Then that means Nathan will be cured, right? |
Означает ли это, что Нейтан, будет излечен, да? |
You're nothing like nathan. |
Ты - ничто, как и Нейтан. |
Nathan, do what you have to do, but please don't tell them that you fired him. |
Нейтан, делай, что должен, но не говори им, что уволил его. |
Does this have anything to do with the fact that Nathan never called to say thank you? |
Это как-нибудь связано с тем, что Нейтан так и не позвонил поблагодарить тебя? |
Are there things you've learned through all of this, Nathan? |
Чему ты научился благодаря этим превратностям судьбы, Нейтан? |
You're Audrey Parker, federal agent in exile, and you are Nathan Wuornos, Detective, son of Chief, and I'm Jess Minion, suspect du jour. |
Вы - Одри Паркер, федеральный агент в изгнании, вы - Нейтан Уорнос, детектив, сын шефа, а я Джесс Миньон, главная подозреваемая. |
Well, in that case, Nathan, I've been working here seven days a week since I started, and I've got some personal stuff that I need to... |
В таком случае, Нейтан, я работал здесь семь дней в неделю с самого начала, но у меня личные дела, и мне нужно... |
Nathan doesn't run into traffic, doesn't get hit by a car. |
Нейтан не выбежал бы на дорогу, и не попал бы под машину. |
Nathan, listen, I didn't do anything to that guy, okay? |
Нейтан, послушай, я ничего не делал с этим парнем. |
Nathan, you're being stubborn, and I know I was against it at first, but if she were to get out there and say that this whole thing has been a lie... |
Нейтан, не будь упрямым, и я знаю, что сначала я была против этого, но если она свяжется с прессой и скажет, что все это было ложью... |
I realized that the people Nathan and I had entrusted the machine to were the wrong people and that the only way to protect it would be to teach it to protect itself. |
Я понял, что Нейтан, и я доверили машину, не тем людям, и был лишь один способ защитить её это научить ее защищать саму себя. |
Nathan, what happened to Lester happened to me, okay? |
Нейтан, то, что случилось с Лестером, случилось и со мной. |
How else could the device in the library have been planted and detonated while Nathan Resor was under surveillance? |
Как иначе взрывное устройство попало в библиотеку и было взорвано, пока Нейтан Рисор был под наблюдением? |
Mr. and Mrs. Murphy, can either of you think of any reason that Sarah and Nathan would go into South Austin? |
Мистер и миссис Мёрфи, можете ли вы найти какую-либо причину, почему Сара и Нейтан поехали бы в Южный Остин? |
You knew Nathan was in a contract year, and you knew he had too much to drink that night. |
Вы знали, что Нейтан заключил годовой контракт, и вы знали, что он слишком много выпил той ночью. |
is there something wrong, nathan? |
Что-то произошло, Нейтан? |
you all right, nathan? |
Ты в порядке, Нейтан? |
So do you, nathan. |
Как и у тебя, Нейтан. |
nathan, is that you? |
Нейтан, это ты? |
It's a boy, nathan. |
Это мальчик, Нейтан. |
So nathan told me about the capes. |
Нейтан рассказал мне о плащах. |
And you were in town, nathan. |
А ты был, Нейтан |
Ladies and gentlemen, years from now, you'll be able to tell your friends you was in the gym the day Nathan Scott got back in the game! |
Леди и джентльмены, через несколько лет вы сможете сказать своим друзьям, что вы были в зале в то время, когда Нейтан Скотт вернулся в игру. |
How you doing? nathan. |
Привет, Нейтан. Рада познакомиться. |
Nathan, can I have some help here? |
Нейтан? Нейтан, не поможешь мне? |