| Sabrehawk One, this is Nathan James. | Ястреб один, это Нейтан Джеймс. |
| We're in trouble, and you know it, and Nathan Burns isn't a criminal. | У нас проблемы, и ты это знаешь, И Нейтан Бернс не преступник. |
| Dawson, honey, this is my friend Nathan and his daughter Haley. | Доусон, милый, это - мой друг Нейтан и его дочь Хэли. |
| Nathan James, this is Vulture Team requesting updated intel from UAV. | Нейтан Джеймс, это команда Хищник, запрос данных с беспилотника. |
| Most guys are on vacation, but not Nathan Scott. | Большинство парней в отпуске, но не Нейтан Скотт. |
| Because that's what Nathan Scott does. | Потому что так делает Нейтан Скотт. |
| I just thought one day Nathan would get his due. | Я все думала, что когда-нибудь Нейтан за все заплатит. |
| You've met Lukas, so this must be Nathan. | С Лукасом вы познакомились, так что это должно быть Нейтан. |
| No matter what, Nathan will always be my son. | Не важно, что случится, Нейтан всегда будет моим сыном. |
| Nathan James, we got about 18 doctors and crew, one of them hurt. | Нейтан Джеймс, у нас 18 докторов и экипаж, один раненный. |
| Nathan James was my first command. | Нейтан Джеймс был моей первой командой. |
| I'm pretty sure you're Nathan. | Я почти уверен, что ты Нейтан. |
| No, Nathan, you are not to stay here and mollycoddle an old woman. | Нет, Нейтан, ты не останешься здесь, чтобы присматривать за пожилой женщиной. |
| Nathan, I'm sorry, but I had to move fast. | Нейтан, прости, но мне нужно было действовать быстро. |
| I know it's hard to imagine, but my Nathan is still in there. | Трудно представить, но я верю, что мой Нейтан ещё здесь. |
| Nathan James, this is fleet command. | Нейтан Джеймс, это командование флота. |
| I don't think we can start all over again, Nathan. | Я не думаю, что мы сможем начать снова, Нейтан. |
| And then there's Nathan Robbins... he's got six feet of dirt over his head. | А вот Нейтан Робинс... получил свои 2 метра земли над головой. |
| Nathan, Max Hansen's your father. | Нейтан, Макс Хансен твой отец. |
| Nathan won't abandon you, garland. | Нейтан не бросит тебя, Гарланд. |
| Don't call your daddy names, Nathan. | Не называй своего отца бандитом, Нейтан. |
| Nathan, I'm sorry, but there's just nothing here. | Нейтан, извини, но здесь просто ничего нет. |
| I'm not a child anymore, Nathan. | Я больше не ребенок, Нейтан. |
| I didn't come out here to ask for your permission, Nathan. | Я пришла не для того, чтобы просить твоего разрешения, Нейтан. |
| But you knew Nathan was married. | Но вы знали, что Нейтан женат. |