| Nathan was another troubled, vulnerable young boy who came to you, about the same age as Cam when he started seeing you, wasn't he? | Нейтан был ещё одним проблемным, ранимым мальчишкой, который попал к вам примерно в том же возрасте, в каком был Кэм, когда начал посещать вас, не так ли? |
| No, I'm not... I'm not saying that, Nathan, okay? | Нет, не думаю... я этого не утверждаю, Нейтан, ясно? |
| Okay, I have an idea.Look, nathan's back in town for the night. | Хорошо, у меня есть идея. Смотри, Нейтан вернулся на выходные домой. |
| Man, we've been waiting since our days back on the river court, Back when luke used to talk about How nathan wasn't good enough for p. sawyer | Чувак, мы ждем этого с наших дней на Ривер Корте, тогда еще Люк говорил постоянно о том, что Нейтан не подходит для Пи Сойер, и как он планирует украсть ее у него. |
| well, if you stuck around, you've been rewarded as nathan scott is leading the ravens on what just might be the greatest turnaround in state championship history. | Ну, если бы вы были здесь, вы бы поняли, что Нейтан Скотт ведет свою команду к, возможно, самому грандиозному дню в истории чемпионатов штата. |
| What Nathan did was selfish. | То, что сделал Нейтан, было эгоистично. |
| Nathan seemed happier lately. | В последнее время Нейтан казался более счастливым. |
| Nathan Stanford I o... | Нейтан Стэнфорд, я и ваш сын... |
| Nathan James, Vulture 1... | Нейтан Джеймс, это Гриф 1, внимание: |
| Good evening, Nathan James. | Добрый вечер, "Нейтан Джеймс". |
| Attention, Nathan James. | Внимание, "Нейтан Джеймс". |
| [Frost cracking] Nathan Wuornos, you came back. | Нейтан Уорнос, ты вернулся. |
| It's me again, Nathan. | Снова я, Нейтан. |
| [Beeping] Nathan got your note. | Нейтан получил твою записку. |
| I finally get it now, Nathan. | Я наконец понял, Нейтан. |
| People get the flu, Nathan. | Люди простывают, Нейтан. |
| Nathan, will you hand it to me? | Нейтан, передай его мне. |
| Nathan didn't talk too much at home. | Нейтан мало общался с ними. |
| Now, think of this, Nathan... | Ты только представь, Нейтан... |
| Nathan James, Nathan James. | Нейтан Джеймс, Нейтан Джеймс. |
| Nathan did what he did for you. | Нейтан поступил так ради тебя. |
| Did Nathan help to carry Jojo? | Нейтан помогал нести Жожо? |
| Nathan James, this is vulture team. | Нейтан Джеймс, это стервятник. |
| It's more than that, Nathan. | Это гораздо большее, Нейтан. |
| You're Nathan Wuornos, aren't you? | Вы ведь Нейтан Уорнос? |