Nathan was another troubled, vulnerable young boy who came to you, about the same age as Cam when he started seeing you, wasn't he? |
Нейтан был ещё одним проблемным, ранимым мальчишкой, который попал к вам примерно в том же возрасте, в каком был Кэм, когда начал посещать вас, не так ли? |
No, I'm not... I'm not saying that, Nathan, okay? |
Нет, не думаю... я этого не утверждаю, Нейтан, ясно? |
Okay, I have an idea.Look, nathan's back in town for the night. |
Хорошо, у меня есть идея. Смотри, Нейтан вернулся на выходные домой. |
Man, we've been waiting since our days back on the river court, Back when luke used to talk about How nathan wasn't good enough for p. sawyer |
Чувак, мы ждем этого с наших дней на Ривер Корте, тогда еще Люк говорил постоянно о том, что Нейтан не подходит для Пи Сойер, и как он планирует украсть ее у него. |
well, if you stuck around, you've been rewarded as nathan scott is leading the ravens on what just might be the greatest turnaround in state championship history. |
Ну, если бы вы были здесь, вы бы поняли, что Нейтан Скотт ведет свою команду к, возможно, самому грандиозному дню в истории чемпионатов штата. |
What Nathan did was selfish. |
То, что сделал Нейтан, было эгоистично. |
Nathan seemed happier lately. |
В последнее время Нейтан казался более счастливым. |
Nathan Stanford I o... |
Нейтан Стэнфорд, я и ваш сын... |
Nathan James, Vulture 1... |
Нейтан Джеймс, это Гриф 1, внимание: |
Good evening, Nathan James. |
Добрый вечер, "Нейтан Джеймс". |
Attention, Nathan James. |
Внимание, "Нейтан Джеймс". |
[Frost cracking] Nathan Wuornos, you came back. |
Нейтан Уорнос, ты вернулся. |
It's me again, Nathan. |
Снова я, Нейтан. |
[Beeping] Nathan got your note. |
Нейтан получил твою записку. |
I finally get it now, Nathan. |
Я наконец понял, Нейтан. |
People get the flu, Nathan. |
Люди простывают, Нейтан. |
Nathan, will you hand it to me? |
Нейтан, передай его мне. |
Nathan didn't talk too much at home. |
Нейтан мало общался с ними. |
Now, think of this, Nathan... |
Ты только представь, Нейтан... |
Nathan James, Nathan James. |
Нейтан Джеймс, Нейтан Джеймс. |
Nathan did what he did for you. |
Нейтан поступил так ради тебя. |
Did Nathan help to carry Jojo? |
Нейтан помогал нести Жожо? |
Nathan James, this is vulture team. |
Нейтан Джеймс, это стервятник. |
It's more than that, Nathan. |
Это гораздо большее, Нейтан. |
You're Nathan Wuornos, aren't you? |
Вы ведь Нейтан Уорнос? |