A water tower, a supportive river wall, and a couple of other facilities were built nearby, using white limestone from nearby villages. |
Водонапорная башня, подпорная стенка реки, и несколько других объектов были построены поблизости с использованием белого известняка из близлежащих сёл. |
Centrally situated with good connections to the nearby governorates, the town has prospered as a Wednesday market and meeting place for tribes living nearby. |
Расположенный в центре Йемена, с хорошими связями с близлежащих мухафазами, город процветал как рынок в каждую среду и место встречи для племен, живущих поблизости. |
Defending the Sea Horse and nearby valleys were the Japanese 124th Regiment's 1st and 3rd Battalions, with Oka's command post located nearby. |
Защищали Морской Конёк и близлежащие долины 1-й и 3-й батальоны 124-го пехотного полка, командный пункт Оки находился поблизости. |
There was a woman nearby that rented horses. |
Там поблизости была женщина, у нее можно было арендовать лошадей. |
There must be some fascinating anomaly nearby for the crew to explore. |
Поблизости должны быть какие-нибудь восхитительные аномалии, которые команда может изучить. |
Several other restaurants and shops, as well as a tennis court, are nearby. |
Поблизости также расположены другие рестораны, магазины и теннисный корт. |
Kensington museums, Earl's Court Exhibition Centre and Hyde Park are nearby. |
Также поблизости находятся кенсингтонские музеи, выставочный центр Ерлс Корт и Гайд-парк. |
The nearby S-Bahn (city rail) and bus stops provide quick connections to the city centre. |
Поблизости находятся станция городской электрички и автобусные остановки, которые обеспечивают быструю связь с центром города. |
McDonald's later built another restaurant nearby. |
Позже поблизости построили ещё один ресторан Макдоналдс. |
After that, stopping the car nearby, Sergeychik and Barkov, armed with Alexander's pistol, approached the car. |
После чего, остановив машину поблизости, Сергейчик и Барков, вооружённые пистолетом Сергейчика, подошли к автомобилю. |
Police officers seized several of the speakers and pushed them into a crowd of opponents who had gathered nearby. |
Офицеры полиции схватили нескольких ораторов и оттеснили их в толпу оппонентов, которые собрались поблизости. |
Employees were required to live in Pullman, although cheaper rentals could be found in nearby communities. |
Работники были обязаны жить в городе, несмотря на то, что поблизости можно было найти более дешёвое жильё. |
Elsewhere in the village, athletes carried on as normal, seemingly oblivious of the events unfolding nearby. |
В деревне атлеты вели обычный образ жизни, казалось бы не обращая внимание на происходящее поблизости. |
The solar power plant of Themis and the Mont-Louis Solar Furnace are situated nearby. |
Солнечная электростанция Фемиды и Мон-Луиская солнечная печь расположены поблизости. |
More significantly, the news informed Fletcher his only nearby available fuel supply was gone. |
Более существенным была новая информация Флетчера, что у него теперь не было поблизости возможности пополнить запасы топлива. |
As the game starts, the player will need to find a nearby island, colonize it, and start building up an economy. |
Вначале игрок должен найти поблизости остров, заселить его и начать развитие экономики. |
High Street Kensington London Underground Station is nearby. |
Станция метро High Street Kensington находится поблизости. |
The New Attilan group teleports nearby, looking to capture Lash at the advice of Lineage. |
Новая группа Аттилана телепортируется поблизости, надеясь захватить Лэша по совету Линеджа. |
2 Tube stations are nearby and Oxford Street is within walking distance. |
Поблизости находятся 2 станции метро, а до Оксфорд-стрит можно дойти пешком. |
The Middle Ground Coastal Battery was once part of a reef, like the nearby Oyster Rock. |
Средняя береговая батарея когда-то была частью рифа, как и находящаяся поблизости скала Ойстер. |
Yes, provided that the sensors are strong enough, other nearby groups can be spotted. |
Да, если сенсоры достаточно сильны, то чужие группы, находящиеся поблизости, могут быть засечены. |
Animal Street) due to nearby slaughter houses. |
Savi tänav) по находившимся поблизости разработкам глины. |
Seoul Museum of Art is also nearby. |
Также поблизости расположен Сеульский художественный музей. |
After breakfast, guests can make use of the nearby public transport links to visit the historical centre of Lisbon and the surrounding areas. |
После завтрака гости могут отправиться в исторический центр Лиссабона и его окрестности с расположенной поблизости остановки общественного транспорта. |
Guests can also find lots of restaurants and cafés nearby. |
Поблизости также расположены многочисленные рестораны и кафе. |