Английский - русский
Перевод слова Nearby

Перевод nearby с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Близлежащий (примеров 82)
They were sent alone to the forest nearby. Их посылают одних в близлежащий лес.
The effaceurs came to the field and dragged the parents to a nearby barn. На участок явились каратели, которые утащили родителей в близлежащий сарай.
Following the Battle of Crete in 1941 during which the island fell to the Axis, Viannos and the nearby Lasithi were part of the Italian occupation zone. После Критской операции 1941 года, в ходе которой остров попал в руки Оси, Вианнос и близлежащий Ласити стали частью итальянской оккупационной зоны.
When an enemy assault cut off and surrounded his unit he voluntarily made a reconnaissance of a nearby hill under intense enemy fire to locate friendly troop positions and obtain information of the enemy's strength and location. Когда наступающие силы врага отрезали и окружили его часть, он добровольно предпринял разведывательную вылазку на близлежащий холм под плотным вражеским огнём чтобы найти позиции дружественных сил и получить информацию и силе и местоположении врага.
Beaches such as nearby Ocean Park, popular with swimmers, surfers and kitesurfers, are found all along the district's Atlantic coastline which is also the locus of numerous hotels. Пляжи, такие как близлежащий Ocean Park, популярный среди пловцов, сёрфингистов и кайтсёрфингистов, можно найти по всему Атлантическому побережью района, которое также является местом для многочисленных гостиниц.
Больше примеров...
Соседний (примеров 63)
They then swim to a nearby island. В конце концов они попадают на соседний остров.
The Flight Academy is based at Istanbul Atatürk Airport and uses the nearby Çorlu Airport for training activities. Авиационная Академия находится в Международном аэропорту имени Ататюрка, в Стамбуле (IST) и используют соседний Аэропорт Чорлу для учебных действий.
"In particular, Colonel Chang Nei-chun" "In the heat of the combat, to save a nearby aircraft from enemy fire" Отдельных слов заслуживает подвиг полковника Чан Нейчуня, который в пылу сражения спас соседний аппарат от вражеского огня.
Now let's go to our land nearby on the same day, with thesame rainfall, and look at that. А теперь давайте взглянем на соседний участок в то жевремя, с тем же количеством выпавших осадков. Толькопосмотрите!
On Saturdays, he made trips from Monroeville to the nearby city of Mobile on the Gulf Coast, and at one point submitted a short story, "Old Mrs. Busybody", to a children's writing contest sponsored by the Mobile Press Register. По субботам он путешествовал из Монровилля в соседний Мобил, город на побережье Мексиканского залива, и однажды послал свой рассказ «Старая миссис Бизибади» на детский литературный конкурс, устроенный местной газетой «Мобил Пресс Реджистер».
Больше примеров...
Неподалёку (примеров 211)
It was believed that she also lived in a nearby cave. Предположительно, она также жила в пещере неподалёку.
I happened to have some business to handle so I was coming nearby. У меня были дела тут неподалёку, вот я и заскочил к вам.
He overheard some peasants talking about the cruel giant with magic powers, Count Rumpus, who lived in the castle nearby. Он подслушал, как крестьяне болтали о свирепом великане-волшебнике графе Румпусе, который жил в замке неподалёку
In one case, an elementary school had to be shut down due to a flea infestation that had spread from a nearby dog hoarder residence. Известен случай закрытия начальной школы из-за заражения блохами, распространившимися от живущего неподалёку собирателя собак.
Nearby, Jon and the wildling party raid an elderly horse breeder's home, taking his horses and gold while the old man flees. Неподалёку Джон (Кит Харингтон) и группа одичалых нападают на дом пожилого коневода, забирая его лошадей и золото, а сам старик сбегает.
Больше примеров...
Поблизости (примеров 624)
They can detect their own mental picture in any nearby mind. Они могут обнаружить своё собственное ментальное изображение в сознаниях поблизости.
If there are services nearby, they are often too expensive or of low quality or insensitive to women's needs. Если поблизости оказываются услуги, зачастую они являются слишком дорогими или низкосортными или не учитывающими потребности женщин.
In addition to this, there is a colourful variety of shops, clubs and restaurants nearby. Кроме того, поблизости разместилось множество колоритных клубов, ресторанов и магазинов.
Is there any hotel nearby? Ок, а есть поблизости отель какой или пансион?
I've got a ship nearby. У меня корабль поблизости.
Больше примеров...
Рядом (примеров 566)
At the time there was an American base nearby Знаешь, в то время рядом была американская база.
An officer pulled up nearby and told her to come to him. Незнакомец молча подошёл к ней и сел рядом.
Nearby, the aftermath of the Gulf War continues to raise obstacles to the normalization of the situation in that region. Совсем рядом последствия войны в Заливе продолжают воздвигать препятствия на пути нормализации обстановки в этом регионе.
I can't believe you live nearby and you won't let anyone crash at your place. Не могу поверить, что ты живёшь рядом и никто из нас ни разу у тебя не был.
Nearby is the ethno village Zlakusa with a restaurant. Рядом с ней располагается этническая деревенька Zlakusa, где в ресторане Вы сможете отведать замечательные блюда национальной кухни.
Больше примеров...
Ближайший (примеров 32)
I mean, how often do office employees go to happy hour at nearby Mexican restaurants? Я имею в виду, как часто офисные работники ходят в счастливые часы в ближайший мексиканский ресторан?
Then we went to a bar and then to my place or to a nearby hotel. Потом зашли в бар, потом ко мне или в ближайший отель.
Maybe we could hit a bar nearby. Может найдем ближайший бар.
John declares that he has "catched the devil" and decides to dispose of his catch by discarding it down a nearby well. Джон заявил, что поймал дьявола и решил выкинуть свою находку в ближайший колодец.
Communications are through CTAF and most of the services are from nearby Rock Springs - Sweetwater County Airport. Все авиационные услуги для жителей Грин-Ривер предоставляются через ближайший аэропорт Sweetwater County Airport в Рок-Спрингс (Вайоминг).
Больше примеров...
Вблизи (примеров 109)
Eighteen days later he was released, taken to the Jallat post and deposited in a nearby wadi. Через 18 дней он был освобожден, доставлен в район поста Джаллат и оставлен в проходящем вблизи поста высохшем русле реки.
Hasco-Lek Distribution, located nearby the headquarters, is responsible for domestic sales, domestic sales force, warehousing and logistics. Компания Хаско-Лек Дистрибуция, находящаяся вблизи своей головной компании, отвечает за продажи на территории Польши, за сеть торговых представителей в Польше, складирование продуктов и логистику.
These measures were deemed sufficient to prevent any spread of the pollution, including pollution of the nearby river. Эти меры были сочтены достаточными для предупреждения любого распространения загрязнения, в том числе и загрязнения протекающей вблизи реки.
Namche has electricity from nearby Thame-Namche small hydropower plant (600 kW), opened in October 1995 near Thame. Электроснабжение обеспечивается малой гидроэлектростанцией "Thame - Namche Bazar" мощностью в 600 кВт, открытой в 1995 году вблизи Thame.
The Bastille Speria Hotel is located near place de la Bastille and Place des Vosges, in the Marais.There are two parkings nearby where you can park your car for a fee. Отель Bastille Speria находится в квартале Марэ, рядом с площадью Бастилии и площадью Вогезов. Вблизи отеля расположены две автостоянки, где Вы можете припарковать автомобиль за отдельную плату.
Больше примеров...
Соседству (примеров 62)
The other two men were killed on the following day in the vicinity of nearby Awarta village. Двое других мужчин были убиты на следующий день недалеко от расположенной по соседству деревни Аварта.
In order to aid the reintegration of the Kosovo Serb community in Osojane, additional funding will be channelled to nearby Kosovo Albanian and Roma communities. В целях содействия реинтеграции косовской сербской общины в Осояне проживающим по соседству общинам косовских албанцев и цыган будет предоставлено дополнительное финансирование.
Tyler plans to blow up a skyscraper using homemade bombs created by Project Mayhem; the target of the explosion is the nearby national museum. Альтер-эго героя планирует взорвать небоскрёб, используя самодельные бомбы, созданные проектом «Разгром»; однако, фактическая цель взрыва - стоящий по соседству национальный музей.
The gas produced is used to run the waste food digester, the Institute's central kitchen, and is piped into nearby rural homes, replacing kerosene, coal and wood formerly used for cooking. Получаемый газ используется в качестве топлива для аппарата сухой перегонки отходов, центральной кухни института, а также поставляется по трубопроводу в располагающиеся по соседству сельские дома и позволяет замещать керосин, уголь и топливную древесину, которые в прошлом использовались для приготовления пищи.
Did they live nearby? - They did. Они жили по соседству?
Больше примеров...
Недалеко от (примеров 116)
When you see the overpass, the house is nearby. Дом будет недалеко от переезда.
On 2 January 2014, Al-Qaeda seized control of parts of the town, as well as nearby Ramadi. 2 января 2014 года Аль-Каида получила контроль над несколькими маленькими городами, расположенными недалеко от Рамади.
Two underground stations can also be found nearby. Кроме того, недалеко от нас находятся 2 станции метро.
Formerly operating as Foothills Technical Institute, it is a technical campus of nearby Arkansas State University Beebe, and offers several two-year programs. Arkansas State University Searcy, ранее функционировавший под названием Foothills Technical Institute, - это технический институт недалеко от Arkansas State University Beebe, обучающий по нескольким двухлетним программам.
In the Russian Federation, the river has been influenced by pollution from the Pechenganikel industrial complex, located nearby the city of Nikel close to halfway along the river from Lake Inari to the Barents Sea. В Российской Федерации на реку оказывает воздействие загрязнение, возникающее на промышленном комплексе "Печенганикель", который расположен недалеко от города Никель, находящимся приблизительно на полпути по реке от озера Инариярви до Баренцева моря.
Больше примеров...
Неподалеку от (примеров 49)
The terraces look out onto cave dwellings settlements dug out nearby the hotel. С террас открывается вид на пещерные поселения, выдолбленные неподалеку от отеля.
Before he had left the colony, White had instructed them that, if anything happened to them, they should carve a Maltese cross on a tree nearby, indicating that their disappearance had been forced. До того как колония исчезла, Уайт постановил, что если что-либо случится с ними, они должны будут изобразить мальтийский крест на дереве неподалеку от них; это бы значило, что они вынуждены были уйти.
The Hotel Alexander is a convenient base in the heart of Amsterdam, with excellent public transport connections nearby. Расположение отеля Alexander чрезвычайно удобно. Он находится в самом центре города неподалеку от нескольких остановок общественного транспорта.
Equally important is the nearby gas terminal at St Fergus. Неподалеку от города располагается газовый терминал Сент-Фергус.
From a prominent spot nearby, tourists have cell phone reception (MTS only). К сожалению, туристам запрещено посещать вольер, но понаблюдать за этими уникальными животными можно с расположенной неподалеку от дома горы при помощи бинокля.
Больше примеров...
Близко (примеров 33)
Maybe the pollution from the city is too nearby Возможно, городские испарения слишком близко.
In the summer, the nearby air vent provides adequate cooling. Но не настолько близко, чтобы отвлекать.
Two large galaxies undergoing collisions or passing nearby each other will be subjected to very large tidal forces, often producing the most visually striking demonstrations of galactic tides in action. Две крупные галактики, участвующие в столкновении или пролетающие близко друг от друга будут подвержены значительным приливным силам и зачастую обладают заметными проявлениями приливных взаимодействий.
Still no sign of it, but that text to Ryan was sent from the island, or somewhere very nearby. Никаких следов, но сообщение Райану послали с острова или близко от него.
As a proxy for this situation, the application of the model for MINUSMA assumes that it has benefited from the closure of a nearby mission. Для учета этого факта в модели для МИНУСМА сделано допущение, что этой миссии передаются средства из какой-либо близко расположенной миссии, завершающей свою деятельность.
Больше примеров...
Расположенной неподалеку (примеров 14)
Some doctors from the nearby Makassed Hospital managed to pass through roadblocks after a five-hour delay. Нескольким врачам из расположенной неподалеку больницы Макассед после пятичасовой задержки удалось пробраться через дорожные заграждения.
The European Union is providing financial support for Bethlehem 2000 as well as for specific projects such as expansion of the facilities of the nearby Beit Jalla hospital and the renovation of the old city's Manger Square. Европейский союз обеспечивает финансовую поддержку проекту "Вифлеем 2000", а также ряду конкретных проектов, таких, как расширение помещений расположенной неподалеку больницы Бейт Джалла и осуществление ремонтно-восстановительных работ на Площади Яслей в Старом городе.
The woman, who returned to her neighbourhood after visiting a clinic, was physically assaulted by settlers from the nearby Avraham Avinu Yeshiva. (Ha'aretz, 5 January) Женщина, которая вернулась в квартал после посещения поликлиники, подверглась физическому нападению со стороны поселенцев из расположенной неподалеку иешивы Авраам Авину ("Гаарец", 5 января).
We are downloading information gathered on the collapsing star nearby. ["Время обнажиться"] Мы загружаем исследовательские данные, собранные "Циолковским" о расположенной неподалеку коллапсирующей звезде.
Our tostory: Methamphetamine is flooding into Quahog in epidemic amounts, and is believed to be originating from the nearby rural community of Farmton. Главная тема: метамфетамин заполонил Куахог в масштабах эпидемии, и судя по всему, оно пришло к нам из расположенной неподалеку сельской общины Фармтон.
Больше примеров...
Около (примеров 82)
Around 450,000 Meskhetians lived in neighbouring and nearby countries and the United States of America, and were awaiting repatriation. В соседних и ближних странах, а также в Соединенных Штатах Америки проживают и ожидают репатриации около 450 тысяч месхетинцев.
As a result, all prisoners, some 200 in total, were massacred, even though some attempted to seek refuge in a nearby monastery. В результате все заключенные, в общей сложности около 200 человек, были убиты, хотя некоторые из них пытались найти убежище в соседнем монастыре.
The city seems to have been abandoned around AD 150 to 200 after the eruption of a nearby volcano, Xitle, although the territory was reoccupied at a much later date. Город был заброшен около 150-200 гг. н. э. после извержения близлежащего вулкана Шитле, хотя намного позднее территория вокруг города была заселена вновь.
On the night of 17 July 2009, three foreign aid workers with the French non-governmental organization Action contre la Faim were snatched by some 10 gunmen from the northern Kenyan town of Mandera and taken across the nearby Somali border. Ночью, 17 июля 2009 года, трое иностранных гуманитарных работников французской неправительственной организации «Борьба с голодом» были захвачены группой вооруженных лиц в составе около 10 человек и вывезены из города Мандера в северной части Кении через границу в Сомали.
Video of Kseniya Simonova's performance "You Are Always Nearby" devoted to WWII in the semifinal of the show "Ukraine's Got Talent" on YouTube was viewed 40 million times. Видео выступления Ксении Симоновой в полуфинале шоу «У Украины есть талант» с историей «Ты всегда рядом» просмотрело в YouTube около 35 млн зрителей.
Больше примеров...
Близ (примеров 15)
It is the first album the band recorded entirely in or near their original hometown of San Francisco (at Pacific Recording Studio in nearby San Mateo, and at the similarly named Pacific High Recording Studio in San Francisco proper). Это первый альбом, который группа записала рядом с родным Сан-Франциско (в студии Pacific Recording Studio близ Сан-Матео, и в схожей по названию студии Pacific High Recording Studio в Сан-Франциско).
While almost all of the six described species are found in Africa and nearby regions, one species is endemic to New Caledonia. Почти все из шести видов встречаются в Африке и близ лежащих регионах, один вид является эндемиком Новой Каледонии.
He remained active, however; he took walks through parks near his home and on beaches, played golf regularly, and until 1999 he often went to his office in nearby Century City. Однако он продолжал вести активный образ жизни, гулял по парку близ своего дома и по пляжам, регулярно играл в гольф и часто посещал свой офис в находящемся неподалёку Century City.
On the night of Friday 2 July 1976, a three-man UVF unit consisting of a driver and two gunmen stole a car from a couple parked in nearby Tardree Forest. Ночью в пятницу, 2 июля 1976 около паба остановился угнанный автомобиль, в котором находились три человека из Ольстерских добровольческих сил - машину они угнали близ леса Тардри, связав двух людей, которые были хозяевами этой машины, и бросив их в лесу.
Following an explosion at the Mari naval base in July 2011, the nearby Vasiliko power station suffered heavy losses, which resulted in the suspension of its operations. После взрыва на военно-морской базе близ Мари в июле 2011 года была серьезно повреждена находящаяся рядом электростанция «Василико», в результате чего она временно прекратила свою работу.
Больше примеров...
Расположенный рядом (примеров 8)
Guests at Eurostars can take advantage of discounted guest passes for the nearby New York Sports Club. Гости отеля могут воспользоваться скидками в расположенный рядом New York Sports Club.
After rest on water it is possible to come on a fish factory nearby and to buy fresh a mullet (about 120 rbl. После отдыха на воде можно зайти на рыбозавод расположенный рядом и купить свежевыловленную кефаль (около 120 руб.
The nearby short Spissfluhtunnel passes below the Air Zermatt heliport, and shortly after, the line reaches Zermatt station. Здесь есть грузовой путь для бетона и других строительных материалов, расположенный рядом туннель Spissfluh проходит ниже вертолетной площадки Air Zermatt, и вскоре после этого, линия достигает вокзала Церматта.
It looks like a monument, but contributes an architectural integration to the Kılıç Ali Pasha Complex (1580), which is situated nearby. Он похож на памятник, но архитектурно интегрирован в комплекс Кылыча Али-паши (построен в 1580 году), расположенный рядом.
Holiday Inn Moscow Vinogradovo is a self-contained, fully equipped hotel nearby the airport, attractively situated by a boating lake and surrounded by parks. Holiday Inn Moscow Vinogradovo - это полностью оборудованный отель у аэропорта, привлекательно расположенный рядом с озером и окружённый парками.
Больше примеров...