Английский - русский
Перевод слова Nearby
Вариант перевода Поблизости

Примеры в контексте "Nearby - Поблизости"

Примеры: Nearby - Поблизости
Sweden replied by establishing their own castle nearby. Швеция ответила основанием своего замка поблизости.
The name is supposed to have been chosen because a copy of Henry Kingsley's novel Ravenshoe was found discarded nearby. Предполагается, что название было выбрано потому, что поблизости была найдена копия романа Генри Кингсли «Рейвенсхо».
I was a slave nearby, not larking about the countryside. Я был рабом поблизости, а не гулял по округе.
Even 10 years after the incident, mortality rates in Donora were significantly higher than those in other communities nearby. Даже через десять лет после инцидента, смертность в Доноре всё ещё была значительно выше, чем в других общинах поблизости.
Little do they know, the Rat Creatures are lurking nearby. Мало кто знает, что Крысиные существа скрываются поблизости.
A small fortified city, dating from the same era, sits nearby. Маленький фортифицированный город той же эпохи расположен поблизости.
Soon Trebizond established a leading stature among the other colonies and the region nearby become the heart of the Pontian Greek culture and civilization. В скором времени Трапезунд занял ведущую роль среди других колоний, и область поблизости стала сердцем греческой культуры и цивилизации понтийцев.
Okay okay, so no elevator, no coffee shop nearby. Ладно, значит никакого лифта и никакой кофейни поблизости.
There is an old cottage nearby, let's hide in there. Поблизости есть старый дом, давай спрячемся там.
So if someone happens to be nearby meeting the girl of his dreams... А если кто-то поблизости встречает девушку своей мечты...
The lake - there's always a body of water nearby, always. Озеро... Всегда найдется водоем поблизости, всегда.
I hope your friend does not around anywhere nearby. Надеюсь, твой друг не слоняется нигде поблизости.
But it was allowed in five other states nearby. Но это было разрешено в пяти других штатах поблизости.
And a big nearby open-air terrace is an ideal place for cocktail parties in summer. А находящаяся поблизости огромная открытая терраса в летнее время идеально подходит для проведения коктейль-парти.
It is also possible to use nearby tennis and squash courts. Также можно воспользоваться расположенными поблизости теннисными и сквошевыми кортами.
It feeds mainly on small mammals, hunting either in the forest or in open areas nearby. Питается в основном мелкими млекопитающими, охотясь в лесах или на открытой местности поблизости от них.
The crime scene's probably nearby. Место преступления, вероятно, где-то поблизости.
There must be a cave nearby. А значит, где-то поблизости пещера.
Do you know a restaurant nearby? Вы не знаете, есть здесь какой-нибудь поблизости?
Thought maybe there was one laying around nearby. Вот и подумал, может, там поблизости валялся какой.
Customers use the company's mobile app on their smartphones to locate nearby bicycles. Чтобы найти поблизости велосипеды, клиенты используют мобильное приложение компании на своих смартфонах.
I can smell our people nearby. Я чувствую запах наших людей поблизости.
No security cameras, no ATMs nearby. Поблизости нет ни камер безопасности, ни банкоматов.
Yes, well, we maintain a permanent residence nearby. Да, мы... поселились поблизости.
They arrive at the club on time, and the robot proceeds to pick up someone else nearby. Они прибывают в клуб вовремя, и робот уезжает, чтобы подобрать кого-то еще поблизости.