| I mean, Nathan Bacevich is a hero in the cyber world. | Я имею в виду Нейтан Басович - герой в кибер-мире. |
| Nathan was complaining, not stirring anything up. | Нейтан жаловался, но никого не подстрекал. |
| Clay, Nathan tells us you're not representing him anymore. | Клэй, Нейтан сказал, что ты его больше не представляешь. |
| He thought that Nathan was worth more than what they were offering him. | Он считал, что Нейтан достоин большего, чем ему предлагали. |
| Our founder Nathan Brooks, he realized something, that our most vital and abundant human resource... | Наш основатель Нейтан Брукс, он понял, что наши наиболее важные и огромные человеческие ресурсы... |
| Nathan just flew in from Beijing. | Нейтан только что прилетел из Пекина. |
| I felt from the start that San Vicente reflects the values that Nathan Brooks... | Я ощущала с самого начала, что Сан-Висенте отражает все ценности, которые Нейтан Брукс... |
| Nathan, I have no desire to leave. | Нейтан, у меня нет никакого желания уходить. |
| I don't want to be just fine, Nathan. | Я не хочу быть вполне хороша, Нейтан. |
| You have no idea what these kids are making, Nathan. | Ты просто не представляешь, что создают эти ребята, Нейтан. |
| I didn't have proof until Nathan showed up at the game that night. | У меня не было доказательств, пока Нейтан не заявился на игру тем вечером. |
| Nathan spilled coffee on his shirt, and she gave him one of your clean shirts to borrow. | Нейтан пролил кофе себе на рубашку, и она одолжила ему одну из ваших чистых. |
| Protecting one of our own, Nathan. | Защищая одного из своих, Нейтан. |
| We are in the woods, Nathan. | Вообще-то мы в лесу, Нейтан. |
| Actually, Nathan's betting we don't make it through dinner. | Вообще-то, Нейтан считает, что мы не просидим этот ужин. |
| Nathan, you remember my wife, Rachel. | Нейтан, помнишь мою жену, Рейчел. |
| Now, Nathan and I are your best option for figuring out who this is. | Сейчас Нейтан и я твой единственный шанс выяснить, кто именно. |
| If Nathan tries anything with Mara, I'll shoot him... | Если Нейтан попробует что-то сделать для Мары, я прострелю ему... |
| You're in no position, Nathan. | Ты не в том положении, Нейтан. |
| Listen, Nathan will not try to steal Mara. | Слушай, Нейтан не будет пытаться выкрасть Мару. |
| I see why Nathan wants Audrey back. | Я понимаю, почему Нейтан хочет вернуть Одри. |
| Nathan, I love you too. | Нейтан, я тоже люблю тебя. |
| Will Nathan play for the Bobcats this season? | Хорошо. Будет ли Нейтан играть за БобКэтс в этом сезоне? |
| Any station this net vicinity of Fort Detrick U.S.A.M.R.I.I.D., this is U.S.S. Nathan James... | Всем станциям в окрестностях Форта Детрика, это судно Нейтан Джеймс. |
| Nathan James, this is Vulture Two. | Нейтан Джеймс, это Стервятник Два. |