Sabrehawk One, this is Nathan James. |
Ястреб один, это Нейтан Джеймс. |
We're in trouble, and you know it, and Nathan Burns isn't a criminal. |
У нас проблемы, и ты это знаешь, И Нейтан Бернс не преступник. |
Dawson, honey, this is my friend Nathan and his daughter Haley. |
Доусон, милый, это - мой друг Нейтан и его дочь Хэли. |
Nathan James, this is Vulture Team requesting updated intel from UAV. |
Нейтан Джеймс, это команда Хищник, запрос данных с беспилотника. |
Most guys are on vacation, but not Nathan Scott. |
Большинство парней в отпуске, но не Нейтан Скотт. |
Because that's what Nathan Scott does. |
Потому что так делает Нейтан Скотт. |
I just thought one day Nathan would get his due. |
Я все думала, что когда-нибудь Нейтан за все заплатит. |
You've met Lukas, so this must be Nathan. |
С Лукасом вы познакомились, так что это должно быть Нейтан. |
No matter what, Nathan will always be my son. |
Не важно, что случится, Нейтан всегда будет моим сыном. |
Nathan James, we got about 18 doctors and crew, one of them hurt. |
Нейтан Джеймс, у нас 18 докторов и экипаж, один раненный. |
Nathan James was my first command. |
Нейтан Джеймс был моей первой командой. |
I'm pretty sure you're Nathan. |
Я почти уверен, что ты Нейтан. |
No, Nathan, you are not to stay here and mollycoddle an old woman. |
Нет, Нейтан, ты не останешься здесь, чтобы присматривать за пожилой женщиной. |
Nathan, I'm sorry, but I had to move fast. |
Нейтан, прости, но мне нужно было действовать быстро. |
I know it's hard to imagine, but my Nathan is still in there. |
Трудно представить, но я верю, что мой Нейтан ещё здесь. |
Nathan James, this is fleet command. |
Нейтан Джеймс, это командование флота. |
I don't think we can start all over again, Nathan. |
Я не думаю, что мы сможем начать снова, Нейтан. |
And then there's Nathan Robbins... he's got six feet of dirt over his head. |
А вот Нейтан Робинс... получил свои 2 метра земли над головой. |
Nathan, Max Hansen's your father. |
Нейтан, Макс Хансен твой отец. |
Nathan won't abandon you, garland. |
Нейтан не бросит тебя, Гарланд. |
Don't call your daddy names, Nathan. |
Не называй своего отца бандитом, Нейтан. |
Nathan, I'm sorry, but there's just nothing here. |
Нейтан, извини, но здесь просто ничего нет. |
I'm not a child anymore, Nathan. |
Я больше не ребенок, Нейтан. |
I didn't come out here to ask for your permission, Nathan. |
Я пришла не для того, чтобы просить твоего разрешения, Нейтан. |
But you knew Nathan was married. |
Но вы знали, что Нейтан женат. |