Nathan was not married. |
Нейтан не был женат. |
I love you, Nathan. |
Я люблю тебя, Нейтан. |
Nathan Wuornos being magnanimous... is a rare and beautiful... |
Ух ты. Нейтан Уорнос проявляет великодушие... это бывает так редко и выглядит так прекрасно. |
Nathan Fillion was set to appear as Simon Williams on movie posters set within Guardians of the Galaxy Vol. |
Нейтан Филлион снялся в роли Саймона Уильямса для фильма «Стражи Галактики. |
Sky agrees, and Nathan chooses Sarah Brown. |
Скай соглашается, и тогда Нейтан выбирает Сару Браун из «Миссии по спасению душ». |
Nathan Glazier... my H.L.H.S. baby? |
Нейтан Глейзер... малыш с синдромом гипоплазии левых отделов сердца? |
Coming up, local sports star Nathan Scot speaks out regarding recent allegations against him. |
Хорошо, фанаты БобКэтс, далее, местная спортивная звезда, Нейтан Скотт, делает заявление относительно недавнего обвинения в его адрес. |
A couple of months ago, Nathan was arrested for pulling a knife on another boy in his class. |
Пару месяцев назад Нейтан был арестован за то, что угрожал ножом своему однокласснику. |
I don't... I don't deal with emotions, Nathan. |
Я не умею справляться с эмоциями, Нейтан. |
Bring him to me. I want Nathan Wallace taken out. |
Я хочу, чтобы Нейтан Уоллас был уничтожен. |
Nathan Harrington as Glen Harrington also portrays Jack, Glen's Tethered doppelgänger. |
Нейтан Харрингтон - Гленн Харрингтон также играет Курта, Привязанного доппельгангера Гленна. |
Any station this net, this is Nathan James transmitting in the blind on FleetSat One, Two, and Three, over. |
Если есть кто-то на этой частоте, это судно Нейтан Джеймс, я передаю всем по спутнику 1, 2, 3. Приём. |
Attention, attention, this call goes out to the crew of the U.S.S. Nathan James. |
Внимание, внимание, всему экипажу Нейтан Джеймс. |
Not to mention the endorsement deals that are predicated on the fact that Nathan Scott is a good guy, he's a good father, and he's a family man. |
Не забывай еще о договоре, в котором написано, что Нейтан Скотт - хороший парень, заботливый отец и семьянин. |
Nathan Christopher Charles Summers is the son of Scott Summers (aka Cyclops), and Madelyne Pryor (who was later revealed to be a clone of Jean Grey). |
Нейтан Кристофер Чарльз Саммерс был ребёнком Скотта Саммерса (Циклопа) и Мадлен Прайер (оказавшейся клоном Джины Грей (она же Феникс из Людей Икс)). |
Nathan Darrow as Mick Danzig: an Axe Capital employee, whom Axelrod got out of an automatic weapons charge, quit the firm for ethical reasons after it bankrupted the city of Sandicot. |
Нейтан Дэрроу - Майк Данциг: сотрудник Ахё Capital, которому Аксельрод помог снять обвинения по поводу оружия, и который ушёл из фирмы по этическим причинам после того, как она обанкротила город Сандикот. |
Nathan Fillion as Malcolm "Mal" Reynolds - the owner and captain of Serenity and former Independent sergeant in the pivotal Battle of Serenity Valley. |
Малькольм «Мэл» Рейнольдс (Нейтан Филлион) - капитан Серенити и бывший сержант армии Независимых в ключевой битве за Долину Серенити (англ. Battle of Serenity Valley). |
It was claimed the game features a number of Sony mascots such as Parappa the Rapper, Sly Cooper, Nathan Drake (Uncharted), Colonel Mael Radec (Killzone) and Fat Princess. |
Информация о других персонажах: как Параппа (Рагарра the Rapper), Слай Купер (Sly), Нейтан Дрейк (Uncharted), Полковник Маел Радек (Killzone) и Принцесса Обжора (Fat Princess), появилась позже. |
If you hadn't taken matters into your own hands and instead just listened to me, you'd be a multimillionaire along with Nathan right now. |
Если бы ты не полез куда не надо, а послушал меня, ты был бы мультимиллионером, как Нейтан. |
You, me, Bonnie, Nathan, all getting together, exchanging niceties and, what, group talking our parenting skills? |
Ты, я, Бонни, Нейтан мило беседуем, передаем друг другу родительскую мудрость. |
I'm Nathan Gardner, your beloved principal, and this is our superintendent, Mr. Sedgwick, who made a special visit to meet you. |
Наконец-то, мы познакомились Я Нейтан Гарднер, твой любимый директор А это окружной инспектор мистер Седжвик |
And if I'm not mistaken, That's congressman Nathan Petrelli, Rumored to be governor Malden's choice |
И если я не ошибаюсь, это конгрессмен Нейтан Петрелли, по слухам, выбор губернатора Малдена на сенатское кресло Дикенсона. |
No, Nathan, I did that because I care about doing this kind of work, and if you're okay with it, I'd even like the idea of us partnering on a case every now and then. |
Нет, Нейтан, я сделал это, потому что мне не безразлична такая работа, и если ты не против, то я даже за то, чтобы быть партнёрами по ведению дел с текущего момента и далее. |
Nathan, I think it might be a good idea if I'm there when you break the news about installing cameras to the kids so the announcement is taken, you know, seriously. |
Нейтан, думаю, мне лучше присутствовать, когда ты Объявишь ученикам ученикам об установке видеокамер Надо, чтобы они отнеслись к этому серьезно |
Well... Nathan was going through the pockets a few minutes ago. |
Нейтан шарил в ней по карманам пару минут назад |