Английский - русский
Перевод слова Nearby

Перевод nearby с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Близлежащий (примеров 82)
A nearby plant processes talc and dolomite. Близлежащий завод перерабатывает тальк и доломит.
During 2011, Rangel became the first member of Congress to declare support for the Occupy Wall Street movement and made several visits to their nearby demonstration site in Zuccotti Park. В 2011 году Рейнджел стал первым конгрессменом, который заявил о поддержке движения «Захвати Уолл-стрит» и несколько раз посещал их близлежащий лагерь в парке Зукотти.
On 8 June, UEFA officially denied Évian's request to play at the Stade de la Praille meaning the club will likely play its home matches at the Parc des Sports in nearby Annecy. Однако 8 июня УЕФА официально отклонил просьбу «Эвиана» на проведение домашних матчей на Стад де Женев, в связи с чем клубу пришлось временно переехать на «Парк де Спорт» в близлежащий Анси.
The nearby city of Mercedes is seat of the Bishop of Mercedes and Luján. Близлежащий к Лухану город Мерседес служит резиденцией для архиепископа Мерседеса и Лухана.
The nearby territory where a unit of the Border Guard Forces of Georgia was deployed was also shot at. Вертолеты обстреляли населенные пункты, расположенные в районе ущелья Муцо, а также близлежащий участок, на котором дислоцировано одно из подразделений пограничных войск Грузии.
Больше примеров...
Соседний (примеров 63)
He also paid a first visit to nearby Amsterdam. Он также в первый раз съездил в соседний Амстердам.
Nearby Bonn fell to the Bavarians the following month. На следующий месяц соседний Бонн напал на баварцев.
The family moved to nearby Nutley when Goodrich was two. Семья переехала в соседний городок Натли (англ.)русск., когда Гудрич было два года.
The term Cottonera is synonymous with the Three Cities, although it is sometimes taken to also include the nearby town of Kalkara. Термин «Коттонера» является синонимом «Трёх городов», хотя иногда в название Коттонера также включают соседний город Калкара.
Unhappy with the Manor Ground's poor facilities, the club moved to the nearby Invicta Ground in 1890, before returning to the Manor Ground three years later as the Invicta Ground's rent proved too expensive. Но вскоре недовольный бедными средствами «Мэнор Граунд», клуб переехал в соседний «Инвикта Граунд» в 1890 году, но был вынужден вернуться в «Мэнор Граунд» три года спустя, так как арендная плата «Инвикта Граунд» оказалось слишком дорогая.
Больше примеров...
Неподалёку (примеров 211)
When he left our house after his first visit, my motorcycle was parked nearby. Когда он уходил от нас после своего первого визита, неподалёку был припаркован мой мотоцикл.
The only people allowed there were US military from a nearby base and some of the Ecuadorian military. Допущены были только военных США с военной базы неподалёку и нексолько военных Эквадора.
This official was buried nearby. Остальные были казнены неподалёку от этого места.
We explicitly told participants: "This candy is for children participating in a developmental lab nearby. Мы ясно дали понять участникам, что банка конфет предназначена для детей, принимающих участие в лаборатории развития неподалёку.
Thien Thuy stupa, a naturally occurring structure that is the result of the erosion of a rocky hill, is also nearby. Ступа Тхьентхюи естественного происхождения (появилась в результате эрозии холма) находится неподалёку.
Больше примеров...
Поблизости (примеров 624)
As the game starts, the player will need to find a nearby island, colonize it, and start building up an economy. Вначале игрок должен найти поблизости остров, заселить его и начать развитие экономики.
I live nearby and heard you were looking for someone to deliver the milk. Я живу здесь поблизости и слышал, что вам нужен... разносчик молока.
Ellison probably sent the ambassador in solo to make the swap, but he'll be nearby monitoring with a tac team to make sure it doesn't bad. Эллисон, вероятно, послал посла одного чтобы сделать обмен, но он будет поблизости осмотритесь с тактической группой, чтобы убедиться, что не всё так плохо.
Protestors nearby tried to pull the soldier away to safety to save him, but other soldiers approached and wrenched the body away as protestors threw stones at them. Находившиеся поблизости манифестанты пытались вытащить солдата в безопасное место, чтобы спасти его, однако другие солдаты подошли и вырвали у них тело, в то время как протестующие забрасывали их камнями.
Furthermore, the adjoining guest rooms in the churchyard and the nearby school have also been rented and will be converted into a hotel in order to complement the adjacent casino. Кроме того, находящиеся на территории этой церкви гостевые покои и расположенная поблизости школа также были сданы в аренду в целях их использования в качестве гостиницы при казино.
Больше примеров...
Рядом (примеров 566)
She then claims to have seen an orange van and a thickset man standing nearby. Она утверждает, что видела оранжевый фургон и стоящего рядом коренастого мужчину.
I think I should be nearby. Мне кажется, я должен быть рядом.
She could be nearby. Она могла быть рядом.
The west end of the forest reaches the northeastern slope of the Dealul Melcilor, nearby the Mujai Forest, which extends further westward. На западе лес граничит с северо-восточным склоном холма Дялул-Мелчилор рядом с лесом Мужай, который простирается далее на запад.
An elegant hotel of supreme quality which is located in the resort's very center, next to the main beach.The hotel is also close to the nearby tennis courts and all the main cultural and historical attractions. Элегантный превосходный отель расположен в самом центре курорта рядом с центральным пляжем. Отель находится также вблизи теннисных кортов и всех главных культурных и исторических достопримечательностей.
Больше примеров...
Ближайший (примеров 32)
They are then said to have taken everyone in the Centre to a nearby police station. Сообщается также, что затем они доставили всех находившихся в центре лиц в ближайший полицейский участок.
In retaliation for the arrest of their comrade, SLM-Minawi members raided a nearby police station and took several police officers hostage. В отместку за арест своего товарища бойцы из группировки ОДС-Минави совершили налет на ближайший полицейский участок и взяли заложниками нескольких полицейских.
The game starts in a similar way to many of the comic stories, with Sam and Max receiving a telephone call from an unseen and unheard Commissioner, who tells them to go to a nearby carnival. Игра начинается аналогично комиксам, когда Сэм и Макс получают звонок от неназванного Комиссара, который отправляет их на ближайший бродячий цирк.
I am told they were taken to a nearby forest and were poisoned with fumes on the way there. Я слышала, что их забрали в ближайший лес и отравили газами по пути туда
They take it to a nearby retailer, pay an additional $0.5 to $1, which is the retailer's margin, and walk away with a net bundled with an insecticide. Они идут с ним в ближайший магазин, добавляют еще 0,5 - 1 долл. США, что является предельной ценой для продавца, и уходят с сеткой, пропитанной инсектицидом.
Больше примеров...
Вблизи (примеров 109)
Some are the home of indigenous people, and sometimes established farming communities nearby have traditionally had rights to harvest forest resources. В некоторых районах проживает коренное население, а существующие вблизи этих районов сельскохозяйственные общины иногда уже в течение длительного времени пользовались правом на эксплуатацию лесных ресурсов.
9-2.13.2 Lighting appliances shall be so installed that the heat they emit cannot set fire to nearby inflammable objects or components. 9-2.13.2 Осветительные приборы должны устанавливаться таким образом, чтобы выделяемое ими тепло не могло вызвать возгорание расположенных вблизи них воспламеняющихся предметов и их элементов.
Most cities and towns have nearby airports, and some of the largest also have international flights. Вблизи большинства городов находятся аэропорты, некоторые из них - международные.
Multi-family housing is densely constructed. Therefore, facilities for pleasant daily life, such as open space, parks, and shopping centres, should be located nearby. Поскольку жилые дома, рассчитанные для многих семей, строятся вблизи друг от друга, существует необходимость в создании объектов, необходимых для создания благоприятных условий повседневной жизни, таких, как открытые пространства, парки и торговые центры, которые должны располагаться вблизи от жилых зданий.
Horses will gladly take you for a ride around the small ring in the nearby garden or enclosure, as well as to the far pathways of the Park. Кони с удовольствием прокатят Вас по маленькому кругу в саду или по загону вблизи Замка, а также по дальним тропам в Межапарке. В Вашем распоряжении будет дрошка или сани, смотря какая погода во дворе.
Больше примеров...
Соседству (примеров 62)
The Tiwanaku cultural museum nearby the complex was built in the middle of 90s of the last century. Музей культуры Тиванаку по соседству с комплексом был построен в середине 90-х годов прошлого века.
She won't be moving in for at least another month, but I just wanted to check if there was availability nearby. Она не съедет в ближайший месяц, но я хотел проверить, есть ли что-то по соседству.
Choose your cocktail in our bar Le Wengé and wander through the library housing numerous works by artists who lived nearby. Закажите себе коктейль в баре Le Wengé и побродите по библиотеке, где Вы обнаружите многочисленный работы художников, живших по соседству.
Our home one is nearby. Наш дом по соседству.
No, just nearby. Нет, просто по соседству.
Больше примеров...
Недалеко от (примеров 116)
The nearby London Underground stations of Bayswater and Queensway offer fast, easy and convenient access across the city. Недалеко от отеля находятся станции метро Bayswater и Queensway, что позволит Вам с лёгкостью перемещаться по городу.
Guergis was born in Barrie, Ontario; and raised in nearby Angus, part of Essa Township, where her family has a history of political work. Джоэрджис родилась в Барри в Онтарио и выросла недалеко от Ангуса, в посёлке Эсса, где её семья давно участвовала в политической жизни.
The Advisory Committee also sees merit in a nearby disaster recovery and business continuity base in support of AMISOM and looks forward to an update on progress made in connection with any future budget proposal. Консультативный Комитет также усматривает преимущества в создании расположенной недалеко от района операций базы послеаварийного восстановления данных и обеспечения бесперебойного функционирования систем для поддержки АМИСОМ и рассчитывает получить в контексте любого будущего предлагаемого бюджета обновленную информацию о достигнутом прогрессе.
The village is located in the Tuscan-Emilian Apennine Mountains, nearby the borders of Emilia-Romagna. Деревня расположена в Тоскано-Эмилианских Апеннинах, недалеко от границы с областью Эмилия-Романья.
Formerly operating as Foothills Technical Institute, it is a technical campus of nearby Arkansas State University Beebe, and offers several two-year programs. Arkansas State University Searcy, ранее функционировавший под названием Foothills Technical Institute, - это технический институт недалеко от Arkansas State University Beebe, обучающий по нескольким двухлетним программам.
Больше примеров...
Неподалеку от (примеров 49)
Hereford Hill, a nearby promontory which the Union soldiers had fortified, was also brought under attack. Херефордский Холм неподалеку от мыса, укреплённый солдатами Союза, был также под огнём.
One is at the Jerez de la Frontera airport in the province of Cadiz, and the other is in the nearby town of El Puerto de Santa María, where the Osborne headquarters is found. Оба они находятся в провинции Кадис, в Андалусии: одно в аэропорту Херес-де-ла-Фронтера, другое - неподалеку от города Эль-Пуэрто-де-Санта-Мария, в котором расположен головной офис торгового дома Osborne.
In vicinities of the modern city of Kuala Lumpur it has found out fine lake and nearby caves on mountain. В окрестностях современного города Куала Лумпур он обнаружил прекрасное озеро, а неподалеку от него - пещеры на горе.
Lee takes the Soviet flag from a dead cosmonaut and lays it on a nearby rock with his own American flag. Ли забирает советский флаг и вместе с американским флагом устанавливает его на камне неподалеку от места аварии.
Near the stadium, and especially at the Cosa roundabout and in nearby streets, stores were looted and supplies and goods carried off. Неподалеку от стадиона, главным образом у кругового разъезда Коза и на соседних улицах были разнесены лавки, а имущество и товары разграблены.
Больше примеров...
Близко (примеров 33)
Come to stay in our cozy and tidy flats situated right beside the shipyard and nearby the centre. Приезжайте жить в наших уютных и чистых квартирах, которые расположены прямо у верфи и близко от центра города.
Then they assumed the form of two dead trees nearby. Следующий удар приходится возле двух близко растущих молодых деревьев.
The revised model allows for the specification of a possible closure of a related or nearby mission, including the re-hatting of troops or transfer of assets. Пересмотренная модель допускает учет возможного завершения деятельности смежной или близко расположенной миссии, включая передачу воинских контингентов или активов из такой миссии.
While no nearby mission of any significant size liquidated or drew down to the advantage of MINUSMA, a significant amount of assets were purchased for the new mission during the 2012/13 period from an initial commitment authority. МИНУСМА не могло быть передано имущество из каких-либо других миссий, поскольку не производилась ликвидация или сокращение какой-либо близко расположенной миссии сколь-либо значительного размера, однако в 2012/13 году за счет принятия обязательств на основании первоначально предоставленных полномочий для этой новой миссии был закуплен значительный объем активов.
Easy to get to the hotel in Via Margutta in the heart of Rome, the eternal city, thanks to the nearby Subway station in the Piazza di Spagna, or if you prefer, by Taxi or Bus. Добраться до гостиницы в самом центре Рима, Вечного Города, очень легко, благодаря близко расположенной станции метро на Площади Испании.
Больше примеров...
Расположенной неподалеку (примеров 14)
Some doctors from the nearby Makassed Hospital managed to pass through roadblocks after a five-hour delay. Нескольким врачам из расположенной неподалеку больницы Макассед после пятичасовой задержки удалось пробраться через дорожные заграждения.
One mother from Sanski Most reported that her two sons had been taken during the expulsion to Sehovici and were detained with hundreds of other men at the ceramics factory nearby. Одна женщина из Сански-Моста сообщила, что два ее сына были задержаны во время насильственной перевозки в Сеховичи и вместе с сотнями других мужчин содержались под стражей на расположенной неподалеку фабрике керамических изделий.
The European Union is providing financial support for Bethlehem 2000 as well as for specific projects such as expansion of the facilities of the nearby Beit Jalla hospital and the renovation of the old city's Manger Square. Европейский союз обеспечивает финансовую поддержку проекту "Вифлеем 2000", а также ряду конкретных проектов, таких, как расширение помещений расположенной неподалеку больницы Бейт Джалла и осуществление ремонтно-восстановительных работ на Площади Яслей в Старом городе.
From a prominent spot nearby, tourists have cell phone reception (MTS only). К сожалению, туристам запрещено посещать вольер, но понаблюдать за этими уникальными животными можно с расположенной неподалеку от дома горы при помощи бинокля.
Bus shuttles for the nearby low-cost airport in Orio Al Serio leave every 30 minutes, from the station near the hotel. Каждые 30 минут от автобусной станции, расположенной неподалеку от отеля, отправляются рейсовые автобусы до близлежащего аэропорта эконом-класса Орио-аль-Серио.
Больше примеров...
Около (примеров 82)
I saw him nearby the jewelry shop. Я заметил его около ювелирного.
Did you hear any noises from the caravan or nearby? Слышали ли вы какой-нибудь шум около фургона?
Since schizophrenic breaks usually occur in your early 20s, we believe he's around this age and that he lives nearby. Поскольку шизофрения обычно дает о себе знать в возрасте около 20 лет, мы думаем он примерно этого возраста и проживает неподалеку.
Around 450,000 Meskhetians lived in neighbouring and nearby countries and the United States of America, and were awaiting repatriation. Georgian citizenship had been granted to 55 Meskhetians living in Georgia and steps were being taken to grant it to other Meskhetians. В соседних и ближних странах, а также в Соединенных Штатах Америки проживают и ожидают репатриации около 450 тысяч месхетинцев. 55 месхетинцев, проживающих в Грузии, получили грузинское гражданство, и принимаются меры по предоставлению гражданства и другим месхетинцам.
Gibraltar's recorded history began around 950 BC with the Phoenicians, who lived nearby. Письменная история Гибралтара начинается около 950 года до н. э., когда поблизости поселились финикийцы.
Больше примеров...
Близ (примеров 15)
And there's been some things missing from nearby farms. И кое-какие вещи пропали с близ находящихся ферм.
He lives in the nearby town of Sharon, with wife Judy. Скип живёт близ городка Шэрон, вместе со своей женой Джуди.
His father's family owned a small estate named Béhaine, in the nearby parish of Marle. Семье отца принадлежало небольшое имение под названием Беэн (фр. Béhaine), близ Марля.
A street, the former Community Access Road, on nearby Fort Bragg was named in his honor. В его честь была названа улица (бывшая Community Access Road) близ Форт-Брэгга.
Following an explosion at the Mari naval base in July 2011, the nearby Vasiliko power station suffered heavy losses, which resulted in the suspension of its operations. После взрыва на военно-морской базе близ Мари в июле 2011 года была серьезно повреждена находящаяся рядом электростанция «Василико», в результате чего она временно прекратила свою работу.
Больше примеров...
Расположенный рядом (примеров 8)
Guests at Eurostars can take advantage of discounted guest passes for the nearby New York Sports Club. Гости отеля могут воспользоваться скидками в расположенный рядом New York Sports Club.
After rest on water it is possible to come on a fish factory nearby and to buy fresh a mullet (about 120 rbl. После отдыха на воде можно зайти на рыбозавод расположенный рядом и купить свежевыловленную кефаль (около 120 руб.
The nearby short Spissfluhtunnel passes below the Air Zermatt heliport, and shortly after, the line reaches Zermatt station. Здесь есть грузовой путь для бетона и других строительных материалов, расположенный рядом туннель Spissfluh проходит ниже вертолетной площадки Air Zermatt, и вскоре после этого, линия достигает вокзала Церматта.
Both St Thomas' and the nearby Monnow Bridge were damaged by fire in the Battle of Monmouth in 1233, part of the series of uprisings against Henry III by his barons. И церковь, и расположенный рядом мост пострадали при пожаре во время Монмутской битвы 1233 года (части восстания баронов против Генриха III).
Holiday Inn Moscow Vinogradovo is a self-contained, fully equipped hotel nearby the airport, attractively situated by a boating lake and surrounded by parks. Holiday Inn Moscow Vinogradovo - это полностью оборудованный отель у аэропорта, привлекательно расположенный рядом с озером и окружённый парками.
Больше примеров...