Английский - русский
Перевод слова Nathan
Вариант перевода Нейтан

Примеры в контексте "Nathan - Нейтан"

Примеры: Nathan - Нейтан
Nathan and I were more just colleagues. Нейтан и я были больше, чем коллеги.
When Nathan and the others arrived, there was no one there to protect them. Когда Нейтан и остальные прилетели, там не было никого, кто бы их защитил.
You're the reason Nathan's dead. Ты виновата в том, что Нейтан мертв.
He and Nathan were very close, so... Он и Нейтан были очень близки, поэтому...
We are going through this, Nathan, together. Мы пройдем через это, Нейтан, вместе.
No, no, no, Nathan, he's not just a bike messenger. Нет-нет, Нейтан, он не просто посыльный.
Nathan, we've been assuming that the barn spit Audrey out at the same time it did me. Нейтан, мы полагали, что амбар выбросил Одри одновременно со мной.
Nathan, we've been through a lot, okay? Нейтан, мы прошли через многое, да?
Nathan, how long have you known me? Нейтан, как давно ты меня знаешь?
Nathan and four other diplomats were just taken hostage in Shanghai. Нейтан Митчелл и четверо других дипломатов были взяты в заложники в Шанхае.
What are you going to do, Nathan? Что ты собираешься делать, Нейтан?
That man's brother, Nathan Martel, deserves a Bronze Star. брат этого человека, Нейтан Мартер, заслуживает Бронзовую звезду.
Nathan? Where the hell are you? Нейтан, где ты черт побери?
Come on, help me, Nathan! Давай, помоги мне, Нейтан.
you're too much of a thinker, Nathan. Ты слишком много думаешь, Нейтан.
Without giving you any particulars, I plan to make a small fortune out of this, Nathan. Не вдаваясь в подробности, я собираюсь сорвать на этом деле крупный куш, Нейтан.
Why don't you see the moon, Nathan? Нейтан, почему ты не смотришь на луну?
You know why you can't see the moon, Nathan? Знаешь, почему ты не видишь луну, Нейтан?
Do you still love me, Nathan? Ты ещё любишь меня, Нейтан?
We just need some hope, Nathan, that our life can be like it was. Нам надо немного надежды, Нейтан, что мы снова будем жить как прежде.
Nathan, can we talk about the bee? Нейтан, мы можем поговорить о пчеле?
Nathan, I swear I didn't do anything to her. Нейтан, клянусь, я тут ни при чём.
From now on, Nathan, it's just you and me. С этого момента, Нейтан, только ты и я.
Nathan, I've always been a fan of you and Audrey, but Mara is the only one that can possibly cure The Troubles. Нейтан, я всегда был за вас с Одри, но Мара единственная, кто может вылечить Беды.
This is Tom Chandler, commanding officer of the U.S.S. Nathan James, over. Это Том Чандлер, капитан корабля Нейтан Джеймс, прием.