He believed that sharks tangled in fishing nets or feeding on carrion might accidentally bite a nearby human. |
Он полагал, что акулы, запутавшиеся в рыболовных сетях или питающиеся падалью, могут случайно укусить оказавшегося поблизости человека. |
They had left their bicycles or Zimmer frames with valuables nearby. |
Они оставляли велосипеды или ходунки с ценными вещами поблизости. |
She is protecting you... from somewhere nearby. |
Она защищает тебя... откуда-то поблизости. |
Did you see any ships nearby? |
Можете припомнить, видели ли вы поблизости другие корабли? |
You know, I'm pretty sure that there is a river nearby. |
Знаешь, я уверен, что поблизости есть река. |
Well, it's a fair indication that the components may exist nearby. |
Ну, это явный признак, что ингредиент может быть поблизости. |
Something small that can knock out the power in the area nearby. |
Маленькая штучка, способная выключить всю электроэнергию в зоне поблизости. |
It can receive a signal from a nearby source. |
Оно может принимать сигнал из расположенного поблизости источника. |
Unless there's someplace nearby that sells real hoodoo. |
Если только где-то поблизости не продают настоящие колдовские штучки. |
No, I ran an errand nearby. |
Нет, у меня поручение поблизости. |
Keep that transmitter nearby, so I can find you. |
Держи передатчик поблизости, чтобы я мог вас найти. |
I'll go to ground nearby, just in case I'm needed. |
Я устроюсь под землей поблизости, на случай, если буду нужен. |
The safest approach might be to test several techniques on nearby asteroids before using them against Apophis when it approaches Earth. |
Возможно, наиболее безопасный подход заключается в испытании нескольких технологий на находящихся поблизости астероидах, прежде чем использовать их против астероида Апофис, когда он будет приближаться к Земле. |
The special administrator of Savusavu, along with nearby Labasa, is Vijay Chand. |
На данный момент специальным администратором Ламбасы, вместе с находящимся поблизости Савусаву, является Виджай Чанд. |
I'm sure there's a herbalist nearby. |
Я уверен, травник где-то поблизости. |
I think the hearing aid might be picking up nearby conversations via radio frequency interference. |
Думаю, слуховой аппарат может улавливать разговоры поблизости через радиочастотные помехи. |
Plus I'm recording unusual rift traces nearby. |
Еще, поблизости я регистрирую необычные следы рифта . |
I need someone new nearby, someone closer to the new house. |
И эти расстояния... мне нужен кто-то другой поблизости, поближе к новому дому. |
No, you can come out and live nearby. |
Нет, ты можешь приехать и жить поблизости. |
You recall seeing anyone nearby before you fell? |
Вы не видели никого поблизости перед тем, как упали? |
I'm a police officer from Sarzac, just nearby. |
Я полицейский из Сарзака, здесь поблизости. |
The Lion Knight passed this way, and there is an ogre living nearby. |
Кавалер здесь проходил, и еще, поблизости действительно живет один людоед. |
Guessing he's got friends nearby. |
Думаю, у него есть друзья поблизости. |
Falcons must have a nest nearby. |
Спасибо. Соколиные гнезда должны быть поблизости. |
Yes, if there is one nearby. |
Да, если другая рация была поблизости. |