалеку от его полка и что поблизости находилась тюрьма.
By virtue of its architectural design and geographical location, the ESCWA compound is vulnerable both to direct targeting by an improvised explosive device or a vehicle-borne improvised explosive device and to the indirect effects from a nearby improvised explosive device or vehicle-borne improvised explosive device. В силу архитектурного решения и местоположения комплекс ЭСКЗА уязвим как для непосредственных нападений с использованием самодельных взрывных устройств или начиненных взрывчаткой автомобилей, так и для косвенного воздействия детонации подобных устройств неподалеку от него.
Nearby there is a small mountain lake in which it is possible to be freshened after heavy day. Неподалеку от стоянки есть маленькое горное озеро, в котором можно освежиться после тяжелого дня.
Больше примеров...
Близко (примеров 33)
But, but that's still nearby compared to most of the universe that we'll never see. Но они довольно близко к нам по сравнению с большей частью Вселенной, которую мы никогда не увидим.
But there's a lot of other galaxies, and some are nearby, and they're kind of the color of the Sun, and some are further away and they're a little bluer, and so forth. Но существует множество галактик, и некоторые из них близко, и они такого цвета, как Солнце, а некоторые находятся дальше, и они немного более синего цвета и так далее.
Come to stay in our cozy and tidy flats situated right beside the shipyard and nearby the centre. Приезжайте жить в наших уютных и чистых квартирах, которые расположены прямо у верфи и близко от центра города.
It's close. I can sense it nearby. Она близко, я чувствую ее рядом
She have to be nearby to track it? Чтобы следить, она должна быть где-то близко?
Больше примеров...
Расположенной неподалеку (примеров 14)
One mother from Sanski Most reported that her two sons had been taken during the expulsion to Sehovici and were detained with hundreds of other men at the ceramics factory nearby. Одна женщина из Сански-Моста сообщила, что два ее сына были задержаны во время насильственной перевозки в Сеховичи и вместе с сотнями других мужчин содержались под стражей на расположенной неподалеку фабрике керамических изделий.
The European Union is providing financial support for Bethlehem 2000 as well as for specific projects such as expansion of the facilities of the nearby Beit Jalla hospital and the renovation of the old city's Manger Square. Европейский союз обеспечивает финансовую поддержку проекту "Вифлеем 2000", а также ряду конкретных проектов, таких, как расширение помещений расположенной неподалеку больницы Бейт Джалла и осуществление ремонтно-восстановительных работ на Площади Яслей в Старом городе.
The marker lies nearby. Марка, расположенной неподалеку.
It was only thanks to the heroic action of firefighters, militiamen, students from a nearby secondary school and the population in general that 570 children and workers trapped in the fire were rescued. Только благодаря героическим действиям пожарных, полиции и учащихся расположенной неподалеку средней школы удалось эвакуировать из охваченного огнем помещения 570 детей и сотрудников учреждения.
Our tostory: Methamphetamine is flooding into Quahog in epidemic amounts, and is believed to be originating from the nearby rural community of Farmton. Главная тема: метамфетамин заполонил Куахог в масштабах эпидемии, и судя по всему, оно пришло к нам из расположенной неподалеку сельской общины Фармтон.
Больше примеров...
Около (примеров 82)
Ten minutes earlier, a security camera found him in the valet lot of a nearby restaurant talking to this man, Через десять минут, камера слежения засекла его на парковке около ресторана, говорящего с этим мужчиной,
Apparently, Red John or someone pretending to be him lured the girl away from a nearby park about an hour ago. Очевидно, Красный Джон или тот, кто выдавал себя за него, выманил девочку из близлежащего парка около часа назад.
At about 0930, a glider bomb disabled the nearby light cruiser USS Savannah. Около 09:30 бомба поразила рядом стоящий лёгкий крейсер USS Savannah CL-42.
In Lunda Norte Province, approximately 9,000 persons have been displaced in the area of Calonda as a result of military activity in nearby villages. В провинции Северная Лунда около 9000 человек, проживавших в районе Калунды, стали перемещенными лицами в результате военных действий, которыми были охвачены близлежащие деревни.
On the night of 17 July 2009, three foreign aid workers with the French non-governmental organization Action contre la Faim were snatched by some 10 gunmen from the northern Kenyan town of Mandera and taken across the nearby Somali border. Ночью, 17 июля 2009 года, трое иностранных гуманитарных работников французской неправительственной организации «Борьба с голодом» были захвачены группой вооруженных лиц в составе около 10 человек и вывезены из города Мандера в северной части Кении через границу в Сомали.
Больше примеров...
Близ (примеров 15)
And there's been some things missing from nearby farms. И кое-какие вещи пропали с близ находящихся ферм.
He lives in the nearby town of Sharon, with wife Judy. Скип живёт близ городка Шэрон, вместе со своей женой Джуди.
The combination of Mill Valley's idyllic location nestled beneath Mount Tamalpais coupled with its relative ease of access to nearby San Francisco has made it a popular home for many high-income commuters. Соединение идиллического местоположения Милл-Валли у горы Тамальпайс соединённое с его относительной доступностью близ Сан-Франциско сделала его популярным домом для состоятельных людей, желающих значительную часть недели проводить в приятном месте, но недалеко от влиятельного центра.
The men of the 555th Field Artillery were rounded up in nearby Taejong-ni. Пленные из 555-го батальона были собраны близ Тэджон-ни.
A street, the former Community Access Road, on nearby Fort Bragg was named in his honor. В его честь была названа улица (бывшая Community Access Road) близ Форт-Брэгга.
Больше примеров...
Расположенный рядом (примеров 8)
Guests at Eurostars can take advantage of discounted guest passes for the nearby New York Sports Club. Гости отеля могут воспользоваться скидками в расположенный рядом New York Sports Club.
The nearby short Spissfluhtunnel passes below the Air Zermatt heliport, and shortly after, the line reaches Zermatt station. Здесь есть грузовой путь для бетона и других строительных материалов, расположенный рядом туннель Spissfluh проходит ниже вертолетной площадки Air Zermatt, и вскоре после этого, линия достигает вокзала Церматта.
It looks like a monument, but contributes an architectural integration to the Kılıç Ali Pasha Complex (1580), which is situated nearby. Он похож на памятник, но архитектурно интегрирован в комплекс Кылыча Али-паши (построен в 1580 году), расположенный рядом.
Both St Thomas' and the nearby Monnow Bridge were damaged by fire in the Battle of Monmouth in 1233, part of the series of uprisings against Henry III by his barons. И церковь, и расположенный рядом мост пострадали при пожаре во время Монмутской битвы 1233 года (части восстания баронов против Генриха III).
The Shackleton Mountain Resort, situated a short distance from the ski-runs, offers guests the opportunity to reach the nearby slopes on foot, leaving their cars in the car park. Горный Курорт Shackleton - отель Сестриер, расположенный рядом с горнолыжной трассой, благодаря такому выгодному местоположению тебе не придется брать машину, чтобы добраться до трассы, ты можешь сделать это самостоятельно на лыжах.
Больше примеров...