The following morning, he was taken to a nearby forest, where he was subjected to a mock execution. |
На следующее утро его вывезли в соседний лес, где имитировали казнь. |
Many were forced to flee to a nearby mountain where they remained for several days. |
Многие были вынуждены бежать в соседний горный массив, где они провели несколько дней. |
The following spring, fans who had enjoyed the wave in Ann Arbor introduced it to the nearby Tiger Stadium in Detroit. |
Следующей весной, фанаты, которые наслаждались волной в Энн-Арборе привезли её на соседний Тайгерс Стэдиум в Детройте. |
He sent Ibn Al-Salus to the nearby city of Alexandria to bring materials and to collect the taxes. |
Он послал Ибн Аль-Салюса в соседний город Александрию, чтобы привезти припасы и собрать налоги. |
As the nearby presidio was perpetually understaffed, the mission was built to withstand attacks by Apache and Comanche raiders. |
Так как соседний военный городок был постоянно недоукомплектован, миссия строилась с таким расчётом, чтобы противостоять набегам апачей и команчей. |
Some agricultural and fish products are exported to the nearby Buru islands, mainly on the markets of the town Namlea. |
Часть сельскохозяйственной и продукции и рыбы поставляется на соседний Буру, главным образом на рынки города Намлеа. |
The glaciers, the nearby town of El Calafate and the lake itself are important tourist destinations. |
Ледники, соседний город Эль-Калафате и само озеро привлекают много туристов. |
He likes to go to the nearby convenience store and buy cigarettes. |
Ему нравится ходить в соседний мини-маркет и покупать сигареты. |
Quinn then goes to a nearby house with a U.S. flag posted outside. |
Куинн затем идёт в соседний дом с размещённым снаружи американским флагом. |
The nearby Royal Castle of Laeken was, and still is, the royal residence. |
Соседний королевский дворец Лакена оставался, и всё ещё, королевской резиденцией. |
He also paid a first visit to nearby Amsterdam. |
Он также в первый раз съездил в соседний Амстердам. |
The Shenzhen Bay Park opened in 2011 which included the nearby Mangrove Park. |
Парк Шэньчжэньского залива (Shenzhen Bay Park) открылся в 2011 году и включил в свой состав соседний Мангровый парк. |
They then swim to a nearby island. |
В конце концов они попадают на соседний остров. |
The event is organised by RCS Sport, which also organises the Giro d'Italia and the nearby Dubai Tour. |
Соревнование организовывала RCS Sport, проводящая Джиро д'Италия и соседний Тур Дубая. |
There were numerous bullet holes in the tail section of the aircraft, which fell off on a nearby hill. |
В хвостовой части самолета, которая упала на соседний холм, было много отверстий от пуль. |
Go to a nearby store and get him a yellow or green sports drink! |
Побежал в соседний магазин и принёс жёлтый или зелёный спортивный напиток! |
Etna Huberty and her daughters relocated from San Ysidro to the nearby town of Spring Valley, where her daughters enrolled in school under assumed names. |
Этна Хьюберти и её дочери переехали из Сан-Диего в соседний город Спринг-Вэлли, где её дочери поступили в школу под вымышленными именами. |
Acaill Bheag was evacuated in 1965 and the inhabitants were settled on the main (Achill) island and nearby mainland. |
В 1965 году все жители были эвакуированы и переселены на главный остров (Акилл) и соседний материк. |
Tony manages to evade Ray and Lou when they return looking for him and makes his way to a nearby farmhouse to call the police. |
Тони сумел спрятаться от Рэя и Лу, когда они вернулись найти его, и убежать в соседний дом, чтобы позвонить в полицию. |
I went to another school where two of the teachers had gone to a nearby bank branch to deposit scholarship money into kids' accounts. |
Я была в другой школе, где двое учителей ушли в соседний филиал банка вносить стипендию на счета детей. |
Following this assault, the Serbs began an attack on the nearby safe area of Zepa, which fell to their forces on 25 July. |
После этого сербы начали наступление на соседний безопасный район Жепа, который их силы заняли 25 июля. |
A nearby quarry contains an even bigger stone, known as the Stone of the Pregnant Woman. |
соседний карьер содержит даже больший камень, известный как Камень Беременной Женщины. |
A map published by Aftenposten in 1923 labels the eastern suburb as "Oslo" and the nearby port as "Oslo harbour". |
Карта, опубликованная газетой Aftenposten в 1923 году, обозначает восточный пригород города как «Осло» и соседний порт как «гавань Осло». |
The nearby town of Hamm was founded by his son Adolf I, Count of the Mark in 1226, it soon became most important settlement of the county and was often used as residence. |
Соседний город Хамм основал сын Фредерика Адольф I в 1226 году, и вскоре этот населённый пункт приобрёл ключевое значение и часто использовался в качестве резиденции. |
Ryanair used to fly from Forlì to a number of European cities such as London-Stansted and Frankfurt-Hahn until it moved to the nearby Bologna Airport. |
Ryanair летал из Форли в ряд европейских городов, таких как Лондон и Франкфурт-на-Майне, пока он не перешёл в соседний аэропорт Болоньи. |